Franja

Zadetki iskanja

  • plačílo payment; pay; (honorar) fee; (nagrada) reward

    enako plačílo equal pay
    plačílo na račun payment on account, instalment
    celotno plačílo payment in full
    plačílo v gotovini payment in cash
    vnaprejšnje plačílo prepayment, payment in advance
    nezmožen plačíla insolvent
    nezmožnost plačíla insolvency
    ustaviti plačíla to stop payment
    plačílo po učinku ekonomija merit pay
    to je plačílo za moj trud that's what I got for my trouble
    plačílo od kosa piece rate
  • plan1 [plæn] samostalnik
    plan, načrt, projekt, umislek, osnutek, zaris; tloris; navpična ravnina (v risanju perspektive)

    ameriško American plan popolna oskrba v hotelu, penzion
    ameriško European plan prenočišče brez hrane v hotelu
    according to plan po načrtu
    to make plans for delati načrte za
    to remain below plan ne doseči plana
    in plan form v osnutku
  • plán plan; schedule; draught; project; design; draft; map; program(me); blueprint

    po plánu according to plan (ali to schedule), up to schedule
    osnove plána the fundamental plan
    petletni plán five-year plan
    ne doseči plána not to fulfil a plan, to be behind schedule
    preseči plán to overfulfil the plan
    izpolniti plán to fulfil a plan
    delati, narediti plán to plan; to scheme; to project
    ne izvršiti plána to be behind schedule
    Marshallov plán Marshall plan, European Recovery Program
  • plášč coat; cloak; (kratek) cape; (pelerina) mantle

    zimski plášč overcoat, greatcoat; tehnika jacket, case, casing; (na kolesu) tyre, outer cover
    dežni plášč raincoat, impermeable, (impregniran) waterproof, (nepremočljiv, gumiran) mackintosh, pogovorno mac, mack
    krznen plášč fur coat
    gumiran plášč rubberized coat
    pod pláščem (figurativno) under the cloak of, under the guise of
    obračati plášč po vetru (figurativno) to set (ali to trim) one's sails to the (ali to every) wind; to be a weathercock
  • plávati to swim; (stvari, na vodi) to float, (s tokom) to drift

    plávati pod vodo to swim under water
    plávati v, po zraku to hover
    plávati na hrbtu to swim on one's back
    plávati eno miljo to swim a mile
    bočno plávati to swim on one's side
    plávati proti toku to swim against the current
    plávati s tokom (figurativno) to swim with the tide (ali with the current)
    plávati kot riba to swim like a fish
    plávati čez reko, jezero, Rokavski preliv to swim a river, a lake, the Channel
    plávati kot kamen to swim like a stone, to swim like a tailor's goose, to swim like a brick
    plávati v krvi (figurativno) to be steeped (ali to welter) in blood
    plávati v solzah to be bathed in tears, to brim with tears
    on plava v denarju he is rolling in money
    klet je plavala v vinu the cellar was swimming in wine
    olje plava na vodi oil floats on water
    predaleč (ven) plávati to swim out of one's depth
    plutovina plava v vodi cork floats in water
  • play2 [pléi]

    1. neprehodni glagol
    igrati (for za)
    šaliti se, zabavati se, igračkati se; začeti igrati (karte), napraviti potezo, biti na potezi (šah); poigravati se (barve, valovi, žarki itd.); streljati (top), brizgati (vodomet), sijati
    tehnično imeti prostor za gibanje, imeti toleranco, premikati se (bat), biti v pogonu; biti primeren za igro (igrišče)

    2. prehodni glagol
    gledališče igrati, uprizoriti
    šport nastopiti, igrati proti, sprejeti igralca v moštvo; uperiti (žaromet, luč, vodni curek) na koga; ustreliti (iz topa)
    tehnično spraviti v pogon, upravljati (stroj), obvladati

    to play along with sodelovati, v en rog trobiti s kom
    to play it cagey biti previden, omahovati
    figurativno to play both ends against the middle previdno, rafinirano ravnati
    to play ball with s.o. pošteno postopati s kom
    to play booty prevarati
    figurativno to play one's cards well (badly) (ne)spretno manevrirati
    to play s.o. dirt izigrati koga
    to play the devil (ali deuce) with prekrižati komu račune
    to play by ear igrati po posluhu
    to play fair (foul) pošteno (nepošteno) ravnati
    to play s.o. false izdati koga
    to play the fool zganjati neumnosti
    to play a fish utruditi ribo na trnku
    to play fast and loose with zlorabljati koga
    to play the game držati se pravil, pošteno ravnati
    to play to the gallery šopiriti se pred javnostjo
    to play guns on obstreljevati
    to play into s.o.'s hands koristiti drugemu, pomagati komu
    to play one's hand for all it is worth izrabiti vsako priliko, uveljaviti vse svoje zmožnosti
    to play the knave varati
    to play a good knife and fork jesti z apetitom
    to play the horses staviti na konjskih dirkah
    to play for love igrati za zabavo ne za denar
    sleng to play it (low) on izigrati koga, zlorabiti
    to play a joke (ali prank, trick) on potegniti koga za nos
    to play the races staviti na konjskih dirkah
    to play a part igrati vlogo, pretvarjati se
    to play possum hliniti spanje
    to play upon the square pošteno ravnati
    to play safe previdno ravnati, ne tvegati
    to play second fiddle imeti podrejen položaj
    to play a good stick dobro sabljati
    to play for time zavlačevati, poskušati pridobiti na času
    to play truant (ali hooky) neopravičeno izostati od pouka
    to play s.o. a mean trick prevarati koga
    to play tricks with nagajati
    to play (up)on igrati na, figurativno izrabljati koga
    to play (up)on words zbijati šale, igrati se z besedami
    to play with igrati se s, z; lahkomiselno ravnati s
  • pleasure1 [pléžə] samostalnik
    veselje, radost, zadovoljstvo, užitek, slast, čutna naslada; volja, želja; ugajanje, všečnost; razvedrilo, oddih, odmor

    at pleasure po mili volji
    at the court's pleasure po volji sodišča
    man of pleasure nasladnik
    it's a pleasure v veselje mi je
    to do s.o. a pleasure ustreči komu
    to give s.o. pleasure razveseliti, zadovoljiti koga
    to submit to s.o.'s will and pleasure izročiti se komu na milost in nemilost
    to take one's pleasure zabavati se
    to take pleasure in uživati
    with pleasure z veseljem
    what is your pleasure? kaj želiš?, s čim ti lahko ustrežem?
    they will not consult his pleasure ne bodo ga vprašali za njegovo željo
  • plézanje climbing; clamber(ing) up; (o rastlini) climbing, creeping

    plézanje po skalah rock-climbing
  • plézati to climb; to scale up; to clamber up; to scramble up; (o rastlini) to climb, to creep

    plézati na drog, po vrvi (z rokami in nogami) to swarm up a pole, a rope
    plézati na drevo to climb up a tree
    plézati po lestvi to climb a ladder
    plézati triglavsko steno to scale the Triglav wall
  • plín gas

    izpušni plín exhaust gas, burnt gas
    eksplozivni plín explosive gas
    gorilni plín combustible gas, fuel gas, heating gas
    pogonski plín power gas
    bojni plín chemical weapon, poison gas
    solzivi plín tear gas
    močvirski plín marsh gas
    pokalni plín explosive gas
    premogovniški, jamski plín blackdamp
    smejalni plín laughing gas
    svetilni plín lighting gas, illuminating gas
    strupeni plín poison gas
    jamski eksplozivni plín firedamp
    razredčen plín rarefied (ali rarified) gas
    neprepusten za plín gastight
    s polnim plínom at full throttle
    rezervoar za plín gasholder, gasometer, gas tank
    motor na plín gas engine, gas motor
    pedal, vzvod za plín avtomobilizem accelerator, ZDA gas pedal, aeronavtika throttle lever
    izbruh plína gas explosion
    uhajanje plína gas leak
    napeljava plína gas fittings pl
    oskrba s plínom, dovod plína gas supply
    pridobivanje plína gas production
    neprepusten za plín gas-proof, gastight
    zaščita pred strupenim plínom precautions against poison gas, gas-warfare defences, chemical-warfare defences
    metalec plína vojska poison-gas mortar
    zastrupljen s plínom gassed
    zastrupitev s plínom gas poisoning
    vonj, duh po plínu smell of gas
    vojna, vojskovanje s plínom gas warfare, chemical war (ali warfare)
    dati plín to step on the gas, to put one's foot down, to open the throttle
    odvzeti plín to cut off the gas
    spremeniti v plín to gasify
    razvijati plín to evolve gas
    prižgati plín to light (ali to turn on) the gas
    kuhati na plínu to cook by gas
    napasti s plínom to gas
    ugasiti plín to turn the gas off, (priviti, da manj gori) to turn the gas down
  • plough2 [pláu]

    1. prehodni glagol
    britanska angleščina orati, preorati; plužiti, brazditi
    figurativno utirati pot
    navtika brazditi, sekati valove (ladja)
    sleng vreči pri izpitu

    2. neprehodni glagol
    orati, plužiti, brazdati; truditi se, mučiti se, prebijati se
    sleng pasti pri izpitu

    to plough a lonely furrow opravljati svoje delo sam
    to plough the sands mučiti se zaman
    to plough the sea ploviti po morju
    to plough ahead neutrudno delati naprej, počasi napredovati
    to plough back obogatiti zemljo (s travo, deteljo), figurativno ponovno vložiti dobiček v podjetje
    to plough out izkopati, preorati
    to plough under podorati, spodkopati
    to plough up zorati
    to plough through prebijati se skozi, prebiti se
    to plough one's way utirati si pot
  • plúti to navigate; to sail; to voyage

    plúti ob obali to coast; to hug the coast
    plúti po morju to sail the sea, pesniško to plough the sea
    brod redno plove po reki the ferryboat plies the river
  • pobégel runaway

    (z doma) pobégli parček runaway couple
    poroka pobéglega parčka runaway marriage
    pobégel konj runaway horse
    pobégel vojak (dezerter) runaway soldier
    pobégli voznik (po nesreči) hit-and-run driver
    nesreča, ki jo zakrivi pobégli voznik hit-andrun accident
  • pobóčje slope; side of a hill; incline

    vzpenjati se po pobóčju to climb up a slope
  • pobóžati to caress; (žival) to stroke; (potrepljati) to pat

    pobóžati mačko po hrbtu to stroke a cat's back
  • podedováti to inherit (od, po of, from, through)

    podedováti posestvo to come into (ali to inherit) an estate
    ni podedoval on, temveč njegova sestra it is not he, but his sister who has come into the money
    podedoval je veliko premoženje po daljnem sorodniku he has been left a large fortune by a distant relation, he has come into a large fortune left him by a distant relation
    podedovan inherited
  • podíti to chase; to hurry; (goniti, loviti) to hunt

    stran podíti to drive away
    podíti se (igrati se, loviti se) to sport
    otroci so se podili po cesti the children were tearing about the road
  • podóba picture; image; (na kovancu) effigy; (ilustracija) illustration; (portret) portrait, likeness

    senčna podóba silhouette
    novec z Napoleonovo podóbo coin bearing the head of Napoleon
    v človeški podóbi in man's likeness
    po vsej podóbi (videzu) to all appearances
    sovražnik v podóbi prijatelja an enemy in the guise of a friend
    podóba je bila, da bo dež it looked like rain
  • podpís signature; signing

    podpís žig stamp bearing a signature
    lastnoročni podpís autograph
    podpís po u listine after the signing of the deed
    zavojica pri podpísu flourish
    dati, predložiti v podpís to present (ali to submit) for signature
    dati podpís in pečat to deliver under one's hand and seal
    ponarediti podpís to forge a signature
    umakniti, preklicati svoj podpís to withdraw one's signature
  • pogláditi to stroke; (pobožati) to caress

    pogláditi si lase to stroke (ali to smooth) one's hair, (s ščetko) to give one's hair a brush
    pogláditi mačko po hrbtu to stroke a cat's back