Franja

Zadetki iskanja

  • unseen [ʌnsí:n]

    1. pridevnik
    neviden, neopažen; (v šoli) nepripravljen, brez priprave, z lista (prevod)

    unseen ground vojska mrtvi kot

    2. samostalnik
    naloga, ki ni vnaprej pripravljena; klavzura

    the unseen nevidni svet; svet duhov
  • unsubstantial [ʌnsəbstǽnšəl] pridevnik
    nesnoven, netelesen, nesubstancialen; neresničen, nestvaren, irealen; neosnovan; prazen, nepomemben, nebistven, nevažen; nesoliden; neizdaten (obrok, hrana)

    an unsubstantial construction nesolidna zgradba
    as unsubstantial as a dream tako nestvaren (irealen) kot sanje
  • until [ʌntíl]

    1. predlog
    do, vse do

    until then dotlej
    until further notice do nadaljnjega (obvestila)
    wait until to-morrow počakaj(te) do jutri!
    it won't be ready until to-morrow šele do jutri bo (to) pripravljeno (gotovo)

    2. veznik
    dokler ne

    not until ne prej kot, šele (ko)
    wait until I come back počakaj, da se vrnem (dokler se ne vrnem)
    we did not begin until he was back začeli smo šele, ko se je on vrnil
    I did not go until he came nisem odšel, dokler se ni on vrnil
  • up3 [ʌp] prislov

    1.
    gor, navzgor, kvišku, v zrak; proti toku (reki, vodi); nazaj

    up from the grounds figurativno od temeljev
    up till now doslej
    from my youth up od moje mladosti naprej
    up with the Democrates! živeli demokrati!
    hands up! roke kvišku!
    you can sail up as far as Sisak lahko se peljete z ladjo do Siska po reki navzgor
    he looked for it up and down po vseh kotih in oglih je iskal to
    this tradition can be traced up to the Reformation ta tradicija sega nazaj (tja) do reformacije

    2.
    bliže k, bliže proti (mestu, kjer se nahajamo)
    figurativno više, na višjo stopnjo

    up and up više in više, vedno više
    come up! pridi bliže!
    speak up! govori(te) glasneje!
    he came up and asked me the way približal se mi je in me vprašal
    to move up in the world povzpeti se, napredovati v svetu (v družbi)
    I think of running up North mislim napraviti majhno turo na sever

    3.
    v razvoju, v gibanju, v razburjenju, v uporu itd.

    to grow up (od)rasti
    hurry up! pohiti!, brž!
    the nation is up in arms narod se je uprl z orožjem
    my blood was up kri mi je zavrela
    the cider is up very much jabolčnik se zelo peni
    shares (prices) are up delnice (cene) se dvigajo

    4.
    popolnoma, čisto, do kraja; skupaj

    to burn up zgoreti
    to eat up all the cherries pojesti vse češnje
    to drink up izpiti, popiti
    to follow up a success do kraja izkoristiti uspeh
    to bind up skupaj povezati
    to lock up the house zakleniti vsa hišna vrata
    to tear up a piece of paper raztrgati kos papirja na koščke
    the street was up ulica je bila popolnoma razkopana

    5.
    zgoraj, visoko; pokonci, na nogah

    high up in the air visoko v zraku
    I live two storeys up stanujem v 2. nadstropju
    to be early up biti zgodaj na nogah, zgodaj vstajati
    the Prime Minister is up ministrski predsednik govori, ima besedo
    to stand up stati pokonci
    to sit up sedeti v postelji

    6.
    v mestu, na univerzi, v šoli

    up in London v Londonu
    up to town v London
    up for a week teden dni v mestu (v Londonu)
    the undergraduates come up next week študentje se vrnejo (na univerzo) prihodnji teden
    to stay up for the vacation ostati v kraju študija (v kolidžu) za počitnice

    7. up to
    a) (vse) do; proti, prek

    up to now doslej
    I had mud up to the knees blato mi je segalo do kolen
    he was all right up to yesterday bil je čisto zdrav do včeraj
    to be up to date biti sodoben (moderen, v koraku s časom)
    I'll give up to 1000 dinars for it plačal bom do 1000 din za to
    b) na ravni, na nivoju, ustrezno

    up to the door (ali knocker) sleng izvrstno, prima
    up to par figurativno "na višini"
    not up to expectations neustrezno pričakovanjem
    not yet up to the ropes figurativno še neuveden, ki se še ne spozna
    up to sample po (ustrezno) vzorcu
    his book is not up to much njegova knjiga ni kaj prida vredna
    to live up to one's income živeti ustrezno svojim dohodkom
    your work is not up to your usual standard tvoje delo ni na nivoju tistega, ki ga navadno dosežeš
    to be up to s.th. nameravati kaj, snovati kaj, biti dorasel čemu, ustrezati čemu, biti (komu) do česa; biti odvisen od česa; biti pripravljen na; spoznati se na kaj
    what are you up to? kaj nameravaš?
    it is up to you (to decide) vaša stvar je, da odločite; od vas je odvisna odločitev
    to be up to a thing or two figurativno biti prebrisan
    to feel up to s.th. čutiti se doraslega čemu; biti pripraven, razpoložen za, dobro znati kaj
    to get up to s.o. držati korak s kom
    to be up to the mark figurativno biti na višini
    to be up to snuff sleng biti zvit (premeten, izkušen)
    I am up to your little game dobro vem, kaj spletkariš
    what has he been up to? kakšno neumnost je spet napravil?
    you have been up to some trick again! si že spet naredil kakšno budalost!
    I am not up to travelling nisem sposoben za potovanje
    it is up to you to prove it vi morate to dokazati

    8.
    pod vodstvom (pri študiju na univerzi)

    I was up to A. A. je vodil moje študije, je bil moj mentor (tutor)

    9.

    up with na isti višini z, v isti oddaljenosti z
    to come up with s.o. dohiteti koga
    to keep up with držati korak s
    up with you! vstani!, pridi gor!
    up against proti
    up into gori v, gor
    up on više (od, kot)
    up till vse do
  • upright [ʌ́prait]

    1. samostalnik
    navpičen (pokončen) položaj; podboj, podpornik
    množina, šport vrata, gol; pianino

    out of upright nenavpičen
    upright of a tent šotorska palica

    2. pridevnik
    pokončen, navpičen, vertikalen; ki se drži pokonci
    figurativno pošten, iskren

    upright conduct korektno obnašanje
    upright piano pianino
    to sit upright pokonci sedeti

    3. prislov
    pokonci, pokončno, navpično, vertikalno

    bolt upright raven kot sveča
  • upward(s) [ʌ́pwəd(z)] prislov
    kvišku, gor, navzgor (tudi figurativno)
    dalje, naprej; proti vodnemu toku, ob vodi navzgor; proti notranjosti dežele; proti (glavnemu) mestu

    upward(s) of (10 years) več kot, nad (10 let)
    16 years and upward(s) 16 let in več
    from 10 dollars upward(s) od 10 dolarjev naprej, dalje (više)
    from the l6th century upward(s) od 16. stoletja dalje
    upward(s)s of ten thousand več kot deset tisoč
    men of forty and upward(s) možje, stari 40 let ali več
    upward(s) cercle šport veletoč
    the boat turned bottom upward(s)s čoln se je prevrnil
    to look upward(s) pogledati kvišku
    to follow a stream upward(s) iti ob reki v smeri proti izviru
    the prices tend upward(s) cene se dvigajo
  • úra (čas) hour; (žepna) watch; (stoječa, stenska, stolpna) clock; (namizna) timepiece

    úra budilka alarm clock
    peščena úra sand glass
    sončna úra sundial
    cerkvena úra church clock
    úra z nihalom pendulum clock
    zapestna úra wristwatch
    ladijska úra chronometer
    úra štoparica stopwatch
    policijska úra curfew
    konične úre rush hour
    huda úra thunderstorm
    učna úra lesson
    proste úre free (ali spare) hours pl
    smrtna úra the hour of death, dying hour, last hour
    v zgodnjih úrah in the small hours
    úra X vojska zero hour
    v teku ene úre, v manj kot eni úri in less than an hour, within an hour
    o úre do úre from hour to hour
    prav ob tej úri at this very hour
    po moji úri by my watch
    pol úre half an hour, a half hour
    pred pol úre half an hour ago
    5 milj na úro 5 miles per hour, 5 miles an hour
    vsake tri úre every three hours
    več kot eno úro over one hour
    ob tej úri at the present time, ZDA presently
    polni, celi 2 úri for two hours at a stretch (ali pogovorno on the trot)
    dobro úro a good hour
    ob 12. úri at 12 o'clock, at noon
    v smeri kazalca úre clockwise, (v nasprotni) anticlockwise
    jermenček za zapestno úro watch strap, strap for wristwatch; (wrist) watch band; strap (ali cord, link, expansion) band
    verižica za úro watch chain, (pri telovniku) watch guard
    kolesje úre movement of a watch
    ohišje úre clock case
    vzmet úre watch spring
    utež pri úri clock weight
    kazalec úre hand
    kazalec sončne úre gnomon
    številčnica úre dial
    tovarna úr clock factory, watch factory
    trgovina z úrami clock trade, watch trade, trade in clocks and watches
    koliko je úra? what time is it?, what's the time?, (redko) what o'clock is it
    úra je 5 it is five o'clock
    četrt na šest je it is a quarter past five
    pol šestih je it is half past five
    tri četrt na šest je it is a quarter to six
    na moji úri je tri it is three by my watch
    ob kateri úra? at what time?
    je ta úra prav? is that clock (tvoja zapestna úra your wristwatch oziroma pogovorno watch) right?
    on je točen kot úra he is as regular as clockwork
    moja úra je točna my watch keeps perfect time
    dobrih 5 úr je do mesta it's a good five hours to the town
    moja úra gre dobro my watch is a good timekeeper
    moja úra ne gre (se je ustavila, se je iztekla) my watch is not going (has stopped, isn't working)
    moja úra je pokvarjena there is something wrong with my watch
    navijte svojo úro! wind up your watch!
    moja úra je navita my watch is wound up
    úra bíje the clock strikes (oziroma is striking)
    úra bo zdajci (od)bila 11 the clock is just about to strike eleven
    úra je odbila 7 the clock has struck seven
    odbila mu je zadnja úra his last hour is come
    moja úra prehiteva my watch is fast (ali gains, is gaining)
    moja úra zaostaja my watch is slow (ali loses, is losing)
    vprašati koliko je úra to ask the time
    naravnati (regulirati) úro po... to regulate (ali to set) one's watch by...
    držati se rednih úr to keep regular hours
    letalo je doseglo poprečno 450 milj na úro the plane averaged 450 miles an hour
    dajati angleške úre (= lekcije) to give English lessons
    to úro je treba naviti this clock needs winding up (ali rewinding)
    moja úra je potrebna popravila my watch needs repairing
    razmakniti konične úre (da ni navala na avtobuse itd.) to stagger office hours
    rana úra zlata úra early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise
    delati 24 úr brez prekinitve (noč in dan) to work around the clock
  • use2 [ju:z] prehodni glagol
    rabiti, uporabljati, porabiti, izkoristiti, posluževati se; zateči se k; ravnati z; potrošiti, izdati; gojiti (šport itd.); prebiti (čas)
    zastarelo navaditi (to na)

    to use one's brains (ali wits) uporabiti pamet, napeti (svoje) možgane
    use your eyes! odpri oči!
    to use care skrbno (pazljivo) postopati
    to use diligence da(ja)ti si truda
    to use one's best efforts napraviti, kar se le da (kar je le možno)
    to use exercises delati vaje
    to use force uporabiti silo
    this geyser uses a lot of gas ta plinska peč porabi mnogo plina
    how did they use you? kako so ravnali z vami?
    to use s.o. ill slabo ravnati s kom
    I cannot use my left hand ne se posluževati svoje leve roke
    to use one's legs peš iti, pešačiti
    to use imprecations preklinjati
    to use a right uživati (neko) pravico
    may I use your name? se lahko sklicujem na vas?
    to use tobacco kaditi
    I have used all the paint porabil sem vso barvo
    how does the world use you? pogovorno kako je z vami?, kako vam gre?
    neprehodni glagol
    zastarelo (razen v preteritu) biti vajen, imeti navado; (tudi za izražanje trajnega stanja v preteklosti)

    the beggar used to come every day berač je imel navado prihajati (je prihajal) vsak dan
    it used to be said navadno se je reklo (bila je navada reči)
    he does not come as often as he used (to) ne prihaja več tako pogosto kot prej
    they used to live here prej so stanovali tu
    used you to know him? ste ga vi poznali?
    there used to be a tree there tam je nekoč bilo drevo
  • úsnje leather, (mehko) skin, (kozličevina) kid

    úsnju podoben leathery, leatherlike
    kačje úsnje snakeskin
    imitacija úsnja leatherette, leatheroid
    umetno úsnje artificial leather
    v úsnje vezan leather-bound, bound in calf
    žilav kot úsnje tough as leather, leathery
    odpadki úsnja leather cuttings pl
    stroj za valjanje úsnja leather-roll
    trgovec z úsnjem leather dealer
  • uspèh success (v in); film, gledališče hit, great hit, smash hit; good (ali favourable) result

    brez uspèha without success
    z uspèhom with success
    kronan z uspèhom successful; crowned with success
    beležiti uspèh to score a success
    čestitem vam k uspèhu I congratulate you on your success
    doseči uspèh to achieve success
    vojaški uspèhi military successes
    pesem je doživela velik uspèh the song was a hit
    imeti uspèh to succeed; to prove successful, to be a success, to achieve (a) success, ZDA to make good
    imeti uspèh pri čem to make a success of something, to make something a success
    izkazati se kot uspèh to turn out a success
    imeti malo uspèha to meet with little success
    imeli smo zelo slab uspèh we didn't do at all well
    gledališka igra, predstava je imela velik uspèh the play was a (great) hit, (pogovorno) the play went over big
    film je imel velik uspèh the film was a great success
    želim vam mnogo uspèha pri vašem prizadevanju I wish you much success in your efforts
    skušali so zavzeti mesto, a brez uspèha they tried without any success to take the town
    uspèh rodi uspèh, za enim uspèhom pride drugi nothing succeeds like success
  • ustrelíti to shoot (dead), to kill by shooting

    ustrelíti na to shoot at
    bil je ustreljen kot špijon he was shot as a spy
    ustrelite ga, če bo skušal pobegniti! shoot him if he tries to escape!
    dezerterji so bili ustreljeni the deserters were shot
    ustrelil se je he has shot himself
    ustrelíti se v glavo to blow one's brains out
  • usual [jú:žuəl]

    1. pridevnik
    običajen, navaden

    as usual, šaljivo as per usual kot po navadi, kot običajno
    it has become the usual thing with us to je postalo običajno pri nas
    it is not usual for him to come so early ni (to) njegova navada, da bi prišel tako zgodaj
    it is usual for shops to close at 7 o'clock trgovine se navadno zapirajo ob sedmih
    the train is later than (is) usual vlak je prišel kasneje kot navadno

    2. samostalnik
    kar (kolikor) je običajno; običajna mera

    how is life these days? -- The usual. (pogovorno) Kako je kaj? -- Kot običajno.
  • užívati užíti to enjoy, to delight (v in); to find (ali to take) pleasure in, to take delight in; to relish; to rejoice in; to revel in; to experience pleasure; (hrano) to partake (of food), to consume; to be the beneficiary (ali usufructuary), to have the benefit (ali use) of

    užívati, užíti glas, sloves kot... to have a reputation as..., to enjoy the reputation of...
    užívati, užíti dober kredit to enjoy good credit
    užívati, užíti splošno spoštovanje to be held in high esteem by everybody
    uživam v sprehodih I enjoy my walks (ali promenades)
    užívati, užíti zaupanje kake osebe to enjoy someone's confidence
    užívati, užíti v čem to get a kick out of something
  • vain [véin] pridevnik (vainly prislov)
    brezuspešen, jalov, brez koristi, zastonjski; nadut, domišljav, nečimrn, bahaški; prazen, plitev, puhel, ničev; nepomemben, nebistven (razlika); (redko) bedast, trivialen

    in vain, zastarelo for vain zaman, zastonj
    a vain attempt jalov poskus
    vain promises prazne obljube
    vain discussions brezplodno razpravljanje
    he is as vain as a peacock domišljav (prevzeten) je kot pav
    she is vain of her beauty domišljava je na svojo lepoto
    it was vain to protest protesti so bili zaman, niso nič zalegli
    to take God's name (ali the name of the Lord) in vain religija po nemarnem izgovarjati božje ime (imenovati boga)
  • vájenec apprentice

    biti vájenec to serve one's apprenticeship
    dati v uk kot vájenca v obrt to bind an apprentice to a trade
    biti vájenec pri to be apprenticed to
  • valuation [væljuéišən] samostalnik
    (o)cenitev, ocenjevanje; predračun, proračun, določevanje vrednosti; (ocenjena) vrednost, cena; monetarna valvacija

    valuation charge ekonomija voznina po vrednosti pošiljke
    I took him at his own valuation presodil sem ga, kot se je sam presodil
  • van3 [væn] samostalnik
    vojska predhodnica, predstraža, sprednja četa; sprednja črta, fronta
    navtika čelni oddelek brodovja
    figurativno vodja (gibanja); avantgarda, vodstvo

    in the van of (of scientific progress) na čelu (česa), v prvih vrstah, vodilen, na vodilnem mestu (znanstvenega napredka)
    to lead the van stopati na čelu, kot prvi iti, voditi
    van bird ptica selivka na čelu poleta
  • vapour ameriško vapor [véipə]

    1. samostalnik
    para, hlap; izparina; meglica; dim; vlažnost zraka
    tehnično plin
    figurativno fantom, utvara; muhavost, kaprica; prazno hvalisanje, domišljavost, bahavost, širokoustenje
    množina histerija, hipohondrija; melanholija

    vapour bath parna kopel
    vapour density gostota pare
    vapour engine plinski motor
    vapour inhaler medicina inhalacijski aparat
    vapour pressure, vapour tension pritisk pare
    to disappear as vapour izginiti kot kafra

    2. neprehodni glagol
    izpare(va)ti, oddajati paro, pariti se, (iz)hlapeti
    figurativno hvalisati se, bahati se, širokoustiti se
  • vazál vassal; liege, liege man

    ravnati s kom kot z vazálom to treat someone as a vassal
  • vèč more; plus

    vèč kot... more than...
    vèč (od njih) several
    še vèč still more
    vèč kot dovolj enough and to spare
    vèč ljudi several people
    ne vèč no more, no longer
    vèč ali manj more or less
    nič vèč no more
    vèč dni several days, a day or two
    vedno vèč in vèč more and more
    nikoli vèč nevermore, never again
    vèč kot enkrat more than once
    vèč kot teden dni (kot en teden) for over a week
    čim vèč, tem bolje the more the better
    čim vèč dela, tem vèč potroši the more he works the more he spends
    sem vèč kot zadovoljen I am more than satisfied
    on ni vèč nesrečen he is no longer unhappy
    ni ga vèč he is no more
    bil si moj prijatelj, pa nisi vèč you used to be a fiend of mine but you aren't any longer
    imam vèč denarja kot ti I have (ali pogovorno I've got) more money than you
    vèč imaš, vèč hočeš imeti much will have more
    vèč jih je kot nas there are more of them (than of us)
    ne odlašaj vèč! delay no longer!, pogovorno don't put it off any longer!
    nič vèč me ne zebe I don't feel cold any longer
    vèč od njih poznam I know several of them
    nimam vèč denarja I have no money left, I have no more money
    spoznal, srečal sem se z vèč člani kluba I met several members of the club
    ne misli vèč na to! don't think of it any more!, pogovorno forget it!
    nisem mogel vèč molčati I could not remain silent any longer
    ne bom vèč čakal I shall not wait any longer
    ne maram vèč slišati nobene besede o tem I don't want to hear another word about it
    od takrat ga nisem vèč videl I have not seen him since (then)