Franja

Zadetki iskanja

  • tír track, ZDA trackage; line; rails pl

    železniški tír railway track
    enojni (dvojni) tír single (double) track
    industrijski tír factory (ali private) siding
    stranski tír siding
    vlak je skočil s tíra the train was derailed
    spraviti koga iz tíra (figurativno) to put someone off his stride
    vreči iz tíra to throw someone off the track
    vržen iz tíra (figurativno) thrown out of gear
    vedno hodi po istem tíru (figurativno) he always follows the same track
    skočiti s tíra to run off the rails, to be derailed
    spraviti kaj zopet v pravi tír to put something right again
    prišel je iz tíra (figurativno) he has gone off the rails
    prekoračenje tírov (prehod čez tire) je potnikom prepovedano! passengers must not cross the line!
  • tovóren cargo(-), freight(-)

    tovórni avto lorry, ZDA truck
    tovórna ladja cargo ship, cargo vessel, freighter
    tovórno letalo freight-carrier
    tovórni konj packhorse, arhaično sumpter, sumpter horse
    tovórni list (ladijski) bill of lading, (letalski) air waybill, (železniški) waybill
    tovórna postaja, tovórni kolodvor freight depot, freight yard
    tovórni vlak VB goods train, ZDA freight train
    tovórni vlek freighter
    tovórno živinče pack animal, arhaično sumpter
    tovórno sedlo packsaddle, arhaično sumpter saddle
  • toy [tɔ́i]

    1. samostalnik
    igrača, igračka (tudi figurativno)
    malo vredna stvar
    figurativno igračkanje, "konjiček", ljubiteljstvo

    he makes a toy of gardening vrtnarjenje je njegov konjiček

    2. pridevnik
    za igranje, otroški, miniaturni

    toy book slikanica
    toy dog (luksusen) psiček
    toy fish okrasna ribica
    toy soldier vojak iz svinca ipd. (za igranje), figurativno vojak le za paradiranje
    toy train miniaturni vlak (igračka)

    3. neprehodni glagol
    igrati se, igračkati se, zabavati se
  • tramp [træmp]

    1. samostalnik
    topot, štorkljanje, čvrsti koraki; težka, glasna hoja; potovanje peš
    navtika tramper, tovorna ladja (brez voznega reda); potepuh, klatež, tramp, vagabund
    pogovorno zanikrna, razuzdana ženska, cip(ic)a

    to be on the tramp biti na potu in iskati delo; klatiti se, potepati se
    to go on a tramp iti na potovanje

    2. prehodni glagol
    (po)teptati; prepešačiti, peš prehoditi, prepotovati

    to tramp it prepešačiti, peš prehoditi
    he tramped the island prepotoval je otok
    to tramp grapes teptati, mastiti grozdje
    neprehodni glagol
    štorkljati, imeti težko hojo; stopiti (on, upon na); vleči se; iti peš, potovati peš, pešačiti; potepati se, klatiti se, potikati se

    to tramp on s.o.'s toe stopiti komu na prste
    to tramp 10 miles pešačiti 10 milj
    I missed the train and had to tramp it zamudil sem vlak in sem moral iti peš
  • ukíniti to abolish; to abrogate; to cancel; to suppress

    ta vlak je bil u ukinjen that train has been cancelled
  • underway [ʌ́ndəwei] prislov
    v premikanju

    an electric train gets underway rapidly električni vlak pride hitro v tek
  • up2 [ʌp] pridevnik
    ki gre (vozi) gor; ki vodi proti (glavnemu) mestu; višji; s tendenco navzgor; pokonci; vzšel (sonce); narasel (reka); živeč v notranjosti (dežele)
    pogovorno razburjen; končan; enak(ovreden)

    the up coach kočija, ki vozi navkreber
    up line železnica proga, ki vodi proti (glavnemu) mestu
    up platform peron za vlake v mesto
    up stroke tanka črta pri (pisanih) črkah
    the up train vlak, ki vozi proti (glavnemu) mestu, v London
    1 d up povišana (cena) za 1 peni
    up and doing before day pogovorno že pred dnevom na nogah
    already up and about pogovorno že (zopet) na nogah
    to be up late dolgo čuti, bedeti
    to be high up in school biti med najboljšimi v šoli
    he is up in this subject v tem predmetu je on na višini, je dobro podkovan
    to be up with the lark figurativno zelo zgodaj vsta(ja)ti
    to be up against a hard job pogovorno stati pred težko nalogo
    to be up against opposition naleteti na odpor
    to be (had) up for pogovorno biti pozvan pred sodnika zaradi
    to be one up šport biti za točko boljši
    up for pripravljen za
    to be up for election biti na volilni listi
    to be up biti na čelu
    to be up in years biti že v letih
    to be up for examination opravljati (delati) izpit
    to be up for sale biti naprodaj
    to be up for trial biti (stati) pred sodiščem; obravnavati se
    the fire is up ogenj plamti, plapola
    the game is 10 points up igra se do 10 točk
    the game is up igre je konec (tudi figurativno)
    he is still up with his competitors še vedno je dorasel svojim tekmecem
    how are you up for cash? pogovorno kako si (kaj) pri denarju?
    the hunt is up lov je odprt
    it's all up (ali sleng U.P.) with him z njim je konec
    his temper is up razburjen je
    the storm is up navtika vihar besni
    Parliament is up parlament je končal zasedanje
    time is up čas je potekel
    there's much money up on this game pri tej igri gre za velike vsote
    what's up? pogovorno kaj pa je?, kaj se je zgodilo?
    prices are up cene se dvigajo
    school is up pouk se je končal
    I was up at six bil sem pokonci ob šestih
  • usmériti to direct (k to, proti towards); to aim; to orient, to orientate; (pozornost) to point (at), to aim (at); (žogo pri golfu) to address

    usmériti svoj polet proti severu to turn one's flight northwards
    usmériti svoje korake proti domu to turn one's steps homewards
    usmériti vlak proti X. to send a train in the direction of X.
    topništvo je usmerilo svoj ogenj na greben (gore, vzpetine) the artillery directed (ali turned) their fire upon the ridge
    usmériti se proti to head for, to turn towards, to make for
    usmériti svoje delovanje glede na nove okoliščine to redirect (ali to rechannel) one's activities in the new circumstances (ali conditions)
  • ustáviti to stop, to put a stop to; to bring to a standstill, to stay; to arrest, to cease; to bring to a halt; to suspend; to check; to hold up

    ustáviti se to stop, to halt; to come to a standstill (ali hold-up)
    ustáviti delo to stop (ali to suspend, to cease) work, to strike; (pogovorno) to knock off work
    ustáviti kri to staunch blood
    ustáviti krvavitev rane to stop a wound
    ustáviti plačo to withold someone's salary, to stop someone's pay
    ustáviti plačila to stop payments
    ustáviti (štopati) avto to stop a car
    ustáviti sovražnosti to suspend hostilities
    ustavil me je na ulici he stopped me in the street
    ustavili so mu pokojnino his pension (ali allowance) has been stopped
    ustáviti napredovanje sovražnika to halt an enemy advance
    ustavili so ga sredi njegovega govora he was interrupted right in the middle of his speech
    ustáviti vlak, stroj to stop a train, a machine
    zdravnik je ustavil krvavenje the doctor staunched the flow of blood
    ves promet je bil ustavljen all traffic was stopped, (začasno was suspended)
    biti ustavljen (ne moči naprej) to be at a stop
    nenadoma se ustáviti to stop short, to stop dead
    popolnoma se ustáviti to come to a full (ali dead) stop
    on se ne bo pred ničemer ustavil he'll stop at nothing
    ura se mi je ustavila my watch has stopped
    se ta vlak ustavi v Kranju? does this train stop at Kranj?
    za nekaj dni se bom ustavil v Parizu I am going to stay a few days in paris
  • usual [jú:žuəl]

    1. pridevnik
    običajen, navaden

    as usual, šaljivo as per usual kot po navadi, kot običajno
    it has become the usual thing with us to je postalo običajno pri nas
    it is not usual for him to come so early ni (to) njegova navada, da bi prišel tako zgodaj
    it is usual for shops to close at 7 o'clock trgovine se navadno zapirajo ob sedmih
    the train is later than (is) usual vlak je prišel kasneje kot navadno

    2. samostalnik
    kar (kolikor) je običajno; običajna mera

    how is life these days? -- The usual. (pogovorno) Kako je kaj? -- Kot običajno.
  • utegníti to have time

    če bom utegnil, bom prišel if I have time, I shall come
    to utegne biti res that might be true
    utegnemo zamuditi vlak we may miss the train
    kaj bi se mu bilo utegnilo zgoditi? what might have happened to him?
    nisem ga utegnil obiskati I had no time to see him
    ne utegnem (= nimam časa) I cannot afford the time
  • vestibule [véstibju:l]

    1. samostalnik
    veža, vestibul, preddvor
    medicina predkomora, vhod v votle organe

    vestibule of the ear ušesni preddvor; ameriško, železnica pokrit prehod med dvema vagonoma
    ameriško, železnica vestibule train (= corridor train) vlak, sestavljen iz voz s hodnikom
    vestibule school uvodni tečaj (za nove delavce v industrijskih obratih)

    2. prehodni glagol
    opremiti z vestibulom; povezati (železniške vagone) s prehodi
  • vozíti (avto) to drive; (bicikel) to ride; (voz) to cart; to transport; to convey by vehicle

    brezobzirno vozíti (divjati) to drive recklessly, pogovorno to blind along
    trajekt redno vozi po reki the ferryboat plies the river
    ta vlak vozi vsako uro this train runs every hour
    vozíti se z biciklom to cycle, to ride a bicycle
    vozíti se z avtom to drive a car, to motor
    z avtobusom se vozíti to go by bus, to ride in a bus, to go for a bus ride
    vozíti se z vozom, na vozu to ride in a cart
    vozíti se z ladjo to go by boat, to sail
    vozíti se s sanmi to ride in a sleigh, to go for a sleigh ride
    vozíti se z vlakom to go by train (ali by rail)
  • workpeople [wə́:kpi:pl] samostalnik
    delavci, delovni ljudje, delovno ljudstvo

    workpeople's train delavski vlak
  • wreck2 [rek] prehodni glagol
    navtika razbiti (ladjo); iztiriti (vlak); razbiti, razrušiti, demolirati (stavbe)
    tehnično razdreti ladjo; uničiti (npr. zdravje)
    neprehodni glagol
    razbiti se (o ladji), nasesti; doživeti brodolom

    wrecked sailer brodolomski mornar
    wrecked train iztirjen vlak
    to be wrecked doživeti brodolom
  • wrecking [rékiŋ]

    1. samostalnik
    obalna kraja, tatvina naplavljenih stvari
    figurativno uničenje
    ameriško reševanje, pospravljanje naplavljenih stvari

    2. pridevnik
    reševalen

    wrecking crew reševalno moštvo (ekipa)
    wrecking train pomožni vlak
    wrecking truck odvlečni avto
  • zakasníti

    zakasníti vlak to miss the train
    zakasníti se to be late, to be behind time (ali schedule); to arrive late, to be overdue, to be belated
    zakasnil sem se za predavanje I was late for the lecture
  • zamúda lateness; delay; coming behind one's time

    imeti zamúdo to be behind time
    imeli smo pet minut zamúde we were five minutes late
    vlak je imel precéj zamúde the train was very late (ali was well behind time)
    ladja ima veliko zamúdo the boat is long overdue
    vlak ima zamúdo the train is late (ali behind time, not up to time)
    vlak ima 10 minut zamúde the train is 10 minutes overdue
    to je povzročilo našo zamúdo that is what delayed us (ali threw us late)
    biti v zamúdi za plačilo davkov to be in arrears (ali behind) with one's taxes
    sem v zamúdi s svojo korespondenco I am behindhand (ali in arrears) with my correspondence
  • zamudíti to be late (for); to miss; to come late; to be behind time

    zamudíti šolo to be late for school
    zamudíti vlak to miss the train
    zamudíti priložnost, priliko to miss (ali to lose, to neglect, to omit, to let slip) an opportunity
    zamudil sem 1. dejanje I missed the first act
    pohiti, sicer boš zamudil vlak! hurry up or you'll miss the train!
    zamudila boš vlak you are going to miss the train
    zamudíti se to make too long a stay, to stay too long
  • zvéza union, association; alliance; league; federation; confederation; coalition; connection, connexion, relation; communication

    v zvézi z with reference to, in connection with
    v tej zvézi in this connection
    v zvézi z vašim dopisom, pismom with reference to your letter, in connection with your letter
    strokovna zvéza trade union
    Socialistična zvéza delovnega ljudstva Jugoslavije (Slovenije) the Socialist Alliance of the Working People of Yugoslavia (of Slovenia)
    Zveza komunistov Jugoslavija (ZKJ) the League of Communists of Yugoslavia
    Zveza sindikatov Slovenije the trade Union Federation of Slovenia
    zvéza držav confederation
    strokovna zvéza professional association, trade union, VB trades union
    obrambna zvéza defensive alliance
    poslovne zvéze business connections pl
    poštne zvéze postal communications pl
    Svetovna poštna zvéza Universal Postal Union
    prometne zvéze traffic communications pl
    železniška zvéza communication by rail
    zakonska zvéza conjugal union, matrimony
    to nima nobene zvéze z mojim vprašanjem it has nothing to do with my question
    prav nobene zvéze ne imeti z to have no connection at all with, to have absolutely nothing to do with
    to nima nobene zvéze s tem vprašanjem this has no bearing on (ali bears no relation to) this question
    imeti zvézo z to be connected with; to have something to do with
    sobi sta med seboj v zvézi the rooms communicate with each other
    ostati v zvézi z to keep in touch with
    z njimi imamo telefonsko zvézo we communicate by telephone, we keep in touch by phone
    imeti (dobre) zvéze (figurativno) to have useful contacts, to know the right people
    z zvézmi si priskrbeti službo (figurativno) to get a job by pulling strings
    izkoristiti svoje zvéze to exploit one's contacts, to exert backstairs influence
    dovesti, spraviti v zvézo to bring into contact
    vlak ima zvézo s parnikom the train connects with (ali makes a connection) with the boat
    prekiniti, pretrgati zvézo z to break off contact with; to sever one's connections with
    skleniti vojaško zvézo to enter into a military alliance
    stopiti v zvézo z (zvezati se z) to ally oneself to (ali with), to enter into an alliance, to form an alliance
    stopiti v zvéze z to enter into relations with
    vzdrževati trgovske (prijateljske) zvéze z to entertain (ali to maintain) commercial (friendly) relations with
    zamuditi (železniško) zvézo to miss one's connection