Franja

Zadetki iskanja

  • tread*2 [tred]

    1. neprehodni glagol
    stopati, korakati, iti, hoditi; neposredno slediti

    2. prehodni glagol
    iti po, stopiti (na), gaziti, tlačiti; krčiti, utreti (pot); plesati (ples); pohoditi, pogaziti, zmečkati; naskočiti

    to tread on s.th. stopiti na, pohoditi kaj
    to tread on s.o's corns (toes) stopiti komu na kurje oko (na prste)
    (to seem) to tread on air figurativno plavati na oblakih, biti ves iz sebe od veselja
    to tread the stage (the boards) iti med gledališke igralce, nastopiti na odru
    do not tread on the grass! ne hodite po travi!
    to tread (as) on eggs iti kot po jajcih, figurativno ravnati, postopati oprezno
    to tread on s.o.'s he heels biti komu za petami
    to tread a hen naskočiti kokoš (o petelinu)
    to tread grapes tlačiti grozdje
    he will tread in his father's footsteps šel bo po očetovih stopinjah
    to tread lightiy nastopati oprezno
    to tread on s.o.'s neck figurativno imeti koga v popolni oblasti
    to tread a measure plesati
    to tread a path utreti si pot
    to tread the room stopati po sobi
    to tread under foot pogaziti
    to tread warily oprezno postopati
    to tread water držati se pokonci hodeč v vodi
  • vazál vassal; liege, liege man

    ravnati s kom kot z vazálom to treat someone as a vassal
  • velvet [vélvit]

    1. samostalnik
    baržun, žamet, žametu podobna tkanina
    zoologija baržunast ovoj na novih rogovih srnjakov
    figurativno baržunasta površina (ki se vda pod prstom)

    black velvet sleng pijača sekta in močnega piva; sleng lahkó pridobljen dobiček
    coton velvet bombažni žamet
    silk velvet svileni žamet

    2. pridevnik
    baržunast, žametast; mehek
    figurativno priliznjen, hinavski; v ugodnem finančnem položaju

    a velvet tread figurativno tiha in mehka hoja
    with velvet tread z neslišnimi koraki
    velvet paws figurativno žametaste tačke, uglajeno vedenje (manire)
    to handle s.o. with velvet gloves ravnati s kom z žametastimi rokavicami
    an iron hand in a velvet glove železna roka v žametasti rokavici, figurativno krutost, skrita pod lepimi besedami, milim vedenjem itd.
  • way1 [wéi] samostalnik
    pot, cesta, steza; proga; prehod; stran, smer
    navtika kurz

    way in vhod
    way out izhod; prehojena pot; pot ali oddaljenost, ki jo je treba prehoditi; dalja, del poti ali potovanja; prosta pot, prostor; figurativno priložnost, prilika, možnost, izhod; napredovanje, napredek, razvoj; pogovorno okolica, stran; figurativno pot, način, sredstvo, postopek, metoda; navada, lastnost, običaj; poklic, stroka, področje dejavnosti; (zdravstveno) stanje, položaj; ozir, pogled, zveza, razmerje, stopnja; navtika, množina grede za spuščanje ladje v vodo, sanke
    a long (ali a great) way off (ali from here) daleč stran od tu
    any way vsekakor, v vsakem primeru
    by way of na poti čez; z namenom, da; zato, da; s pomočjo; zaradi
    by the way mimogrede, spotoma, na poti; sicer; slučajno
    by way of compliment kot kompliment
    in a way nekako, na neki način, ne popolnoma
    in every way v vsakem pogledu (oziru)
    in many ways v mnogih ozirih (pogledih)
    in more ways than one v več kot enem oziru (pogledu)
    in a polite (friendly) way vljudno (prijazno)
    in a small way skromno, brez pretenzij, ponižno
    not by a long way še dolgo ne
    in some (ali several) ways v marsikakem pogledu (oziru)
    one way or another tako ali tako, kakorkoli, nekako
    over the way na drugi strani (poti), čez cesto
    on one's way to na poti k
    no way nikakor ne
    some way or other na ta ali na oni način
    the other way round v obratni smeri, narobe, (ravno) obratno
    under way navtika na poti, na vožnji
    well on one's way v polnem teku
    ways and means pot in način (zlasti kako priti do denarja)
    Ways and Means parlamentarna budžetna komisija
    the way of the world tok, način življenja, ukoreninjen običaj
    the way of the cross religija križev pot
    no way inferior nikakor ne slabši, neznatnejši
    the good old ways dobri, stari običaji
    high way glavna cesta, državna cesta; figurativno običajni način delovanja
    Milky Way rimska cesta (na nebu)
    lion in the way zapreka, motnja (zlasti namišljena, fiktivna)
    permanent way železnica tir, tračnice
    permanent-way man železnica progovni delavec
    nothing out of the way nič posebnega (nenavadnega, izrednega)
    somewhere London way nekje v okolici Londona
    right of way pravica prehoda (čez tuje zemljišče)
    this way please! semkaj, za menoj, prosim!
    this is not in my way to ni moja stroka, s tem se ne bavim
    to ask the (ali one's) way vprašati za pot
    to be in a bad way biti v slabem položaju
    to be in the family way biti noseča, pričakovati otroka
    to be by way of being angry skoraj pobesneti
    to be in s.o.'s way biti komu napoti, motiti koga
    to be under way biti na poti
    the conference was already under way konferenca je bila že v teku
    to be on the way biti na poti, približevati se
    to be in a way pogovorno biti vznemirjen, razburjen
    it is not his way to ni njegova navada
    the furthest way about is the nearest way home najkrajša pot ni vedno najhitrejša
    to clear the way umakniti se s poti, dati prost prehod
    to come by way of Paris priti prek Pariza
    to come (ali to fall) in s.o.'s way srečati koga, naleteti na koga
    to gather way povečati hitrost
    to find one's way znajti se
    to get in the way biti napoti, zapreti pot, ovirati
    to get in the way of s.th. razumeti kaj
    to get out of the way iti s poti, umakniti se (s poti)
    to give way umakniti se, odmakniti se, izogniti se; popuščati, popustiti
    to force one's way izsiliti, utreti si pot
    to go a long way iti daleč
    to go one's way oditi, iti po svoji poti
    to go (ali to take) one's own way iti svojo pot; ravnati, narediti neodvisno od nasvetov drugih
    to go the way of all the earth (of all flesh, of nature) figurativno umreti
    to have it both ways po potrebi si izbrati
    you can't have it both ways ne moreš imeti obojega; figurativno ne more biti volk sit in koza cela
    to have one's own way delati po svoji glavi; doseči to, kar želimo
    if I had my (own) way če bi šlo po mojem
    to live in a great (small) way razkošno (skromno) živeti
    to look the other way stran gledati
    to look s.o.'s way gledati proti komu
    to lose way izgubiti, zmanjšati hitrost
    to lose one's way zaiti, izgubiti se
    to make way napredovati; figurativno prodreti, uspeti
    to make one's own way iti po svoji poti, oditi
    to make the best of one's way iti čim hitreje, pohiteti
    to pave the way for utreti pot za
    to put o.s. out of the way truditi se, da(ja)ti si truda
    to put s.o. out of the way spraviti koga s poti, tajno ubiti koga
    to see a way out videti pot (izhod, neko možnost)
    to stand in the way of s.o. ovirati koga, zastaviti komu pot
    to twist one's way through zvijati se (kot kača) skozi
    to work one's way študirati, preživljati se z delom
    where there's a will there's a way hoteti je moči
  • wipe [wáip]

    1. samostalnik
    brisanje, sušenje
    figurativno (nepričakovan) udarec s strani
    figurativno porogljiva opazka
    sleng žepni robec

    to give s.th. a wipe obrisati kaj
    to give s.o. a wipe zagosti jo komu

    2. prehodni glagol
    (o)brisati, otreti, (o)čistiti
    tehnično mehko spajkati
    sleng udariti, pretepsti, namahati

    to wipe s.o.'s eye sleng zasenčiti, izpodriniti koga
    to wipe the floor with s.o. sleng brezobzirno ravnati, "pometati" s kom
    to be wiped (down) with an oaken towel figurativno hudo tepen biti
  • wire1 [wáiə]

    1. samostalnik
    žica; brzojavna žica
    pogovorno brzojavka; žična mreža, predmet iz žice; kabel; brzojavno omrežje
    glasba struna
    poetično godalo
    množina žice pri lutkovnem gledališču
    figurativno skrivne niti (zveze, vpliv)
    sleng žepar, dolgoprstnež

    by wire brzojavno, telegrafsko
    barbed wire bodeča žica
    gold wire zlata žica
    live wire z električnim tokom nabita žica, figurativno močan značaj (duh)
    to be a live wire figurativno biti zelo dinamičen
    to get (to send) a wire dobiti (poslati) brzojavko
    to pull the wires ravnati z lutkami na žici, figurativno imeti vse niti v svojih rokah, biti nevidni pobudnik
    to pull (the) wires for office z zvezami si priskrbeti službo

    2. pridevnik
    žičen; narejen iz žice

    wire potentiometer elektrika žični potenciometer
    wire fence žična ograja
    wire road žičnica
  • žámetast velvet-like, velvety, velvet

    ravnati s kom z žámetastimi rokavicami (figurativno) to handle someone with kid gloves
    železna roka v žámetastimi rokavici (figurativno) an iron hand in a velvet glove
    žámetast trak velvet ribbon
    žámetast sijaj velvet gloss