outshoot* [autšú:t] prehodni glagol
prekositi v streljanju
Zadetki iskanja
- outside1 [áutsaid] samostalnik
zunanjost, zunanja stran, zunanji svet
pogovorno skrajna meja; zunanja stran avtobusa, potnik v njej
množina zunanje pole risa
at the outside največ, maksimalno
on the outside of na zunanji strani od - outsider [áutsáidə] samostalnik
kdor ne spada v družbo, nečlan, nepoučen človek
šport nepomemben tekmovalec ali konj, ki ne more zmagati, outsider
ekonomija nepoklicen borzni špekulant - outsing* [autsíŋ] prehodni glagol & neprehodni glagol
prekositi v petju, peti glasneje, zapeti - outsit* [autsít] prehodni glagol
predolgo sedeti, predolgo ostati v gosteh
to outsit one's welcome ostati dlje, kot se spodobi gostu - outspeak* [autspí:k] prehodni glagol & neprehodni glagol
prekašati v govoru, odkrito povedati, izraziti se - outstare [autstɛ́ə] prehodni glagol
s pogledom spraviti koga v zadrego; prisiliti koga, da odmakne pogled - outswim* [autswím] prehodni glagol
prekositi v plavanju - outtalk [auttɔ́:k] prehodni glagol
prekositi v govorjenju, premagati v besedi - outthink* [autɵíŋk] prehodni glagol
prekositi v mišljenju
ameriško, pogovorno prekaniti, prelisičiti - outvie [autvái] prehodni glagol
premagati v tekmi - outvoter [áutvoutə] samostalnik
politika volilec, ki ne biva v volilnem okraju - outwalk [autwɔ́:k] prehodni glagol
prehiteti v hoji - over3 [óuvə] predlog
1.
čez (a bridge over the river)
2.
pri (over the fire pri ognju, pri kaminu)
3.
po (all over the world po vsem svetu, over the radio po radiu)
4.
onkraj, na drugi strani (over the sea onkraj morja)
5.
pri (he fell asleep over his work zaspal je pri delu, over a cup of tea pri skodelici čaja)
6.
nad (to reign over a kingdom vladati kraljestvu, to be over s.o. biti nad kom)
7.
več kakor, čez (over a mile čez miljo, over a week več kot teden)
8.
(časovno) prek, v času (over night prek noči, over the long vacation v času velikih počitnic)
9.
Razno:
hand over hand s preprijemanjem (pri plezanju), figurativno vztrajno, hitro napredujoč
over head and ears (in love) do ušes (zaljubljen)
over shoes over boots na vrat na nos
over the top ne glede na kaj, brez ozira na kaj
over the way nasproti, na drugi strani
over one's head nerazumljiv, pretežek - overarch [ouvərá:č] prehodni glagol & neprehodni glagol
napraviti obok čez kaj, prerasti v obliki oboda - overboard [óuvəbɔ:d] prislov
navtika čez palubo, v vodo
to go overboard iti v skrajnost
figurativno to throw s.th. overboard zavreči kaj - overcolo(u)r [ouvəkʌ́lə] prehodni glagol
premočno pobarvati; pretiravati v opisovanju - overdraw* [ouvədrɔ́:] prehodni glagol & neprehodni glagol
ekonomija prekoračiti svoj račun v banki; preveč napeti (lok)
figurativno pretirati - overdrive* [ouvədráiv] prehodni glagol
preveč goniti (pri delu), prenapenjati, pretiravati; prehitro voziti v temi (tudi to overdrive the headlamps) - overflow1 [óuvəflou] samostalnik
poplava, preplavljanje; preplava, presežek, obilje
metrika enjambement, prestop stavka iz verza v verz
tehnično overflow pipe pretočna cev
overflow drain pretočni kanal