Franja

Zadetki iskanja

  • time-table [táimteibl] samostalnik
    urnik (v šoli, uradu), razpored ur
    železnica, aeronavtika vozni red
  • transpose [trænspóuz] prehodni glagol
    premestiti, prestaviti, menjati; spremeniti red, stavo (besed) v stavku
    glasba transportirati
  • trim2 [trim]

    1. prehodni glagol
    urediti, v red spraviti, namestiti; pripraviti; opremiti; obleči, odeti (with z)
    okrasiti, okititi, dekorirati; obšiti, zarobiti, garnirati (obleko, klobuk itd.) (with z)
    počesati, ostriči, pristriči (lase, brado) (off, away)
    obrezati (nohte); oklestiti, pristriči (drevje, živo mejo); kopuniti (petelina); (pod)netiti, podkuriti (ogenj); prirezati, utrniti (stenj sveče); očistiti (svetilko); obtesati (les)
    navtika dobro namestiti (tovor); natovoriti ladjo, kot treba; uravnotežiti ladjo; obrniti jadra proti vetru
    vojska nameriti top
    pogovorno ukoriti, grajati, ozmerjati; premlatiti, pretepsti; potolči, poraziti
    sleng prevarati, ogoljufati, oslepariti

    2. neprehodni glagol
    figurativno iskati ravnotežje, kolebati, nihati
    politika prilagoditi se, najti ali obdržati srednji kurz, lavirati

    to trim a Christmas tree okrasiti božično drevo
    to trim s.o.'s jacket izprašiti komu hlače, nabiti, našeškati, premlatiti koga
    to trim one's sails to every wind figurativno obračati plašč po vetru
    to trim shore figurativno plavati čisto ob obali (ribe)
    to trim with the times politika, figurativno voditi oportunistično politiko
    to trim away, to trim off prehodni glagol odstriči, odrezati
    to trim up prehodni glagol čedno obleči; okrasiti, nališpati

    3. pridevnik
    v dobrem stanju, v redu, urejen; čist, čeden, negova.n, lep, lepo oblečen; eleganten, koketen; čedne postave; ugoden; spreten

    4. prislov
    urejeno, čedno, lepó
  • turn1 [tə:n] samostalnik
    vrtljaj, vrtenje, obračanje, obrat; ovinek, zavoj, okljuk, vijuga, krivulja
    figurativno izkrivljenje; (posebna) smer, sprememba smeri, obrnjena smer; preokret, preobrat; kriza
    ekonomija prodaja, promet; sprememba, menjava, redno menjavanje pri opravljanju (posla, službe), turnus, vrstni red; zamena, šiht, posada, delovna izmena; runda; (kratek) sprehod, pot, runda; zaposlenost (s čim), (prehoden) poklic; usluga; prilika, priložnost; točka v programu (varieteja); namen, namera, potreba
    figurativno sposobnost, talent, dar (for za)
    nagnjenje; oblika, obris; način mišljenja, razpoloženje; postopek; izraz
    pogovorno živčni pretres, šak, omotica, strah, močno razburjenje; skisanje (mleka)
    tisk obrnjena črka, obrnjen tisk
    šport trojka (pri drsanju)
    množina, medicina menstruacija, mesečna čišča

    turn (and turn) about izmenoma, menjaje se
    at every turn pri vsakem koraku, ob vsaki priliki, neprestano, ob vsakem času
    before one's turn preden smo na vrsti
    by turns, in turns izmenoma, zaporedoma; v turnusu, eno za drugim
    every one in his turn! vsakdo (vsi) po vrsti!
    in turn po vrsti
    in the turn of a hand v hipu, kot bi trenil
    out of one's turn zunaj, mimo svoje vrste; ne na mestu
    to a turn izvrstno
    a turn of anger napad jeze
    turn of the century konec stoletja
    a turn of fortune (of Fortune's wheel) preobrat, preokret sreče, usode
    a turn to the left zavoj na levo
    turn of life medicina klimakterij
    the turn of the tide oseka, figurativno sprememba položaja, preobrat
    done to a turn (s)pečen kot treba
    hand's turn ročno delo
    to be of humorous turn imeti smisel za humor
    to be on the turn biti na preokretnici, prelomnici
    he is fond of old turns of expression on se rad starinsko izraža
    whose turn is it? kdo je na vrsti?
    now it is my turn sedaj sem jaz na vrsti
    the milk is on the turn mleko se bo vsak hip skisalo
    the cake is done to a turn kolač je ravno prav pečen
    to do s.o. a good (bad) turn napraviti komu dobro (slabo) uslugo
    he did me an ill turn škodoval mi je, eno mi je zagodel
    one good turn deserves another roka roko umiva, usluga za uslugo
    to (a)wait one's turn čakati, da pridemo na vrsto
    to give s.o. a turn prestrašiti koga
    to have a turn for languages ima dar za jezike
    he has a curious turn of mind čudnega značaja je
    I heard short turns in the music-hall slišal sem kratke točke programa v varieteju
    left (right) turn! britanska angleščina, vojska na levo (desno)!
    we read turn and turn about menjavali smo se pri čitanju
    don't speak out of your turn! ne govori, če nisi na vrsti!
    it serves my turn to mi prav pride, mi dobro služi (koristi)
    to take a turn at s.th. kratek čas se s čim ukvarjati
    to take a turn to the right zaviti na desno
    to take turns medsebojno se menjavati (at rowing pri veslanju)
    to take a turn in the park napraviti kratek sprehod (rundo) v parku
    to take the good (bad) turn, to take a turn for the good (bad) obrniti se na boljše (slabše)
    disease took a favourable turn bolezen se je obrnila na bolje
  • windrow [wíndrou] samostalnik
    red sena ali žita; vrsta kosov šote, ki se suši; obmejek med njivami
  • word order [wə́:dɔ:də] samostalnik
    jezikoslovje besedni red
  • zadolžèn (oseba) in debt, owing (money), involved in debt, burdened with debt; evfemizem embarrassed; pogovorno in the red; (posestvo) encumbered (with mortgages), mortgaged

    čez glavo je zadolžèn he is up to his ears in debt
  • zažáréti to flare up; to glow up; (železo) to become red-hot (ali white-hot); (lice) to blush (to the roots of one's hair), to be flushed, to become red in the face
  • zdivjáti to turn wild, to run wild; figurativno to get furious, pogovorno to see red; (konj) to shy; (pobesneti) to fly into a passion
  • živordèč bright red, deep red; vermilion; crimson
  • abecéden alphabetic(al); ABC; abecedarian, abecedary

    v abecédnem redu alphabctically; in alphabetical order
    abecédni seznam alphabetical list, register, catalogue
    abecédno kazalo alphabetical index
    abecédni železniški vozni red (VB) ABC
    urediti po abecédnem redu to arrange alphabetically
    klicati po abecédnem redu to call alphabetically, to call the roll; (v šoli) to call the register
  • array2 [əréi] samostalnik
    vrsta, četa; množica; vojna sila; zbirka
    poetično oblačilo, nakit; razpored; seznam porotnikov; imenovanje porotnikov

    in evil array v slabem stanju
    in good array v dobrem stanju
    array of flowers cvetlični okras
    battle array bojni red
    in rich array razkošno oblečen
  • beet [bi:t] samostalnik
    pesa

    red beet rdeča pesa
    white beet sladkorna pesa
    beet sugar sladkor iz sladkorne pese
  • beséden verbal; word

    besédni boj battle of words
    besédna družina family of words
    besédna igra pun; play (up)on words
    besédni pomen meaning (ali sense) of a word
    besédni red word order
    besédni prepir dispute
    besédna vojna war of words
    besédna vrsta part of speech
    besédna uganka logogriph
    besédni zaklad word-stock, vocabulary
    prijatelj besédnih iger punner, punster
    napraviti besédno igro to pun (na, ob, za on, upon)
  • blue1 [blu:] pridevnik
    moder, sinji; plemiški (kri); žalosten, potrt, otožen; zvest, stanoviten; mrtvaško bled; učen (ženska)
    pogovorno nespodoben; konservativen, torijevski

    blue blood plemenitaški rod
    blue coat vojak, mornar
    blue disease modrikavost kože, cianoza
    blue devils potrtost; delirium tremens
    in a blue funk živčen, prestrašen
    to see through blue glasses črno gledati
    blue gum vrsta evkaliptusa
    blue joke nespodoben dovtip
    blue jeans modre delovne hlače
    to look (ali feel) blue zbegan, potrt biti
    ameriško blue laws pretirano strogi, puritanski zakoni
    Blue Monday zaspani ponedeljek
    once in a blue moon redkokdaj
    to cry blue murder zagnati krik in vik
    blue pencil cenzorjev svinčnik
    Blue Peter modra zastava (znak za odhod ladje)
    till all is blue neskončno dolgo; do nezavesti (se napiti)
    a blue note napačen zvok
    blue ribbon visoko odlikovanje; red podveze; znak vzdržnosti
    blue rock vrsta goloba
    sleng blue ruin slaba vrsta brinjevca
    true blue zvest
    to turn (ali make) the air blue kvantati, zmerjati
    blue water odprto morje
  • bôjen fighting; of combat, combat

    bôjni duh fighting spirit
    bôjna črta firing line, front line
    bôjne čete fighting forces
    bôjni cilj objective
    bôjna enota combat (ali fighting) unit, tactical unit
    bôjno izkustvo combat experience
    bôjni konj war-horse; steed
    bôjni krik battle-cry, war-cry, ZDA (Indijancev) whoop
    bôjna cona combat (ali battle) zone
    bôjno letalo bomber (aircraft)
    bôjna moč fighting power, fighting strength
    bôjna oprema soldier's battle (ali combat) gear
    bôjna pesem war-song
    bôjni ples war-dance
    bôjni pohod (vdor) invasion, descent, raid
    bôjno polje battlefield
    bôjno področje fighting zone, combat theatre, battlefield, forward area
    bôjna postojanka fortified position, stronghold
    bôjni sektor combat sector
    bôjni red order of battle, battle array
    bôjna sekira battle-axe
    bôjni spopad action, engagement
    bôjna sreča fortunes of war
    bôjna sredstva means pl of waging war
    bôjno stanje state of war, war footing
    bôjni voz, bôjno vozilo tank; combat vehicle
    bôjni vrvež (gneča) thick of the fray, din of battle, turmoil of battle
    bôjna zvijača stratagem
    bôjna glava (rakete, torpeda itd.) warhead
  • césten road; street

    céstni delavec roadman, pl -men, navvy, ZDA road laborer
    céstni govornik street orator, ZDA pogovorno soapbox orator, soapboxer
    céstni gramoz road metal, ballast, macadam
    céstno ozko grlo road bottleneck
    césten jarek road ditch, road drain
    céstno križišče crossing; crossroads pl (s konstr. v sg)
    céstni hrup street noise
    céstni most viaduct; highway (ali road) bridge
    céstni obvoz (namenoma zgrajen) bypass; (začasen) diversion, detour
    céstni nadvoz road overpass, viaduct
    céstni odcep branch road, side road, place where side road branches off; branching off
    céstna mreža road system, road network
    céstni muzikant itinerant musician, busker
    céstni ovinek road turn, road curve, road bend, sharp turn
    céstni nadzornik road surveyor
    céstni pometač scavenger; street (ali road) sweeper, ZDA street cleaner
    céstni prehod street crossing
    céstni podvoz underpass, subway, tunnel
    céstna pregrada street barricade
    céstni promet road (ali highway) traffic, (v mestu) street traffic
    céstni red traffic regulations pl
    céstni rob roadside, road border, verge of the road
    céstna razsvetljava lighting of the streets, street lighting
    céstni red rule of the road
    céstni rop highway robbery
    céstni ropar highway man, pl -men, bandit, robber, ZDA road agent, humoristično knight of the road
    céstna svetilka street lamp
    céstni valjar road roller, (parni) steamroller
    céstni prometni zastoj traffic jam
    céstno vozilo road vehicle
    voz céstne železnice tramcar, tram, ZDA trolley, streetcar
    céstna železnica tramway, tramline, ZDA trolley line
    céstna zapora blocking of streets
  • cock1 [kɔ́k] samostalnik
    petelin, (tudi na puški); petelinje petje
    figurativno vodja; pipa, vetrnica; poševna lega klobuka na glavi; jeziček (na tehtnici); kazalec (na sončni uri)
    navtika medkrov; pilotov sedež; bahač, kolovodja
    vulgarno spolni ud

    as the old cock crows so does the young learn jabolko ne pade daleč od drevesa
    the red cock crows hiša je v plamenih
    dunghill cock domači petelin
    every cock crows on his dunghill doma se vsakdo čuti junaka
    to be cast at the cocks zgubiti se
    that cock won't fight tukaj nekaj ni v redu, to ne bo držalo
    to live like a fighting cock živeti ko ptička na veji
    the cock of the walk (ali roost) glavna oseba, samozavestnež
    to go off at half cock prezgodaj se sprožiti
    domačno old cock ljubi moj, človek božji
  • cross1 [krɔs] samostalnik
    križ, križec; križanje; krščanstvo
    biologija križanec
    figurativno trpljenje, težava, nesreča
    sleng prevara
    sleng (between) kompromis

    each must bear one's own cross vsakdo ima svoje težave
    on the cross prečno, počez; figurativno nepošteno
    to make the sign of the cross prekrižati se
    to make one's cross narediti križ (namesto podpisa)
    no cross no crown brez dela ni jela
    Red Cross Rdeči križ
  • currant [kʌ́rənt] samostalnik
    korinta, rozina; rdeče grozdičje, ribez

    red currant rdeči ribez
    black currant črni ribez