komisíja commission; board of commissioners, body of persons entrusted with some investigation; committee; (naročilo) commission, order
 v komisíji on commission
 kupiti in prodati v komisíji to buy and sell on commission
 dati (vzeti) v komisíjo trgovina to give (to take) in commission
 biti v komisíji to be (ali to sit) on a committee
 imenovati, postaviti komisíjo to appoint, to set up a commission, a committee
 imeti blago v komisíji trgovina to have goods on commission
 seja komisíje committee meeting
 arbitražna komisíja arbitration committee (ali board)
 izpitna komisíja board of examiners
 komisíja izvedencev committee of experts
 nadzorna komisíja supervisory committee
 posebna komisíja special committee
 stalna komisíja permanent committee, standing committee
 preiskovalna komisíja committee (ali commission) of inquiry
 mandatno imunitetna komisíja credentials commission
 komisíja za volitve in imenovanja commission for elections and nominations
 mešana komisíja joint commission
 Zadetki iskanja
-  komparabílen comparable (z with, to)
 biti komparabílen z to bear comparison with, to compare with
-  kônec end; finish; termination; completion, conclusion, close; (iztek) expiration; (prenehanje) cessation; (razpust) break-up; (posledica) issue, result
 brez kônca endless
 na kôncu finally, in the end, at the end
 do kônca to the end, to the last
 do kônca 19. stol. up to the end of the 19th century
 proti kôncu towards the end
 do samega kônca (= do smrti) up to the bitter end, to the very end
 konec koncev finally, at long last, in the long run
 kônec tega meseca at the end of the present month
 kônec svetá the end of the world
 na drugem kônu at the far end
 biti pri, na kônu to be at an end
 z njim je kônec (izgubljen je) he is done for, it is all over (ali up) with him, arhaično he is undone
 imeti slab kônec to come to a bad end
 vsega je enkrat kônec there is an end to every thing
 njegovi nevednosti ni kônca there is no end to his ignorance
 bližati se kôncu to draw to an end (ali to a close)
 poslušaj me do kônca! hear me out!
 priti do kônca to come to an end
 privesti do kônca to bring to an end
 napraviti kônec s kom (pokončati ga) to make an end of someone
 imeti na kôncu jezika (figurativno) to have (something) on the tip of one's tongue
 temu boš moral napraviti kônec (pogovorno) you will have to put your foot down on that
 napraviti čemu kônec to put an end to something
 to pride konec koncev na isto it comes to the same thing in the end
 ni še videti kônca the end is not yet in sight
 začeti na napačnem kôncu pogovorno to get hold of the wrong end of the stick
 kônec dober, vse dobro all's well that ends well
-  konfrontírati to confront
 biti konfrontiran z to be confronted with
-  kónj horse; (kobila) mare
 bojni kónj war-horse, steed
 dirkalni kónj racehorse
 čistokrvni kónj thoroughbred
 jezdni, jahalni kónj saddle horse
 gugalni kónj rocking horse, hobbyhorse
 krilati kónj winged horse, hippogriff
 povodni kónj hippopotamus, pl -es, -mi
 neujahan kónj ZDA bronco
 skopljen kónj gelding
 telovadni kónj vaulting horse, long horse, pommel horse
 Trojanski kónj Trojan Horse, wooden horse
 tovorni kónj packhorse
 vprežni kónj draught horse, carthorse, dray horse
 kónj pri šahu knight
 dreser konj horsebreaker
 dober poznavalec konj a good judge of horseflesh
 sprevod konj cavalcade
 trgovec s kónji horse dealer
 lahkovprežni kónj carriage-horse
 na kónju on horseback, mounted
 biti na kónju to be on horseback
 sem na kónju (figurativno) I am in the saddle
 česati kónja to curry a horse
 čistiti kónja to groom
 delati kot kónj to work like a horse
 jahati kónja, jezditi na kónju to ride, to practise riding
 podarjenemu kónju ne glej na zobe! do not look a gift-horse in the mouth
 pasti s kónja to have a fall off one's horse, to be spilled from a horse, (žargon figurativno) to come a cropper
 (u)krotiti kónja to break a horse (to the rein)
 oskrbeti s svežimi kónji to provide fresh horses, to remount
 zajahati kónja to mount a horse
 sopsti kot kónj to pant like a horse
 posaditi koga na kónja (tudi figurativno) to put someone into the saddle
 vpreči kónje v voz to harness horses to the carriage
 tudi par konj me ne spravi tja (figurativno) a team of wild horses couldn't drag me there, wild horses will not drag me there
 lahko pripelješ kónja k vodi, ne moreš pa ga prisiliti, da pije you may take a horse to water, but you can't make him drink
 poditi, drviti kónja to drive a horse (too) hard
 priti s kónja na osla (figurativno) to come down in the world
-  konsekvénten consequent; consistent (z with)
 biti konsekvénten do sebe to be consistent
-  kontákt contact; touch
 biti v kontáktu z to be in contact with
 stopiti v kontákt z to come into contact with, pogovorno to contact (s kom someone)
 obdržati (izgubiti) kontákt z to keep in touch (to lose touch) with
 vzpostaviti, prekiniti kontákt (elektrika) to make, to break contact
-  kontékst context
 biti zajet v kontékstu to be implied by the context
-  konvertít(ka) convert
 biti konvertít(ka) to be a convert (to)
-  korespondénca korespondíranje correspondence
 biti v korespondénci s kom to maintain (ali to keep up) a correspondence with someone, to be in correspondence with someone
 opravljati korespondénco to deal with (ali to attend to) one's correspondence, to answer one's mail
-  korespondènt correspondent
 biti slab korespondènt to be a bad correspondent
-  korístiti to be useful (ali of use, of service); to serve; to be profitable (ali advantageous), to prove efficient (ali effective); to be good (for); arhaično to avail
 ne korístiti to be useless, to be of no use, to be of no good, (biti zaman) to be of little avail, to be in vain, to be fruitless (ali futile, to no purpose)
 to mi nič ne koristi arhaično it avails me nothing
 to lahko še kaj koristi it may still be of some use (ali of some service, serviceable)
 kaj koristi (pomaga), da (če)... what use is it (ali arhaično what avails it) that (if)...
 nič ne koristi it is of no use, pogovorno it's no use, arhaično it is of no avail
 nikomur (to) ni koristilo nobody was any the better for it
 vsa ta reč ti ne bo nič koristila all that stuff won't do you any good
-  koríto (feeding ali drinking) trough; manger; figurativno sinecure
 rečno koríto river bed, water channel
 biti pri korítu (pogovorno) to strike it rich
-  kós3
 biti kós čemu to be equal to something, to be a match for something
 nisem ti kós I'm not a match for you
 nihče mu ni kós there is no one to match him
 biti kós priliki to rise to occasin
 on ni kós tej nalogi he is not equal (ali up) to this task
 nisem mu kós I am no match for him
 biti kós situaciji, položaju to cope with a (ali the) situation, to be equal to te situation, pogovorno to measure up to the job
-  kôza goat, she-goat, pogovorno nanny goat; (stojalo) trestle, jack, horse; (telovadno orodje) vaulting horse
 divja kôza chamois, (v Pirenejih) izard
 kôze pl medicina smallpox, variola
 brazgotina od kôz pockmark, smallpox mark
 cepljenje proti kôzam vaccination
 cepivo proti kôzam vaccine
 ki ima kôze medicina variolous
 kôza za žaganje sawhorse, ZDA sawbuck
 skakati čez kôzo šport to vault, to leap a vaulting horse
 ne more biti volk sit in kôza cela (figurativno) you can't have it both ways
 most na kôzah trestle bridge
-  kôzel
 1. zoologija he-goat, pogovorno billy goat; (smrdljiva oseba) stinker, arhaično stinkard
 grešni kôzel (figurativno, vsegakriv) scapegoat
 biti grešni kôzel (figurativno trpeti za druge) to be the scapegoat (ali pogovorno the fall guy)
 kôzle streljati (figurativno) to commit blunders
 kôzla ustreliti (figurativno) to drop a brick (ali pogovorno a clanger), to put one's foot in it, to blunder
 postaviti kôzla za vrtnarja to set a thief to catch a thief
 2.
 kôzel na kočiji coach box, dickey seat
-  kóža skin; (odrta z živali, za izdelovanje usnja) hide; (polt) complexion
 brez kóže skinless
 debela kóža thick skin
 kóža z dlako fell
 kóža z glave scalp
 surova kóža rawhide
 strojena kóža dressed skin, tanned hide, (z lasmi) coat; (kačji lev) slough
 občutljiva kóža sensitive skin
 zunanja kóža epidermis
 le kost in kóža nothing but skin and bone
 do kóže moker, premočen wet to the skin, soaked (ali drenched) to the skin, dripping wet, sopping wet, wringing wet
 barva kóže colour (of the skin), (obraza) complexion, (temna) tanned (ali bronzed) complexion, (svetla) fair complexion
 krema za kóžo skin cream, cold cream, face cream
 mazilo za kóžo skin ointment
 presaditev kóže medicina skin-grafting
 vnetje kóže medicina skin inflammation, dermatitis
 srbenje kóže itching, medicina prurigo; pruritus
 ne bi hotel biti v njegovi kóži I wouldn't like to be in his shoes (ali in his skin)
 braniti svojo kóžo to defend oneself
 sama kost in kóža ga je he is nothing but (ali he is only) skin and bone, he is as thin as a lath, he is a bag of bones
 iz kóže dati to skin, to flay; to strip the skin off
 za kóžo mi gre my life is at stake
 on ima debelo kóžo (figurativno) he is not thin-skinned, he is thick-skinned
 kóža se mi je ob tem naježila it made my flesh creep
 na lastni kóži občutiti to learn something to one's cost
 nositi svojo kóžo na prodaj (figurativno) to do something at one's personal risk
 odnesti celo (zdravo) kóžo to escape safely, to escape without a scratch; to save one's bacon, to escape unscathed; to get away scotfree; to escape with life and limb; to get off with a whole skin; to come out of something with a whole skin
 gre za mojo kóžo my safety (ali my life) is at stake (ali is in danger)
 iz kóže skočiti (figurativno) to jump out of one's skin
 kóžo odreti to flay
 strojiti kóže to dress (ali to tan, to curry) skins (ali hides)
 ustrojiti komu kóžo (figurativno) to tan (ali to curry, to warm) someone's hide
-  kráj1 place; locality, locus, pl loci ali locuses; site; spot; (vas) village; (konec) end, finish
 od krája do krája from place to place
 iz krája v kráj from one place to another
 od krája (od začetka) from the beginning
 na kráju samem on the spot
 od konca do krája from one end to the other, thoroughly
 iz vseh krájev from all parts, from all quarters
 na istem kráju at the same place
 rojstni kráj birthplace, place of birth, one's native place
 kráj in datum place and date
 kráj dejanja scene of action
 odmaknjen kráj a remote spot, ZDA pogovorno a one-horse town
 na vseh koncih in krájih all over the place
 moja potrpežljivost je pri kráju my patience is exhausted
 moja zaloga gre h kráju my stock is running low (ali is running short)
 z njim je pri kráju his end is near (ali nigh)
 to mi ni bilo niti na kráju pameti I never dreamt of it, far be it from me
 sem pri kráju s svojo pametjo I am at my wits' end
 temu ni ne konca ne krája there is no end to it
 kako ti ugaja ta kráj? how do you like this place?
 nisi me poslušal do krája you haven't heard me out
 potegniti krajši kráj (figurativno) (biti premagan, izgubiti) to come off a loser
 drugi kráji druge šege every country has its customs
 brez konca in krája endless, prislov endlessly
 vsi do krája all without exception, nobody excepted
 iti do krája (do konca) (figurativno) to go the whole hog
-  krátek short; brief; (kratko povzet) summary; (čas) of short duration
 na krátko in short, shortly, briefly
 v krátkem within a short time, soon, shortly, before long
 pred krátkim recently, the other day, lately, newly, of late, a short time ago, a short while ago, not long ago, not long since
 do pred krátkim until lately, until quite recently
 krátko in jedrnato short and to the point
 na krátko povedano je stvar, da... the long and the short of it is that...
 na krátko mu rečejo Joe he is called Joe for short
 krátek čas pastime, amusement
 krátka biografija profile
 krátek film (film) short, (2.000 čevljev dolg) two-reeler
 krátek opis précis
 krátek rok short term
 krátek spomin short memory
 krátek val shortwave
 na krátkih valovih in the shortwave (frequency) band
 krátka vsebina summary, abstract
 krátek stik (elektrika) short circuit
 koga na krátko držati to keep someone on a short lead
 krátko se izraziti to put it briefly
 biti krátek s kom to be short with someone
 ona ima krátek spomin she has a short memory, she is forgetful
 delati komu krátek čas to amuse someone, to entertain someone
 knjiga bo v krátkem izšla the book will be out soon
 oddajati na krátkih valovih iz... to transmit (ali to broadcast) on shortwaves from...
 posta(ja)ti krátek to become short, to shorten
 krátko povedano in short
 povej na krátko! cut it short!
 da na krátko povem to be brief, to cut (ali to make) a long story short, to put it in a nutshell, to sum up
 krátko potegniti (figurativno) to come off badly, to draw a blank, to come off second best
 krajši konec potegniti (figurativno) to get the worst of it, to be the loser
-  krí blood; figurativno family, race
 dajalec krvi blood donor
 kaplja krvi drop of blood
 izliv krvi shedding of blood, effusion of blood
 bljuvanje krvi spitting of blood
 naval krvi rush of blood, congestion of blood
 prelivanje krvi bloodshed, slaughter
 transfuzija krvi blood transfusion
 izguba krvi loss of blood
 zastrupljenje krvi blood poisoning, sepsis
 puščanje krvi bleeding, blood-letting, cupping
 sredstvo za ustavitev krvi styptic
 preobilica krvi plethora
 kepica, strdek krvi clot of blood
 centralno zbirališče človeške krvi blood bank
 huda krí (sovraštvo) bad blood
 soroden po krvi related by blood (z to), consanguineous
 strnjena krí coagulated blood
 mlada krí young blood
 modra krí blue blood, high birth
 omadeževan s krvjo bloodstained
 žejen krvi bloodthirsty
 huda krí (antagonizem) ill (bad) blood
 kraljevska krí royal blood
 brez krvi bloodless, anaemic
 iz mesa in krvi flesh and blood
 v krvi (prirojen) bred in the bone
 krí je brizgnila iz rane blood gushed from the wound
 delati hudo krí to breed ill blood
 krí ni voda blood is thicker than water
 biti vroče krvi to have a passionate temper
 biti plemenite krvi to be of a noble stock
 po krvi mi je soroden he is a blood relation of mine
 boriti se do zadnje kaplje krvi to fight to the last drop of blood
 kar mirno krí! keep your temper!
 biti, ležati v krvi (figurativno) to run in the blood
 to mu je v krvi it runs in his blood, it is bred in the bone
 krí ga je oblila he is running with blood
 obdržati hladno krí to keep cool
 ohranite mirno krí! keep your hair on! take it easy!
 ohraniti mirno krí to retain one's composure
 krí mi je šla v glavo the blood rushed to my head
 krí mu je planila v obraz there was a rush of blood to his face
 krí mi je poledenela (od groze) my blood ran cold; it made my blood freeze (ali run cold)
 krí ji je šinila v obraz the blood rushed into her cheeks
 krí puščati to let blood, to bleed (ali to phlebotomize) (komu someone); arhaično to cup
 piti komu krí (figurativno) to suck someone's lifeblood
 to mu je prešlo v meso in krí it has become second nature with (ali to) him
 omadeževati si roke s krvjo (figurativno) to bathe one's hands in blood
 prelil je mnogo krvi he has spilt much blood
 šibati do krvi to flog till the blood runs
 krí mi teče iz nosa I have a nosebleed, my nose is bleeding (ali pogosto bleeds)
 krí mi je zastala it made my blood run cold
 krí mi je zavrela my blood began to boil, my blood was up
 krí prelivati to shed blood