ride*2 [ráid]
1. neprehodni glagol
jahati, jezditi; okobal sedeti; biti primeren za ježo; voziti se, peljati se; (o ladji) plavati na, gibati se, usidrati se, biti zasidran; drveti, hitro voziti; plavati (on nad)
ležati, mirovati, počivati (on na)
obračati se (on na)
tehtati v jahalni obleki
ameriško, sleng pustiti (stvari) teči
he rides well on dobro jaha, je dober jezdec
to ride on s.o.'s knees jahati komu na kolenih
he rides just under 11 stone v jahalni obleki (na konju) tehta malo manj kot 70 kg
do you mind riding with your back to the engine? vam je vseeno, če se peljete s hrbtom obrnjeni proti lokomotivi?
to ride at an anchor biti zasidran
to ride for a fall vratolomno jezditi (jahati), figurativno nesmotrno delati (ravnati, postopati), drveti v pogubo, biti pred padcem (o vladi itd.)
to ride to hounds goniti (divjad) s psi, iti na lov (na lisico), loviti
some boys ride to school nekaj dečkov se vozi (s kolesom) v šolo
turf rides soft rušnat (travnat) teren nudi prijetno jahanje
distress was riding among the people revščina je vladala med ljudmi
let it ride! ameriško, sleng pusti(te), naj stvar gre, kot hoče!
to ride and tie izmenoma jahati in pešačiti (ob konju), figurativno menjavati se pri delu
2. prehodni glagol
jahati (a horse konja)
jezditi, okobal sesti na; pustiti (koga) jahati; sedeti na; voziti (bicikel); prejezditi (deželo); dohiteti, prehiteti; (često pasivno) obvladati, tlačiti, mučiti, tiranizirati; (o živalih) naskočiti
ameriško prevoziti z avtom, prejahati (razdaljo, zemljišče itd.)
to ride an unbroken horse jahati neukročenega konja
to ride a bicycle voziti kolo, peljati se na kolesu
to ride a child on one's knees ujcati otroka na kolenih
father rides his child on his back otrok jaha na očetovem hrbtu
to ride one's horse at an obstacle pognati konja čez zapreko
to ride the high horse figurativno oblastno, gospodovalno se vesti, prevzetovati
to ride a hobby figurativno (za)jahati svojega konjička
to ride a joke to death ponavljati šalo (dovtip) tako dolgo, da izgubi vrednost (postane dolgočasna)
the nomads rode the desert nomadi so prejezdili puščavo
they rode him on their shoulders nesli so ga na ramenih
to ride a race udeležiti se konjske dirke
to ride shank's mare sleng pešačiti
to ride the waves jahati ali plavati na valovih
Zadetki iskanja
- riffle [rifl]
1. samostalnik
valovita brazda
ameriško (o reki) skalnato korito; brzica; plitvina (v reki); dno žleba, obloženo s kamnitimi ali lesenimi ploščicami za lovljenje zlatih zrn (pri izpiranju zlata); gubanje, grbančenje na vodni površini
ameriško majhen val, valček
2. prehodni glagol
zmešati, premetati; izbrazdati, nagubati, nagrbančiti, kodrati
neprehodni glagol
delati brzico - rifle [ráifl]
1. samostalnik
spiralast žleb, ris v puškini cevi; risana puška, risanica; (risana) lovska karabinka
množina, vojska strelci, s puško oboroženi pešaki
rifle association strelsko društvo
rifle corps (prostovoljni) strelski korpus
rifle match strelsko tekmovanje
rifle practice strelska vaja
2. prehodni glagol
žlebiti, risati (puško); opleniti, ukrasti; oropati, izropati; s puško streljati na
neprehodni glagol
streljati (iz puške) - rig1 [rig]
1. samostalnik
navtika ladijska oprema (jadra, vrvi, jambori itd.)
pogovorno oprema, obleka; okrasje
disguised in the rig of a gypsy preoblečena v ciganko
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
opremiti, oskrbeti z opremo
navtika opremiti ladjo; sestaviti, montirati (letalo); na hitro zgraditi, improvizirati; opremiti se, biti opremljen (o ladji)
he was rigged in his Sunday best bil je oblečen v svojo praznično obleko - rig2 [rig]
1. samostalnik
prevara, ukana, zvijača, trik, spletka; burka; objestno dejanje
to run a rig prevarati, šale zbijati z, zagosti jo (komu)
2. prehodni glagol
s prevaro doseči, nepošteno posegati na, z nepoštenimi sredstvi vplivati na; upravljati ali voditi na varljiv, nepošten, goljufiv, sleparski način
to rig an election nepošteno izvesti volitev
to rig up (down) the prices zvišati, naviti (znižati) cene
to rig the market trgovina izzvati umeten dvig ali padec cen na tržišču, špekulacijsko vplivati na tržne cene ali tečaje; nepošteno voditi ali upravljati - right-and-left [ráitəndléft]
1. pridevnik
ki pristoji na desni ali levi, ki se obrača na desno ali levo
2. prislov
desno in levo; v obe smeri, v vse smeri - right-handed [ráithændid]
1. pridevnik (right-handedly prislov)
desničen, desničarski; ki se obrača na desno, se premika v smer kazalca na uri; (o školjki) ki ima zavoje z desne na levo; zakrivljen, z(a)vit v desno
2. prislov
z desno roko
right-handed rotation rotacija v desno, v smeri kazalca na uri
to play tennis right-handed igrati tenis z desno roko - rightward [ráitwə:d] pridevnik
na desno usmerjen - rightward(s) [ráitwə:d(z)] prislov
na desno - ring1 [riŋ] samostalnik
prstan, obroč; kolut, kolobar; ušesce, uho; letnica (krog) starosti pri drevesu; kovani rob novca; (o osebah) krog
ameriško klika, (zločinska) tolpa, špekulanti; kartel, zveza, sindikat; cirkuška arena, maneža, borišče, torišče; boksarski ring, boksanje, boksarji; krožna železnica; dirkališče; organizacija stav na rezultate športnih tekem (npr. konjskih dirk)
ring of smoke obroček iz dima
diamond ring prstan z diamantom
ear-ring uhan
wedding ring poročni prstan
to be in the ring for the governorship kandidirati za guvernerja
to dance in a ring plesati v krogu, plesati kólo
to have (livid) rings round one's eyes imeti (temne) kroge okrog oči
to make rings, to run rings round s.o. koga zelo nadkriljevati, prekašati, figurativno posekati koga
he would make rings round you on bi te v mali žep vtaknil, ti nisi nič proti njemu
to sit in a ring sedeti v krogu - ring2 [riŋ] prehodni glagol
obkrožiti, obkoliti; zgnati (živino) v krog, v obroč; namestiti prstan; namestiti (živali) obroček (skozi nos); razrezati na kolute (čebulo itd.); olupiti skorjo drevesa v obliki obroča
šport vreči obroč na
to ring in obkoliti
neprehodni glagol
(o pticah) spiralno se dvigati; premikati ali gibati se v krogu; delati ali opisovati krog(e), krožiti (v teku ali poletu)
to ring the cattle obkrožiti in odgnati živino - ringer2 [ríŋə] samostalnik
obroč(ek), ki se meče in mora pasti na klin; lisica, ki teka v krogu, ko jo lovijo
mineralogija železen vzvod - riot gun [ráiətgʌn] samostalnik
vojska puška na šibre, šibrovka - riparian [raipɛ́əriən]
1. pridevnik
obrežen
2. samostalnik
(= riparian owner, proprietor) lastnik zemljišča na rečnem bregu, obrežni posestnik - riparious [raipɛ́əriəs] pridevnik
botanika, zoologija živeč na bregu, obrežen - rise*2 [ráiz] neprehodni glagol
vsta(ja)ti; vzhajati, vziti; dvigniti se; dvigati se, vzpenjati se; (na)rasti; upreti se, spuntati se, nasprotovati (against, on čemu)
(o ceni) rasti, skakati; (o glasu) rasti; postati močnejši, povečati se; (o laseh) ježiti se; (o ribi) priplavati iz globine, da bi ugriznila v vabo
gledališče dvigniti se (zastor); (o zgradbah) dvigati se, moleti, štrleti v višino; postati viden, pokazati se, pojaviti se, nastopiti, nastati; porajati se; izvirati
parlament odložiti se, odgoditi se, zaključiti se (o seji, zasedanju)
a rising barrister mnogo obetajoč odvetnik
rising ground vzpetina, strmina
the rising sun vzhajajoče sonce
to rise above mediocrity dvigniti se nad poprečje
to rise in arms upreti se z orožjem, zgrabiti za orožje, dvigniti se
to rise early zgodaj vsta(ja)ti
to rise from one's bed vstati iz postelje
to rise from the dead religija vstati od mrtvih
to rise on the hind legs (o konju) vzpenjati se na zadnje noge
to rise to a higher rank napredovatt (v službi)
to rise with the lark zgodaj vsta(ja)ti
to rise to the occasion (to a difficulty) biti kos, biti dorasel položaju (težavi)
to rise in rebellion upreti se, pobuniti se, spuntati se
to rise to a high pitch visoko se povzpeti
to rise to the requirements biti kos (dorasel) zahtevam
to rise in the world družbeno napredovati, napraviti kariero; uspeti v življenju
the barometer has risen barometer se je dvignil
her colour rose zardela je
blisters rise on my skin mehurji se mi delajo na koži
the fish rose to the bait riba je ugriznila v vabo, je prijela
she rose above envy obvladala je svojo zavist
where does the Danube rise? kje izvira Donava?
he rose to be a colonel povzdignil se je do polkovnika
he rose from the ranks povzpel se je iz navadnega vojaka
on what day does Parliament rise? kdaj se zaključi zasedanje parlamenta?
my gorge rises to this sight vzdiguje se mi (za bruhanje) ob tem pogledu, pogled na to mi zbuja gnus
the hair will rise on your head lasje na glavi se vam bodo naježili
it rises in my mind na misel mi prihaja
the mare is rising five kobila je v petem letu starosti
our quarrel rose from a misunderstanding naš prepir je nastal iz nesporazuma
the river rises from a spring in the mountains reka izvira v (nekem) gorskem studencu
prehodni glagol
pustiti (koga, kaj) vstati; dvigniti, prinesti na površino; zagledati
not to rise a partridge (a fish) nobene jerebice (ribe) ne dvigniti (videti) - risk2 [risk] prehodni glagol
tvegati, riskirati, staviti na kocko (življenje, premoženje), izpostaviti nevarnosti ali nesreči; upati si
to risk the jump tvegati skok
to risk one's life tvegati svoje življenje - risk-all [rískɔ:l] pridevnik
ki stavi vse na kocko - roadster [róudstə] samostalnik
avtomobilizem odprt avto (navadno za dve osebi)
navtika ladja na sidrišču; turni bicikel; potovalni konj; kdor se veliko vozi po (deželni) cesti - rocket-powered [rɔ́kitpauəd] pridevnik
(ki je) na raketni pogon