Franja

Zadetki iskanja

  • izpreglédati to open one's eyes, to begin to see; (ne opaziti) not to notice, not to see, to overlook (besedo a word); (odpustiti) to excuse someone's mistake, to disregard, to turn a blind eye to, to overlook

    to sem izpregledal it escaped my notice
  • izpregovoríti to begin to speak
  • izpreobŕniti to convert

    izpreobŕniti se to be (ali to become) converted (k to)
  • izpreplêsti to interweave; to interlace (z with); to interwine
  • izprèsti to spin out; to finish spinning
  • izpréti (od dela) to lock out
  • izprevréči to upset; to overturn; (besede) to distort

    izprevréči se to overturn
  • izpríčati to attest; to testify; to prove; to bear witness (kaj to something); to witness (to something); (pismeno) to certify

    to lahko izpričam I can testify to it
    izpríčati alibi to prove an alibi
    izpríčati pod prisego to testify on oath
    izpríčati svoje obžalovanje to testify one's regret
  • izpríditi to corrupt; to deprave; to vitiate; to pervert

    izpríditi se to degenerate; to become depraved
  • izprosíti to obtain (ali to get) by asking (ali by begging ali by beseeching); to gain by entreaty; to obtain by entreaty (ali entreaties)
  • izpŕsiti se to throw one's chest out
  • izpuhtévati to evaporate; to exhale
  • izpúkniti to pull out, to pluck
  • izpúliti to pull (out); (zob) to extract, to draw, to pull (out); (lase, perje, plevel) to pluck

    izpúliti s korenino to uproot, to pull up by the roots, arhaično to deracinate
  • izpúmpati to deflate
  • izpustíti (na svobodo) to release (iz taborišča from a camp); to set free, to let out; to omit, to miss out, to leave out; (okrajšati) to retrench

    izpustíti besedo, črko to omit a word, a letter
    izpustíti, črtati odstavek v knjigi to delete (ali to remove) a passage from a book
    izpustíti, preskočiti odstavek to skip a paragraph (ali a passage)
  • izrábiti izrábljati to use; to turn to account; (okoristiti se) to take advantage of, to profit by, to make the best (ali most) of

    dobro izrábiti, izrábljati to put something to (a) good use
    izrábiti, izrábljati rudnik to exploit a mine
    dobro izrábiti, izrábljati čas pesniško to improve the shining hour
    izrábiti, izrábljati priliko to take the opportunity, arhaično to improve the occasion (ali opportunity)
    izrábiti, izrábljati lahkovernost to play upon someone's credulity
    izrabil bom prvo dano mi priložnost I shall take advantage of the first opportunity, I shall profit by the first opportunity offered
    izrabljati delovno silo, delavce to exploit the workers (ali the workforce), to employ sweated labour
    izrábiti, izrábljati položaj, priložnost (figurativno) to strike while the iron's hot, to make hay while the sun shines
  • izračúnati izračunávati to reckon up; to count up; to find by reckoning; (vsoto) to tot (ali to add) up; to calculate; to do a sum
  • izrájati se to degenerate
  • izrásti to grow out; botanika to sprout out; (postati grbav) to become hunchbacked (ali humpbacked)