Franja

Zadetki iskanja

  • sweetshop [swí:tšɔp] samostalnik
    trgovina s sladkarijami
  • swerve [swə:v]

    1. samostalnik
    nenadno zavijanje (skok) v stran, odklon

    2. neprehodni glagol
    nenadoma kreniti ali zaviti v stran; odstopati; zaviti s prave poti
    figurativno oddaljiti se
    prehodni glagol
    usmeriti v stran, odvrniti, odvračati

    to swerve from one's duty kršiti, zanemariti svojo dolžnost
    to swerve down avtomobilizem v zavojih voziti navzdol
  • swim*2 [swim]

    1. neprehodni glagol
    plavati, priplavati, plavati na vodi, pluti; (prah ipd.) plavati, viseti v zraku
    figurativno kópati se
    figurativno čutiti vrtoglavico, biti vrtoglav, vrteti se (komu); plavati (in v)
    biti preplavljen, kópati se (in v)

    2. prehodni glagol
    preplavati, plavati (neko razdaljo); prisiliti, nagnati (koga), da plava; plavati na tekomovanju, prepeljati s plavanjem (across čez)

    to swim s.o. tekmovati s kom v plavanju (100 yards 100 jardov)
    to swim against the stream plavati proti toku (tudi figurativno)
    to swim to the bottom potoniti, potopiti se
    to swim beyond one's depth predaleč (ven) plavati
    to swim the horse across the river s konjem preplavati reko
    to swim the lake preplavati jezero
    to swim a mile plavati eno miljo
    to swim like a fish (a stone) plavati kot riba (kamen)
    to swim like a tailor's goose figurativno plavati kot kamen, potopiti se
    to swim a race udeležiti se plavalnih tekem
    to swim on one's side (on one's back) bočno (hrbtno) plavati
    to swim with the tide (the stream) plavati s tokom; (tudi figurativno), figurativno pridružiti se večini
    to swim the river, the Channel preplavati reko, Rokavski preliv
    the cellar was swimming in wine klet je plavala v vinu, je bila preplavljena z vinom
    cork swims in water plutovina plava v vodi
    oil swims on water olje plava na vodi
    the meat swims in gravy meso plava v (mesnem) soku
    her eyes were swimming with tears oči so se ji topile v solzah
    my head swims vrti se mi v glavi, imam vrtoglavico
    the room swam before my eyes zdelo se mi je, da se soba vrti okoli mene
    she swam up to him figurativno zdrsnila je k njemu, kot da bi plavala
  • swindle [swindl]

    1. samostalnik
    prevara, sleparija, goljufija

    2. prehodni glagol
    prevarati, oslepariti, ogoljufati; s prevaro (goljufijo) dobiti (kaj) (out of s.o. od koga)
    neprehodni glagol
    varati, slepariti, goljufati (pri igri)

    he swindled me out of 50 pounds, he swindled 50 pounds out of me osleparil me je za 50 funtov
  • swink*2 [swiŋk] zastarelo neprehodni glagol
    garati, mučiti se, rabotati
    prehodni glagol
    s trudom pridobivati
  • swish [swiš]

    1. samostalnik
    žvižg, sik (palice po zraku, kose, biča itd.); udarec s šibo, z bičem; švrk; šiba; šuštenje (svile); poteza (s čopičem ali svinčnikom)

    2. pridevnik
    britanska angleščina, sleng eleganten, šik

    3. prislov
    hitro, vihraje

    4. prehodni glagol
    žvižgati (s čim) po zraku
    pogovorno šibati (koga); ošvrkniti, oplaziti
    neprehodni glagol
    (krogla, bič, šiba) žvižgati (v zraku); pljuskati (ob breg); (obleka) (za)šušteti, (svila) (za)šumeti
  • switch [swič]

    1. samostalnik
    šiba, udarec s šibo
    botanika mladika
    železnica kretnica
    elektrika stikalo, prekinjevalec; ponarejena kita (las)
    tehnično pipa; (bridge) prehod k drugi barvi

    switch bargain ovinkarska kupčija

    2. prehodni glagol
    udariti, bičati s šibo (z repom); šibati z, hitro mahati z; naglo pograbiti
    železnica ranžirati, zapeljati (usmeriti) (vlak) na drug tir
    elektrika vključiti, vklopiti; spremeniti (pogovor), obrniti drugam (tok misli)
    neprehodni glagol
    železnica (vlak) zapeljati na drug tir; spremeniti (smer)

    to switch back to figurativno (v mislih) vrniti se na
  • swivel [swivl]

    1. samostalnik
    tehnično stožer, tečaj z obročkom, ki se vrti okoli njega

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    opremiti s tečajem z obročkom; vrteti se okoli tečaja, stožerja (o obročku)

    3. pridevnik
    vrtljiv

    swivel bridge vrtljiv, premičen most
    swivel chair vrtljiv stol
    swivel seat vrtljiv sedež
  • symbol [símbəl]

    1. samostalnik
    simbol (of za)
    (grafični) znak, znamenje

    the symbol of courage simbol za pogum

    2. prehodni glagol
    biti simbol za, simbolizirati, predstaviti s pomočjo simbolov
  • symbolization [simbəlaizéišən] samostalnik
    simboliziranje, simbolizacija, predstavljanje s pomočjo simbolov; simboličen pomen
  • symbolize [símbəlaiz] prehodni glagol
    simbolizirati, simbolično prikazati, predstaviti s pomočjo simbolov
    neprehodni glagol
    uporabljati simbole, misliti in govoriti v simbolih
  • synonymize [sinɔ́nimaiz] prehodni glagol
    navesti sinonime k (kaki besedi); opremiti (slovar) s sinonimi; uporabljati sinonime
  • synthesis množina syntheses [sínɵisis, -si:z] samostalnik
    sinteza; spajanje, spojitev; sestavljanje, strnitev
    kemija umetno ustvarjanje spojin
    slovnica ustvarjanje izpeljanih ali zloženih besed; dajanje prednosti obrazilom pred kombinacijami s predlogi; spajanje razdvojenih delov
  • synthesize [sínɵisaiz] prehodni glagol
    sintetizirati; narediti (kaj) s sestavljanjem, s spajanjem; napraviti sintetično ali umetno; sintetično obravnavati
  • syphilization [sifilizéišən] samostalnik
    okužba s sifilisom; cepljenje s spirohetami sifilisa
  • syphilize [sífilaiz] prehodni glagol
    okužiti s sifilisom
  • syringe [sírindž]

    1. samostalnik
    medicina brizgalka, štrcalka (za injekcije)
    figurativno injekcija

    2. prehodni glagol
    vbrizgati (tekočino) s štrcalko; poštrcati, poškropiti, pobrizgati (rastlino); izbrizgati (uho)
    neprehodni glagol
    vbrizga(va)ti, delati vbrizge
  • syrup [sírəp]

    1. samostalnik
    sirup; raztopina sladkorja; sladkorni sirup

    2. prehodni glagol
    delati sirup iz, predelati v sirup, osladiti s sirupom
  • šánce entrenchments pl; zgodovina vallum, pl -s, valla
  • šêrpa (prepasica, ruta) scarf, pl -s, scarves; vojska (ešarpa) sash