Franja

Zadetki iskanja

  • jeklíti to steel

    jeklíti sekiro to steel an axe (ZDA ax)
  • jékniti to resound
  • jemáti to take

    jemáti na pósodo to borrow
    jemljem Vam čas I'm taking up your time
    jemáti kaj za čisto (sveto) resnico to take something as (ali for) gospel truth
    jemáti posojila to raise loans
    jemáti na up, na kredit to take on credit
    jemáti v poštev to take into consideration, to consider, to take into account, to allow for
    jemáti za zlo (zameriti) to take amiss, to take the wrong way
    ne jemljite mi tega za zlo! don't take that amiss!, don't take offence!
    jemáti slovo to take leave
    on vedno jemlje stvari preresno he takes everything much too seriously
  • jénjati (nehati) to stop, to cease; to leave off; to come to an end

    jenjaj z jokom! stop crying!
  • jésti to eat; to take food; to take one's meal(s); to have one's dinner (oziroma lunch oziroma supper oziroma breakfast); (hraniti se) to feed

    dietično jésti to keep to a diet
    dobro jésti (gostiti se) to enjoy sumptuous fare, to be regaled
    glasno jésti to munch
    jésti pri kom (biti na hrani) to board with someone
    jésti s krožnika to eat from a plate
    pohlepno, požrešno jésti to eat greedily, to eat like a wolf, to wolf one's food, to be a gourmandizer
    naglo jésti to bolt down, to devour, to gulp down
    rad jésti (svinino) to be partial to (pork)
    rad jém sladice I have a sweet tooth, I like sweets
    jésti na tuj račun to sponge, to be a sponger
    jésti skupaj z (npr. v menzi) to mess with
    jésti s tekom to relish one's food
    jésti brez teka to eat without appetite
    dati komu kaj jésti to give someone something to eat, to feed someone, (živalim) to feed (animals)
    on ima komaj kaj jésti he lives from hand to mouth
    ona malo (veliko) jé she is a poor (a hearty ali a great) eater
    on obilno jé he is a great trencherman, he plies a good knife and fork
    preveč jém I overeat
    on jé samo ribe he eats nothing but fish
    pri njih se dobro jé they keep a good table
    jaz vse jém I eat anything
    rajši jém teletino I prefer veal
    mi jémo v restavraciji we take our meals in a restaurant
    ves dan nisem ne jedel ne pil I've had nothing to eat or drink all day long
    on mi jé iz roke (figurativno) he eats out of my hand, I've got him eating out of my hand
    jedel sem do sitega I have eaten (ali I have had) my fill, pogovorno I'm full up
    kdor ne dela, naj ne jé no work, no food
    jésti kolikor kdo zmore to eat as much as one can
  • jéti1 (začeti) to begin; to start
  • jézditi to ride

    jézditi na konju to ride on horseback
    jézditi konja to ride (ali to mount) a horse; to straddle
  • jezikáti to have a long (ali malicious, slandering, gossipy) tongue; to be loquacious (ali talkative); to babble; to chatter

    ona preveč jezika (govori) she lets her tongue run away with her
    jeziká (govoriči) se people are talking; (nazaj odgovarjati) to talk back, to answer back
  • jezíti to anger; to make angry (ali annoyed, cross, vexed, grim); to vex

    jezíti se to be angry (ali cross, vexed, sulky), to grow angry, to fly into a passion
    ne jezi se name! don't be angry with me!
    on se jezi name he is angry (ali cross) with me, he bears me a grudge
    človek, ne jezi se! (igra) ludo
  • ježíti se to bristle; to stand on end

    lasje se mi ježijo I feel my hair stand on end
    ob tem se mi ježijo lasje it makes my hair stand on end
    lasje so se mu ježili his hair stood on end
  • jodírati kemija to iodize
  • jókati to cry, to weep, to shed tears

    jókati za kom to weep (ali to mourn) for someone, to bewail the loss of someone
    grenko jókati to weep bitterly
    jókati od jeze to weep with (ali for) anger
    jókati od bolečine to weep with pain
    jokala je vso noč she was crying (ali weeping) all night long
    hkrati smejoč se in jokajoč (se) laughing and crying at the same time
    jókati nad svojo žalostno usodo to weep over one's misfortunes (ali over one's sad lot)
    dolgo jókati to cry one's eyes (ali one's heart) out
    kar naprej jókati to go on crying (ali weeping)
    jókati za prazen nič to cry for nothing
    jókati od veselja to cry with joy
    krčevito jókati to sob one's heart out; to shed hot tears
  • judicírati to judge (kaj sth, da... that)
  • junáčiti to encourage; to embolden; to inspire courage, to put someone upon his mettle

    junáčiti se to take heart, to pluck up courage, to screw up one's courage, to summon up one's courage, to show fight; (bahati se) to boast, to brag, to bluster, to swagger
  • júrišati to storm, to attack, to assault, to charge, to rush at; to make an assault

    júrišati na sovražnika to rush at the enemy, to charge the enemy
  • justírati to adjust; to fit; (del stroja) to fit together, to assemble
  • jútrnja husband's present to wife on morning after wedding day
  • júžinati (kositi) to take lunch, (malicati) to eat (ali to have) a short meal in the afternoon (at teatime)
  • júžiti se to thaw

    začelo se je júžiti se the thaw has set in
  • kablírati to cable