-
skúta curd, curds pl; cottage cheese, ZDA pot cheese
-
skyway [skáiwei] samostalnik
aeronavtika zračna (letalska) pot
-
slash2 [slæš] prehodni glagol & prehodni glagol
zamahniti (udrihati) z nožem (mečem ipd.), vsekati, raniti (koga) z nožem (mečem, sekiro); razrezati, razparati, raztrgati; napraviti razporek (v obleki); mlatiti okrog sebe
vojska podirati drevesa, da se s podrtim drevjem napravi zagrajena pot; oplaziti z bičem, bičati, pokati z bičem
figurativno ostro kritizirati, trdo ošteti
figurativno drastično reducirati
slashed sleeve rokav z razporkom
-
slashing [slǽšiŋ]
1. samostalnik
(raz)paranje; razporek; bičanje
figurativno ostra kritika
vojska s podrtim drevjem zagrajena pot
2. pridevnik
ostrorezen, razparajoč; silovit
figurativno bičajoč, oster, uničujoč (o kritiki)
sleng drastičen (o znižanju cen)
-
sphere1 [sfíə] samostalnik
matematika krogla; obla
astronomija nebesni svod, nebesno telo; globus
poetično nebo
figurativno torišče, področje, območje, sfera; (družbeno, življenjsko) okolje, družbeni položaj
zastarelo pot (tir) planetov
sphere of activity področje dejavnosti
sphere of influence (of interest) vplivno (interesno) področje
my peculiar sphere moje posebno področje
doctrine of the sphere nauk o krogli, sferična trigonometrija
music of the spheres sferična muzika (petje)
to take s.o. out of his sphere vzeti koga iz njegovega običajnega okolja
-
start2 [sta:t]
1. neprehodni glagol
iti (kreniti) na pot, odpotovati (for v)
oditi, odpeljati (vlak)
šport startati; izhajati (from iz)
trzniti, zdrzniti se, predramiti se, (po)skočiti, planiti; ostrmeti, osupniti (at ob)
izbuljiti se (oči), izskočiti; zrahljati se, popustiti (žebelj); zviti se, skočiti iz svojega položaja (les)
ameriško, sleng iskati, začeti prepir
2. prehodni glagol
začeti (kaj), povzročiti, pognati ali spustiti v tek; osnovati; preplašiti (divjad); izpahniti; pretočiti (tekočino) iz soda, izprazniti
šport dati (tekaču) znak za start
aeronavtika dati (letalu) znak za vzlet; oživiti, poklicati (kaj) v življenje; zrahljati, omajati (žebelj); odpreti (trgovino); pomagati komu, da kaj začne, nagnati (koga) k čemu
figurativno širiti (novice), sprožiti (vprašanje)
starting next week počenši s prihodnjim tednom
to start with za začetek, najprej, predvsem
to start agitation ameriško, pogovorno povzročiti nemire
to start after s.o. oditi za kom, zasledovati koga
his absence started everybody talking vsi so začeli govoričiti zaradi njegove odsotnosti
to start back umakniti se nazaj, ustrašiti se
to start on a book začeti (pisati) knjigo
to start in business začeti s trgovino
it was not your business, to start with predvsem se vas to ni tikalo
to start the collar-bone izpahniti si ključnico
this started me coughing ob tem sem začel kašljati
to start s.o. in business uvesti koga v (neki) posel
to start to one's feet skočiti, planiti na noge
to start an engine pognati, spraviti v tek stroj
his eyes seemed to start from their sockets oči so mu skoraj izpadle iz jamic (od jeze)
to start on a journey iti na potovanje
to start a hare prepoditi, preplašiti zajca
to start with Latin začeti z učenjem latinščine
to start a paper začeti izdajati časopis
to start into rage razjeziti se
to start for school odpraviti se, iti v šolo
to start at the sound of a siren zdrzniti se ob zvoku sirene
to start a seam odpreti šiv
to start into song začeti peti
to start from one's seat planiti s sedeža
a screw has started vijak se je odvil
this speech will start him in politics s tem govorom bo začel politično kariero
the storm started half the ship's rivets vihar je zrahljal ladji polovico zakovic
to start on a thing začeti neko stvar, lotiti se česa
when do you start? kdaj odrinete (odpotujete)?
-
start out neprehodni glagol
kreniti na pot, oditi; pripraviti se (za); začeti, poskušati
he start outed out to prove I was wrong skušal je dokazati, da nimam prav
his eyes were starting out oči so mu izstopile iz jamic
-
struggle2 [strʌgl] neprehodni glagol
boriti se (with z, for za, against proti)
truditi se, napenjati se, mučiti se (with s.th. s čim)
trgati se (za kaj); upirati se (against čemu)
braniti se (česa), otepati se; s težavo si utirati pot, se prebijati; (redko) prepirati se
prehodni glagol
izbojevati, priboriti si
a struggling artist umetnik, ki se še ni uveljavil in se s težavo prebija (skozi življenje)
to struggle along prebi(ja)ti se
to struggle for breath s težavo loviti sapo
I struggled in my coat z muko sem oblekel plašč
to struggle up a cliff s težavo se vzpenjati po pečini
to struggle with death boriti se s smrtjo
to struggle to one's feet z muko se dvigniti, vstati na noge
he struggled to save his life boril se je za svoje življenje
to struggle against overwhelming forces boriti se proti veliki premoči
he has to struggle to earn his living z velikim trudom si služi svoj kruh
to struggle for power boriti se za oblast
to struggle through the crowd s težavo si utirati pot skozi množico
-
škropílnica watering can, (manjša) watering pot; sprinkler, ZDA sprinkling can
-
thoroughfare [ɵʌ́rəfɛə] samostalnik
prehodna cesta; glavna prometna cesta; prometna žila; vodna pot; prehod
no thoroughfare! prehod prepovedan!
-
tígel (tilnik) melting pot; crucible
-
tíntnik ink pot, (v šolski klopi) inkwell
-
toties quoties [tɔ́:tii:zkwɔ́tii:z] (latinsko) prislov
vsakikrat, vsaki pot
offer was refused toties quoties ponudba je bila vsakikrat odbita
-
towing path [tóuiŋpa:ɵ] samostalnik
pot ali steza za vlečenje (ladje, čolna) vzdolž obale
-
trace1 [tréis] samostalnik
sled; stopinja; kolesnica, kolovoz, tirnica
figurativno sled, znak, (pre)ostanek
ameriško steza markirana pot; osnovni načrt, skica, tloris; malenkost, majhna količina
to be hot on the trace of s.o. biti komu za petami, preganjati koga
he has no trace of humour niti malo humorja ni v njem
his face bore traces of his grief njegov obraz je nosil (kazal) sledove žalosti
-
trade route [tréidru:t] samostalnik
trgovska pot
-
trail1 [tréil] samostalnik
utrta pot, steza; vlečka (obleka); rep; sled; proga (dima ipd.)
vojska rep lafete; sled
botanika plazilka
at the trail vojska s puško vodoravno v roki (v pripravljenosti)
off the trail na napačni sledi
trail of blood krvava sled
to be on s.o.'s trail biti komu na sledi
to get on the trail priti na sled
to get off the trail izgubiti sled
to keep a trail slediti sledi, iti za sledjo
-
trail2 [tréil] prehodni glagol
vleči, potegniti za seboj (koga, kaj); utreti, shoditi pot; zasledovati koga, iti po njegovi sledi, biti komu za petami; zavohati, goniti, preganjati (divjad); zavlačevati (pogovor)
figurativno potegniti v blato
neprehodni glagol
vleči se; počasi iti, plaziti se
botanika plaziti se, rasti brez reda; iti za sledjo, zaslediti (divjad); ribariti
trail arms! vojska (puško) na desno rame!
to trail grass poteptati, pogaziti travo
to trail for trout loviti postrvi
her skirt trails on the ground krilo se ji vleče po tleh
-
trail blazer [tréilbleizə] samostalnik
kdor naredi pot skozi neprehodno ozemlje
figurativno pionir, utiratelj novih poti
-
turn off prehodni glagol
izključiti, zapreti (plin, vodo itd.), ugasniti (luč); odpustiti (koga iz službe); odposlati; odvrniti, oddaljiti, odstraniti; prekiniti (delovanje stroja)
sleng obesiti (zločinca); poročiti (zakonski par); dovršiti, završiti, zgotoviti; obrniti (to na)
obiti (vprašanje itd.), iti mimo, izogniti se
neprehodni glagol
zaviti stran, kreniti (s poti), spremeniti pot; oddaljiti se, obrniti se stran; odcepiti se, ločiti se (o cesti); pokvariti se
to turn off an epigram napraviti epigram
to turn a matter off with a laugh s smehom iti preko kake stvari
here we turn off (our road turns off) for Zagreb tukaj zavijemo (se cesta odcepi) za Zagreb
to turn off the water (gas, electric light, radio) zapreti, izključiti vodo (plin, električno luč, radio)