prizív apeal
 brez prizíva without appeal
 prijaviti prizív to give notice of appeal
 odbiti prizív pravo to dismiss an appeal (against the judgment of a lower court)
 vložiti prizív to appeal, to file (ali to lodge) an appeal
 vložiti prizív proti razsodbi to appeal against a verdict
 Zadetki iskanja
-  profesíja profession
 po profesíji (poklicu) by profession
 brez profesíje without profession, professionless
-  prompting [prɔ́m(p)tiŋ] samostalnik
 sufliranje prišepetavanje; spodbujanje
 promptings of conscience glas vesti
 no prompting! brez prišepetavanja! (v šoli)
-  ptíček little bird, (otroško) birdie
 živeti kot ptíček na veji (figurativno) to live (ali to be) in clover, pogovorno to have it made
 ptíčki brez gnezda (otroci brez doma) waifs and strays pl
-  púška gun, (risanka) rifle, breechloader
 púška za lov na ptice fowling piece; (starinska) musket, muzzle-loader
 lovska púška hunting gun
 púška kremenjača flintlock, firelock
 púška karabinka carbine
 strojna púška machine gun, Lewis gun
 malokalibrska púška small-bore rifle
 zračna púška air gun
 avtomatska púška tommy gun, submachine gun, automatic firearm, automatic
 protitankovska púška bazooka
 púška repetirka repeater
 dvocevna púška double-barrelled gun
 s púško oborožen vojak rifleman, pl -men
 cev púške (gun-)barrel
 kopito púške butt of a rifle, rifle-butt
 krogla iz púške bullet
 v dosegu púške (zunaj dosega púške) within (out of) gunshot
 stojalo za púške gun rack
 municija za púško small-arms (ali rifle) ammunition
 ogenj iz púšk rifle fire
 strel iz púške gunshot, rifle shot
 strelec s púško rifleman, pl -men
 vizir púške backsight, (muha) sight
 naboj za púško cartridge
 jermen pri púški rifle sling
 piramida púšk pile of arms
 pritikline za púško rifle accessories pl
 púške k nogi! ground arms!
 púška je počila the gun went off
 púška nese 2.000 m the gun has a range of 2,000 metres
 držati púško vzporedno z zemljo to trail arms
 dati púško na rame (z jermenom) to shoulder arms, (brez jermena) to slope arms
 nabiti púško to load a gun
 postaviti púške v piramido to pile (ali to stack) arms
 slišati strel iz púške to hear a gunshot
 ustreliti s púško to fire a shot
 zgrabiti za púške to take up arms
 vreči púško v koruzo (figurativno) to hang up one's axe, to throw up the sponge, to give in
 púška je odpovedala the gun misfired (ali failed to go off)
-  qualification [kwɔlifikéišən] samostalnik
 kvalifikacija, usposobljenost, sposobnost (for za)
 prvi pogoj (of, for za)
 izkaz o usposobljenosti; modifikacija, prilagoditev, omejitev; klasifikacija, ocena
 ekonomija najmanjše možne akcije člana nadzornega odbora
 qualification test usposobljenostni izpit
 without any qualification brez kakršne koli omejitve
-  question1 [kwésčən] samostalnik
 vprašanje; (sporno) vprašanje, problem (the Negro question črnsko vprašanje)
 zadeva, stvar (only a question of time samo stvar časa)
 dvom
 pravno preiskava, zasliševanje
 parlament predlog (dan na glasovanje), interpelacija
 parlament question! k zadevi! (vzklik govorniku)
 parlament to put the question dati na glasovanje
 pravno question of law pravno vprašanje
 pravno leading question sugestivno vprašanje
 zgodovina, pravno to put s.o. to the question zasliševati, mučiti koga
 the question does not arise vprašanje je brez pomena
 to beg the question narediti prenagljen sklep, predpostavljati
 beside the question neprikladen, nevažen
 beyond (ali past) question nedvomno, nesporno
 a burning question pereče vprašanje
 question of the day problem dneva
 to call in question spodbijati, dvomiti
 to come into question priti v pretres, postati važno
 in question omenjen, za katerega gre
 to make no question of ne dvomiti o čem
 out of the question nemogoče, ne pride v poštev
 an open question odprto vprašanje
 to pop the question prositi za roko
 to put a question to s.o. vprašati koga kaj
 to raise a question staviti vprašanje
 to shoot questions at obsipati koga s vprašanji
 the point in question sporno vprašanje
 what is the question? za kaj gre?
-  quit1 [kwit] povedkovnik pridevnik
 odrešen, svoboden, prost
 to be quit for odnesti jo
 to get quit of rešiti se, odkrižati se
 to go quit uiti kazni, izvleči se
 ekonomija quit of charges po odbitku stroškov, brez stroškov
-  račún account; bill; reckoning; score; trgovina invoice; (za inozemstvo) indent; note, credit note, debit note; (fingiran) pro forma invoice; (izračunanje) calculation, calculus, computation; (proračun) estimate
 diferencialni (integralni) račún differential (integral) calculus
 poravnani račúni bills paid (ali settled)
 depozitni račún deposit account
 tekoči račún current account
 zaključni račún final account
 na račún on account
 čisti račúni, dobri prijatelji short reckonings make long friends, even reckoning makes long friends
 sklepni račún matematika the rule of three
 polaganje račúnov rendering of accounts
 pomota v račúnu miscalculation
 natakar, (moj) račun, prosim! my bill please, waiter!
 neporavnan, odprt račún unsettled, open account
 skupni račún joint account
 dal mi je nekaj na račún he has advanced me some money
 ne delaj račúna brez krčmarja! don't count your chickens before they are hatched!, don't reckon without your host!, ZDA sell not the bear's skin before you have caught the bear!
 imeti še račún s kom (figurativno) to have a rod in pickle for someone, to have a bone to pick with someone
 imeti račún pri... to have an account with...
 izravnati račún to balance (ali to square, to settle) an account
 to mi ne gre v račún (figurativno) that isn't what I want, it doesn't suit me, that does not answer my purpose
 ta runda (pijače) gre na moj račún this round is on me, this is my round (ali my treat), pogovorno I'm in the chair
 kupiti na račún to buy on credit
 pokvariti komu račúne (figurativno) to spike someone's guns
 prenesti na nov račún to transfer to a new account
 priti na svoj račún (figurativno) to come into one's own, to find one's costs repaid
 odpreti račún to open an account
 izstaviti, napraviti račún to make out a bill, to draw up an account
 pregledati račúne to audit
 poravnati, plačati račún to settle an account
 plačati komu stare račúne to pay off old scores, to get even with someone
 polagati račún o to account for, to give (ali to render) account of
 krojač mi je poslal račún the tailor has sent me his bill
 voditi račún o to kep an account of
 vpisati, zabeležiti komu v račún to enter in someone's account
 trgovati na svoj račún to trade on one's own account
 vzeti v račún to take into account, to make allowance for
 prekrižati komu račúne (figurativno) to upset someone's apple-cart
 račúni se ne ujemajo the accounts don't balance
 zahtevati račún za to demand an account of
 zahtevati svoj račún to ask for one's account
 koliko znaša moj račún? what does my bill amount to?, (pogovorno) what's the damage?
 živeti na račún svojih prijateljev to sponge on one's fiends
 živeti na tuj račún biblija to eat the bread of idleness
-  račúnati to calculate, to reckon, to figure; to cipher; to compute
 račúnati na kaj to reckon (ali to rely) upon something (na pomoč upon help)
 račúnati za kaj to charge for something (za sobo for the room)
 ne račúnati to leave out of account
 račúnati z to reckon with
 račúnati na pamet to do mental airthmetic
 napačno račúnati to miscalculate
 on veliko računa (zaračuna) his charges are very high, he charges a lot
 račúnati z dejstvi to take the facts into account
 računajoč vse v vsem taking an all-round view
 račúnati brez krčmarja (figurativno) to reckon without one's host
-  rána wound; hurt, sore, lesion; (odrgnina) gall; figurativno injury, harm; (na nogi, od hoje) sore on the foot; (urez) cut, gash; (zmečkanina) contusion, bruise; (opeklina) burn, scald
 brez ráne woundless, unhurt, scatheless, unscathed, without scathe
 gnojna rána festering wound, ulcer
 odprta rána open sore, gaping wound
 rána z nožem knife wound
 smrtna rána mortal wound
 zaceljena rána (brazgotina) cicatrix, pl -ices, cicatrice, scar
 zevajoča rána gash
 gnojitev ráne suppuration of a wound
 mazilo za ráne ointment for wounds
 rob ráne lip of a wound
 spojka za ráno wound clamp, suture clip
 šiv ráne wound suture
 obveza za ráno dressing, bandage
 ki zdravi, (za)celi ráne vulnerary, helping to heal a wound
 poln rán having multiple wounds
 rána dobiva krasto, se celi the wound cicatrizes, forms a scar
 dotaknil se je moje ráne (občutljivega mesta) he touched me on a tender spot
 izžgati ráno to cauterize a wound
 on še vedno kaže ráne, ki jih je dobil v vojni he still shows the scars he got in the war
 ne odpiraj starih rán! (figurativno) don't open old sores
 zopet odpreti ráno to reopen a wound
 zopet odpreti stare ráne (figurativno) to reopen old sores
 zadati ráno to inflict a wound
 zaceliti ráne to heal wounds
 rána se je zacelila the wound has skinned over (ali has healed, has healed up, over)
 čas zaceli vse ráne time is a great healer
 umreti za ránami to die of one's wounds (ali injuries)
 zašiti ráno to sew up a wound
 šivati ráne to put stitches in a wound
 obvezati ráno to dress (ali to bandage) a wound
 krvaveti iz ráne to bleed from a wound
-  random [rǽndəm]
 1. samostalnik
 arhaično prenagljenost, vihravost, silovitost
 arhaično lučaj, streljaj
 at random na slepo (srečo), brez cilja, tjavdan; nemarno, nespametno, brez načela, brez cilja
 to talk at random kvasiti, čvekati tjavdan
 2. pridevnik (randomly prislov)
 slučajen, brezciljen, na slepo srečo (narejen)
 arhitektura (ki je) iz kamenja nepravilne oblike in neenake velikosti
 a random guess golo ugibanje (na srečo, tjavdan)
 a random remark slučajna, tjavdan opazka
 random sampling (statistika) naključna izbira, poizvedovanje z naključnim poskusom
-  rate1 [réit] samostalnik
 razmerje, odnos, mera, proporcija; odstotki; obrok; pristojbina, porto, taksa, tarifa, (predpisana) cena; tečaj, kurz; stopnja; rang; lokalni, občinski davek; kategorija
 navtika razred; poprečna hitrost (hoja, hod)
 at an easy rate brez velikih stroškov
 at any rate v vsakem primeru, vsekakor, brezpogojno
 at the current rate po dnevnem tečaju
 at a great rate zelo hitro
 at the rate of po ceni od, po tečaju od
 at the rate of 30 miles an hour s hitrostjo 30 milj na uro
 at the rate of 5 pounds za ceno, po ceni 5 funtov
 at that rate v tem primeru, v takih okolnostih, na ta način, če je to tako
 at this rate na ta način, če se bo sedanji položaj nadaljeval
 at a tremendous rate s strašansko, z noro brzino, hitrostjo
 by no rate nikakor, na noben način
 rates and taxes občinski in državni davki
 rate of the day dnevni tečaj
 rate of exchange menjalni tečaj; borzni tečaj
 rate of interest obrestna mera
 rate of insurance stopnja zavarovanja
 rate of issue emisijski tečaj
 rate of wages plača
 birth-rate število rojstev
 death-rate število smrti, umrljivost
 a first-rate economist prvovrsten ekonomist
 inland rate notranja (tuzemska) poštnina
 railway rates železniška tarifa
 a second-rate hotel hotel II. kategorije
 special rates posebne tarife
-  razbúrjenje razburjenost excitement, agitation, excitation; flurry; stir; irritation; emotion; commotion
 brez velikega razbúrjenja without much ado
-  razlíka difference; distinction; discrepancy
 brez razlíke without distinction, indiscriminately, promiscuously
 za razlíko od in contrast to, as distinguished from
 očitna, frapantna razlíka striking difference
 prav nobena razlíka no difference at all really
 zaradi razlíke for the sake of difference
 razlíka v ceni (mnenju, starosti) difference in price (of opinion, in age)
 delati razlíko to make a difference, to make (ali to draw) a distinction
 delati krivično razlíko to draw an erroneous distinction
 ne delam nobene razlíke med njima I make no distinction between them
 ni nobene razlíke there is no difference
-  razlikovánje distinction, distinguishing, making a distinction; (krivično) discrimination; discernment; differentiation
 zaradi razlikovánja for the sake of difference
 vsi brez razlikovánja each and all, all of them, without distinction, indiscriminately
-  razlóček difference; distinction
 brez razlóčka indiscriminately
-  razmík interval; spacing; divergence
 v enakomernih razmíkih at regular intervals
 razmík med vrsticami tiskarstvo spacing
 tiskanje brez razmíka single spacing, (z razmikom) double spacing
-  razmíšljanje deliberation, reflection; meditation; consideration
 brez razmíšljanja (takoj) without hesitation
 po zrelem razmíšljanju on second thoughts
 rok za razmíšljanje time for consideration (ali reflection)
-  razuméti to understand; to comprehend, to get, to make out; to grasp, to apprehend, to take in
 napačno razuméti to misunderstand, to mistake
 ne razumem vas čisto I don't quite follow you
 dobro se razumem z njim I get on well with him
 tega ne razumem this is beyond me, this is beyond my comprehension, I cannot make head or tail of it
 ali naj razumem, da...? am I to take it that...?
 me razumeš? do you get me?
 (že) razumem I see, I understand
 razuméti! radio roger!
 ne razumem se na konje I have no experience with horses
 nisem mogel prav razuméti njegovega imena I could not catch his name
 me razumeš?, si me razumel? do you understand me?, pogovorno got the idea?, pogovorno O.K.?
 to se razume that's understood, of course!, I quite see!
 slabo ste razumeli you have got hold of the wrong end of the stick
 ne razumite me napačno don't get me wrong
 to se samo po sebi razume that is a matter of course, that stands to reason, that goes without saying
 on se razume na to he is clever at it, he is well versed in it, he is at home in it, he is well experienced (ali skilled) in it
 naj me vrag vzame, če razumem! I'll eat my hat if I understand that!
 z njim se ni možno razuméti there is no dealing with him
 napačno me razumete you mistake me
 ona hitro razumeva she is quick-witted
 on počasi razumeva he is dull-witted
 on ne razume šale he can't take a joke
 dobro se razuméti na posle to know one's business
 brez nadaljnjega se razume, da... it is an understood thing that...
 dobro se razuméti s kom to stand well with someone
 dobro se razumejo they get on well together, they get on (ali along) with one another, they are on good terms
 ne razumejo se med seboj they are at odds (ali at variance)
 ne razumejo se preveč they don't take to one another much
 razuméti se kot pes in mačka (figurativno) to get on like cat and dog
 dali smo jim razuméti we gave them to understand
 dali so mi razuméti, da... I was given to understand that...
 tega nisem prav nič razumel (figurativno) I could not make head or tail of it
 da, razumel sem! aeronavtika roger!