zazdéti se to seem
zazdelo se mi je, da slišim nekak glas I thought I heard a voice
Zadetki iskanja
- zazíbati to rock; to cradle
zazíbati otroka v spanje to rock a child to sleep
potres je zazibal tla an earthquake shook the ground
zazíbati se v upanje, da... to comfort oneself with (ali to find comfort in) the hope that...
zaziban v varnosti lulled by a sense of security - zdéti se to seem; to appear; to look (like); to have the air (of)
zdi se mi it seems to me
zdi se (kazno je, kaže) it seems, it would seem
to se mi zdi zelo čudno I find that very strange
naj se zdi še tako čudno, nenavadno strange as it may appear
tako se zdi (tako je videti) so it seems
kot se vse zdi as it seems, to all appearances
kot se zdi (kot je videti) apparently, seemingly
zdi se, da bo deževalo it looks like rain
zdi se mi znan I think I know him
zdi se, da je bolan he seems to be ill
zdi se, da pomoč ni potrebna it seems there is no need of help
ni se mi zdel posebno inteligenten he did not strike me as being particularly intelligent
meni se zdi (= jaz mislim) I think, in my opinion
kakor se ti zdi primerno as you think proper (ali fit)
zdi se, da jaz (ti, mi... itd.) I (you, we... etc) seem to...
zdi se, da to verjamete (verjamejo) you seem (they seem) to believe it
zdi se, da tega ne more zanikati it seems that he cannot deny it
zdi se, da jabolka tu ne rastejo apples do not seem to grow here
ta vest se zdi resnična this news rings true - zgodíti se to happen (komu to someone), to occur, to come to pass, to come about, to chance; to take place; to befall
naj se zgodi, kar hoče! happen what may!, no matter what happens!
prav se mu je zgodilo! it served him right!
kar se je zgodilo, se je zgodilo what's done is done!
da se (ti) to več ne zgodi! don't let that happen again!
zgôdi se Tvoja volja! religija Thy will be done!
in nič se ni zgodilo and nothing happened
kdaj se je to zgodilo? when did it take place?
takó se je to zgodilo this is how it came about
zgodila se mu je nesreča he has had an accident, he has met with an accident
nesreča se nikoli ne zgodi sama misfortunes never come singly - zíbati to swing, to rock; (zibelko) to cradle
zíbati se to rock, to swing
zíbati zibelko to rock the cradle
zíbati na kolenih to dandle
zíbati v naročju to cradle in one's arms
zíbati se na (gugalnem) stolu to rock in a (rocking) chair
zíbati se sem in tja to swing to and fro
drevesa so se zibala v vetru the trees were swaying in the wind
zíbati se v upanju, da... to comfort oneself with (ali to find comfort in) the hope that... - zlató gold
lov za zlatom gold rush
kopač (kopanje) zlata gold-digger (gold digging)
rudnik zlata gold mine
zlató v palicah bar gold, bullion, ingot gold
kepica, zrno zlata gold nugget
zlata žila medicina piles pl
žila zlata vein of gold
izpiralec (izpiranje) zlata gold-washer (gold-washing)
odtok zlata outflow (ali drain) of gold
zaloga zlata nahajališče zlata goldfield
plačila se morajo izvršiti v zlatu (the) payments are to be made in gold
on se valja v zlatu (figurativno) he is rolling in gold
biti plačan v zlatu to be paid in gold
biti zlata vreden (figurativno) to be worth one's weight in gold
to se ne da plačati z zlatom (figurativno) this is beyond price
govoriti je srebro, molčati pa zlató speech is silver (arhaično silvern), silence is golden
ni vse zlató, kar se sveti all that glitters is not gold, appearances are deceptive - zločín crime; pravo felony, misdeed; evil deed; outrage (nad kom on, upon someone); evil deed; sin
politični zločín political crime
najhujši zločín crime of the deepest (ali blackest) dye
zločín, ki se kaznuje s smrtjo capital crime, capital offence
zločín, ki se kaznuje z zaporom in odvzemon državljanskih pravic ZDA infamous crime
zločín je, da so porušili to staro hišo it was a crying shame (ali a crime, a sin) to pull down that old house
zakriviti zločín to commit (ali to perpetrate) a crime - zmágati (sovražnika) to conquer, to defeat, to overcome, to vanquish; to be victorious; to triumph; to carry the day; to gain the upper hand; to come off with flying colours
zmágati težave to surmount (one's) difficulties
zmágati zapreko to surmount (ali to overcome, to master, to conquer) an obstacle
ponižati se, da bi zmagali to stoop to conquer - zmázati
skupaj zmázati to huddle together; to compile carelessly
vedel sem, da me boste zmazali (iz neprilike) I knew you'd see me through - zmérjati to scold, to call (someone) names, to insult, to abuse; to swear (at someone), to inveigh (against someone); to bullyrag; to reproach (someone for something); to blackguard (someone)
zmerjal me je, češ da sem mu napoti he swore at me for getting in his way
začeti zmérjati to become abusive - zmóten erroneous; mistaken; wrong; incorrect
zmótni nazori error of judgment
zelo zmótno je od tebe, da ga podpiraš it is very wrong of you to support him - znán known; noted (po for); well-known
splošno znán notorious (po, zaradi for)
po vsem svetu znán well-known all over the world
znán pod imenom... known as...
znán obraz familiar face
znána substanca kemija (the) known
znána veličina matematika (the) known quantity
drugače znán pod imenom... alias, also known as (krajšava: aka)
kolikor je znáno as far as is known
kolikor mi je znáno as far as I know
znáno mi je, da... I know that...
znáno je dejstvo, da... it is a well-known fact that...
on je znán kot dober učitelj he is known to be a good teacher
on mi je znán he is known to me
biti znán s kom to be acquainted with someone
si znán z njim? are you acquainted with him?
nisem osebno znán z njegovim bratom I am not personally acquainted with his brother - znáti to know
znáti na pamet to know by heart
dobro znáti kaj to be A1 at something
ne znam angleško I cannot speak English, I do not know English
znate francosko? do you know French?
znaš igrati šah? can you play chess?
on misli, da vse zna he thinks he knows everything
on zna brati grško he can read Greek
znaš dobro današnjo lekcijo? do you know your lesson for today well?
tega si ne znam razložiti I don't know what to make of it (ali of this)
zelo dobro znáti lekcijo to have the lesson at one's fingertips
ona zna vsaj (najmanj) 5 jezikov she knows at least five languages
znáti (spoznati se na) svoj posel to know one's own business, (žargon) to know one's onions, (pogovorno) to know the ropes, to know what's what - znoréti to become (ali to go) mad (ali insane, crazy); to go off one's head (ali pogovorno off one's rocker); to lose one's mind (ali pogovorno one's marbles)
si znorel? are you out of your senses?
človek bi znorel ob tem! it is enough to drive one mad!
menda nisem znorel, da bi to storil? surely I'm not such a fool as to do that?
je znorel? has he taken leave of his senses? - zvédeti to learn (od from), to come to know, to get to know, to discover, to ascertain, to find out, to hear, to be informed
zvedel sem (= kot slišim) I learn, I am told, I understand, I am informed
zvedel sem, da je on odšel I heard he'd gone, (pred kratkim) I've heard he's gone
včeraj se je (ra)zvedelo it was learned yesterday
to smo zvedeli od naših prijateljev we got to know it through our friends
pravkar sem zvedel, da je umrl I've just heard he's dead
to sem zvedel iz zanesljivega vira I have it on good authority - zvedríti se to clear up
mislim, da se bo kmalu zvedrilo I think it will soon clear up - žál
1. (medmet) alas; what a pity!
2. prislov unfortunately, regretfully
žál jutri ne morem priti I am sorry I shall not be able to come tomorrow
nič žalega mu nisem storil I have done him no harm
on ne bi muhi storil nič žalega he wouldn't hurt a fly
ni mi žál nobenega truda I don't mind (taking) any amount of trouble
žál ne morem ustreči tvoji želji I am sorry I cannot comply with your request
žál (na žalost) ne moremo tega napraviti unfortunately that can't be done
žál moram reči I regret (ali I am sorry) to say
žál vidim, da... I am sorry to see that...
žál moram iti I am afraid I have to go
žál mi je zanj I am sorry for him, I pity him
žál beseda offensive word
žál ne I am afraid not - žálosten sad; mournful; afflicted; melancholy; sorrowful; joyless; gloomy; dismal; downcast; (beden) wretched
žálosten pogled deplorable sight
to so žálostne novice this is sad news
tako sem žálosten zaradi tega I am so sorry (ali sad) to hear (oziroma to see) it
ona je vedno žálostna she is always miserable
žálostna nesreča a sad accident
žálostno pri tem je, da... the sad part of it is that...
biti v žálostnem (bednem) položaju to be in a sorry plight - želéti to desire, to want; to wish; to be desirous (of), to long for
zelo želéti to long, to yearn, to thirst, to crave, to hunger (after), to be dying for
želéti lahko noč (zbogom) to bid good night (goodbye)
kaj želite od mene? what do you want from me?
ali želiš, da on pride? do you want him to come?
on želi dobiti to mesto he wants to get that post
želite, gospod? (v trgovini) what can I do for you, sir?
želéti komu dobro (slabo) to be well (ill) disposed to someone
želéti si to long for, to yearn for
zelo si želéti domov to long for one's home
želel si je vesti od svoje družine he longed for news of his family
vsi želimo, da bi se kmalu vzpostavil mir we all wish that peace may soon be restored
želéti komu srečo to wish someone luck, to wish someone, well
kakor želite as you please, just as you wish
tega ne bi še psu želel! (ZDA) it shouldn't happen to a dog!
želim van srečno novo leto! I wish you a happy New Year!
želim ti vse najboljše k rojstnemu dnevu! many happy returns of the day!
kaj si želiš za svoj rojstni dan? what would you like for your birthday?
hoteti in želéti je dvoje, ni isto willing and wishing are not the same thing - ženírati to trouble, to disturb, to embarrass; to bother
ženírati se to feel embarrassed
ne ženirajte se! make yourself at home!, don't be bashful!, this is Liberty Hall
ženírati se (da bi nekaj naredili) to scruple (to do something), to refrain (from doing something)
res, ti se ne ženiraš! well, you are a cool customer!