Franja

Zadetki iskanja

  • (pritrdilnica) yes; zastarelo yea, zastarelo pogovorno aye, ay; all right

    mislim dà I think so
    odgovoriti z dà ali ne to answer yea or nay
    ne rečem ne dà ne ne I say neither yes nor no
    reči véliki dà (poročiti se) to say I will; to get married
  • dáleč far (away, off); a long way off; widely, remotely, distantly

    dáleč od tu far from here
    dáleč naokoli far and wide
    dáleč narazen wide apart
    od dáleč from the distance, from afar
    kako dáleč how far, to what extent
    tako dáleč in ne dlje! thus far and no further ali farther
    bil sem dáleč od doma I was far from home
    kako dáleč je (to)? how far is it?
    stanuje dáleč od tu he lives far away from here
    dáleč boljši, dáleč najboljši better by far, by far the best
    dáleč proč (še dolgo ne) far from it, not by a long way (ali chalk)
    dáleč od tega far from it
    še dáleč ne tako zanimiv not nearly so interesting
    dáleč najboljša splošna zgodovina far and away the best general history
    kakor dáleč seže oko as far as the eye can reach
    lahkó tečeš tako dáleč? can you run as far as that?
    držati se dáleč (stran) od to keep (ali to stand) clear of
    kako dáleč si z angleščino? how far have you got with your English?
    počasi se dáleč pride he that goes softly, goes safely
  • dálje farther; figurativno further; forth

    od 1900 dálje from 1900 onwards
    od 10. aprila dálje from April 10th onwards
    od 16. stoletja dálje from the 16th century onwards
    odslej dálje from now on
    in tako dálje and so on, and so forth; and the like; etc.
    dálje prihodnjič (= se nadaljuje) to be continued
    govoril je dálje he continued (ali kept on) talking
  • dán day; (dnevna svetloba, luč) daylight, daytime; (svetloba) light

    dober dán! (zjutraj) good morning!, (popoldne) good afternoon!, (splošno) how do you do!, pogovorno hallo!, hullo!, ZDA hello, (pri poslovitvi) good day!, pogovorno see you!, be seeing you!; see you later!
    deloven dán working day, weekday
    črn dán figurativno a black day, a dark day, an unfortunate day
    materinski dán Mother's Day
    novoletni dán New Year's Day
    beli dán broad daylight
    plačilni dán payday
    postni dán fast day
    prazničen dán holiday
    pasji dnevi dog days pl
    prosti dán day off, (brez pouka) day off school
    rojstni dán birthday
    srečen dán a red-letter day
    sodni dán the Last Day, Judgment Day, Day of Judgment, Doomsday
    davni dnevi bygone days, arhaično day of yore
    spominski dán Remembrance Day (11. november)
    z dne 3. maja dated May 3rd
    čez dán (podnevi) in the daytime; during the day, by daylight, by day
    dán za dnem day by day
    drugi (naslednji) dán next day, the day after
    do današnjega dne to the preent day
    od dneva do dneva from day to day
    čez nekaj dni in a day or two
    enega teh dni, te dni enkrat one of these days
    dvakrat na dán twice a day
    pri belem dnevu in broad daylight
    lepega dne one fine day
    oni dán (zadnjič) the other day
    še oni dán only the other day
    še isti dán that very day
    od tega dne dalje from this day forth
    par dni a couple of days
    ta ali oni dán one day or another
    svoj živi dán in all my born days, in my lifetime
    nekega dne one day, (za prihodnost) some day
    pred tremi dnevi three days ago
    dán poprej the day before, the day beforehand
    teden dni (7 dni) a week
    danes teden dni this day week, (pred tednom dni) a week ago
    14 dni (2 tedna) a fortnight, two weeks
    čez 14 dni in a fortnight
    vsak dán every day, daily
    vsak drugi dán every other (ali second) day
    vsakih pet dni every five days
    ves dán all day long, for the whole of the day
    ves ljubi božji dán the livelong day
    za nekaj dni for a few days
    prejšnji dán the previous (ali preceding) day
    ki traja ves dán daylong
    na dán z besedo! speak out!, out with it!
    to je jasno kot beli dán it's as clear as daylight, it's as plain as a pikestaff
    biti različen kot noč in dán to be as different as chalk and cheese
    béli dán je it is broad daylight
    dobiti prost dán to be allowed a day off
    ni še vseh dni konec we have not seen the last of it yet
    prinesti, spraviti na dán to bring to light
    prinesti stvar na dán to broach a matter
    sedaj prihaja na dán it now transpires
    priti na dán to come to light, to transpire, to leak out, to become known, ZDA to develop
    prinesti na dán svoje težave to air one's troubles
    ko napoči dán at daybreak, at dawn
    za vsakega pride njegov dán every dog has his day
    sanja se ti pri belem dnevu you're day-dreaming
    svoj živi dán nisem videl... I have never seen in all my born days (ali in my lifetime)...
    dnevi so mu šteti his days are numbered
    zagledati dán (luč sveta) to be born, to come to light, to come out
    določiti dán to fix a day
    voščiti dober dán to bid someone good day, zastarelo to give someone the time of day
    bil je 2 dni prepozen he was two days late
    delati noč in dán to work day and night
    ne hvali dneva pred nočjo do not praise the day before it is over; laugh before breakfast and you'll cry before supper
  • dáti dajáti to give; (podariti) to present with, to give away; (podati) to hand on, to present, to turn over; (dodeliti) to allot, to assign, to apportion; (vročiti) to hand (over), to deliver; (karte) to deal

    dáti, dajáti nazaj to give back, to restore; (podeliti) to grant, to accord, to award, ZDA to donate (to); gledališče to stage, to perform; (ponuditi) to offer; (dobaviti) to deliver, to furnish, to supply; (donašati) to yield, (sadove) to bear, to produce; (naslov) to bestow on, to confer something upon someone
    dáti, dajáti naprej to pass on
    ne (hoteti) dáti, dajáti to refuse, to withhold
    dana veličina a given magnitude
    če sta A in B dana, sledi, daje C... given A and B, C follows...
    v danem primeru (če je tako) in that case; should the need arise; if need be; if so
    dáti, dajáti duška (svoji jezi) to give vent (to one's anger)
    dáti, dajáti prav komu to agree with someone, to concede the point
    dáti, dajáti vsakemu svoje to give everyone his due
    daj mu, kar je njegovega! give him his due!
    ti bom že dal! I'll give it you!
    daj to na mizo! put it on the table!
    daj bog! God grant!
    ne daj bog! God forbid!
    kaj dajejo nocoj v gledališču? what's on at the theatre this evening?
    to (gledališko) igro so dajali tri mesece the play ran for three months
    dal sem mu roko I shook hands with him
    moram da(ja)ti dober zgled I must set a good example
    po čem dajete (koliko stane)...? what is your price for, what do you charge for...?
    nič se ne da napraviti there is nothing to be done
    dáti, dajáti na znanje komu to let someone know
    dáti, dajáti na svetlo to publish, to edit
    dáti, dajáti mnogo na to make much of, to think the world of
    mnogo da na svojo zunanjost he pays great attention to his personal appearance
    malo, nič ne dáti, dajáti na kaj to regard as worthless, not to give a brass farthing for
    on ne da nič na moj nasvet he sets no value upon my advice
    dal se je oslepariti, ogoljufati he let (ali allowed ali suffered) himself to be cheated
    dam si striči lase I have (ali I get) my hair cut
    kje si dajete delat obleke? where do you have your clothes made?
    dáti, dajáti svojo besedo to pledge one's word
    to mi daje misliti! that makes me wonder!
    na to ne dam pečenega groša (nič) I don't give a hoot about that
    dal sem si mnogo truda I took great pains
    dáti, dajáti od sebe (ton) to utter
    ne da se mi... I don't feel like, I am unwilling (ali loath ali disinclined) to...
    ne da se mi brati I don't feel like reading, I am loath (ali unwilling) to read
    (to) se ne da zanikati there's no denying (it)
    dáti, dajáti se spoznati, prepoznati to make oneself known
    dajati je lepše kot jemati it is better to give than to receive
    dáti, dajáti življenje za to sacrifice one's life for
    dvakrat da, kdor hitro da he gives twice who gives in a trice; arhaično while the grass grows the steed starves
  • dawn2 [dɔ:n] neprehodni glagol & prehodni glagol
    svitati se, posvetiti se komu

    figurativno a glad day dawned začeli so se lepi časi
    it dawned upon me končno sem se domislil
  • deaf [def] pridevnik (deafly prislov)
    gluh, naglušen (with)
    omamljen

    deaf of (ali in) one ear na eno uho gluh
    deaf as a post (ali door-nail, stone, beetle, an adder) popolnoma gluh, gluh ko zemlja
    none so deaf as those who won't hear najbolj gluhi so tisti, ki nočejo slišati
    deaf nut prazen oreh
    to fall on deaf ears ne biti uslišan
    to turn a deaf ear delati se gluhega, ne uslišati
  • dear3 [diə] samostalnik
    ljubček, ljubica; očarljiva oseba

    there's a dear bodi tako ljubezniv in
    what dears they are! kako so ljubki!
  • délo work; labour; (zaposlitev) employment, job; (enolično, naporno) grind; (snažilkino) charring, cleaning, ZDA chore; (garanje) drudgery; (težko) toil

    duševno délo brainwork, headwork
    délo ročno manual work, manual labour
    javna déla public works pl
    délo od kosa piecework
    naloženo délo task
    délo zunaj hiše outdoor work
    nočno délo night work, pogovorno nights pl
    običajno délo ordinary labour
    priložnostno délo odd job
    obvezno délo compulsory work
    kvalificirano délo skilled work
    pisarniško délo clerical work
    poljsko délo farm work, agricultural labour
    prisilno délo forced labour, penal servitude
    prostovoljno délo voluntary work
    pogodbeno délo contract work
    nestrokovno délo unskilled work
    ročno, fino délo fancywork
    žensko ročno délo needlework
    rutinsko, tekoče délo routine work
    mučno, dolgočasno délo drudgery, toiling and moiling
    površno délo bungled (ali botched) work
    brez déla (brezposeln) unemployed, jobless
    zmožen za délo able to work
    s trdim, težkim délom by working hard
    borza déla employment agency, labour exchange
    pravica do déla the right to work (ali to a job)
    program déla work programme
    ustavitev déla cessation of work
    področje déla sphere of activity (ali of action)
    nesposoben za délo unfit for work, not fit for work, incapacitated
    temeljna organizacija združenega déla basic organization of associated labour
    pri délu at work
    na délo! get to work!
    délo na črno žargon scab labour
    družbeno (fizično, minulo, proizvodno) délo social (physical, past, productive) work
    presežno (skupno) délo surplus labour (joint work)
    svobodna menjava déla free change of employment
    združeno (živo) délo associated (current) labour
    plačilo po délu payment linked to performance, payment by results
    pogoji za délo labour conditions
    biti pri délu to be at work
    vaša obleka je v délu your suit (ali dress, costume) is in hand, is being made (ali attended to)
    dati komu délo to give someone work, to give someone employment
    to je težko délo it is uphill work
    iti na délo to go to work
    iskati délo to look for a job
    vedno samó délo in nič oddiha all work and no play
    izogibati se déla to dodge work
    biti s srcem pri délu to put one's heart into one's work
    lotiti se déla to set to work, to get on with it, to get down to it, to start work, ZDA to get busy
    zopet se lotiti déla to resume work
    biti brez déla to be out of work
    imeti mnogo déla to have plenty to do, to have a lot of work on hand, to have a great deal of work to do
    imam drugega déla dovolj (figurativno) I've enough on my plate already, I have other fish to fry
    nastopiti délo to start work
    izvesti délo to get one's job (ali work) done, to carry out one's work
    je kar precéj déla, veste! it's quite a job, you know!
    odkazati komu neko délo to set someone a task
    posvetiti se svojemu délu to devote (ali to apply) oneself to one's work
    povzročiti komu mnogo déla to put someone to great inconvenience
    opravljati délo to do a job
    délo stoji, počiva work is at a standstill
    končati s svojim délom to get one's work done
    imel sem neko délo I had a job to do
    čisto se predati délu pogovorno to keep one's nose to the grindstone
    ustaviti délo to stop work, to strike (work), to go on strike, to walk out, to down tools
    vreči se na délo to put one's back into a job, to get down to it
    obsoditi na težko délo to sentence to hard labour
    ukvarjati se z literarnim délom to be engaged in literary pursuits
    rudarji so zapustili délo the miners have come out (on strike)
    dušiti se v délu to be swamped (ali overwhelmed) with work
    čez glavo imam déla I'm up to my ears (ali eyes, neck) in work
    pridnega k délu priganjati (figurativno) to spur a willing horse
    on se nikoli ne dotakne déla he never does a stroke of work
    tovarna je ustavila délo the factory has stopped work
    živeti od déla svojih rok to live by the sweat of one's palms
    brez déla ni jela you get nothing for nothing
    dober začetek je pol déla a good start is half the battle
    po délu, ne po besedah cenimo človeka actions speak louder than words
    po délu spoznaš človeka by their works you will know them
  • deny [dinái] prehodni glagol
    zanikati, (u)tajiti; odreči, odrekati se; odbiti, pritrgati

    there's no denying ne da se zanikati, treba je priznati
    I don't deny but he may thought so ne trdim, da ni tako mislil
    he will not be denied ne da se odpraviti
    to deny o.s. to s.o. dati se pred kom zatajiti
    to deny o.s. s.th. ne si česa privoščiti
    to deny on oath s prisego zanikati
  • description [diskrípšən] samostalnik
    popis, opis, oris; vrsta; stroka

    to answer to the description biti, kot so ga opisali
    a scoundrel of the worst description lopov, da mu ni para
    to defy (ali baffle, beggar) description biti nepopisem
    past all description nepopisen
    there was no room of any description prav nobenega prostora ni bilo
    of every description vsakovrsten
  • desét ten

    stran 10 page 10 (ten)
    kakih desét about ten
    kakih desét oseb some ten persons
    v kakih desétih dnevih in ten days or so
    ura je četrt čez desét it is a quarter past ten
    desét zapovedi biblija decalogue, the ten commandments pl
    desét let je star he is ten
    stavim 10 proti 1, da... I lay ten to one that
  • deževáti to rain

    dežuje it rains, it is raining
    močno dežuje it is raining very hard
    deževáti kot (da bi) iz škafa (lilo) it's raining cats and dogs; it's coming down in bucketfuls; it's teeming with rain
    dežuje v curkih it's streaming with rain, it's coming down in torrents
    neprestano dežuje it keeps on raining
    ves čas je deževalo it kept raining all the time, the weather has been rainy all the time
    nehalo je deževáti it has stopped raining
    prejkone bo deževalo we're probably in for some rain
    udarci so deževali po njem blows rained upon him
    prošnje kar dežujejo applications are pouring in
    rahlo dežuje it is spitting (ali drizzling)
    začenja deževáti it is coming on to rain
    časti so deževale nanj honours were showered upon him
  • differ [dífə] prehodni glagol (from)
    razlikovati se; pričkati prepirati se, ne se strinjati, ne privoliti

    tastes differ okusi so različni
    I beg to differ oprostite, ne strinjam se
    let's agree to differ naj ostane vsak pri svojem mnenju
  • do (nekako, okoli, skoraj) about, somehow, somewhat, in some way

    do sedem ur about seven hours; (časovno) till, until; (krajevno) as far as; up to
    od... do... from... till...; from... to...
    od treh do štirih from three to four
    do kdaj? when?, how long?
    do danes up to this day
    do sedaj so far, thus far
    do tedaj, do takrat till then, by that time
    do 5. aprila up to 5th April (beri: the fifth of April)
    do zdaj till (ali until) now, up to now, as yet, hitherto, so far
    do sedaj (zdaj) še ne not as yet
    do današnjega dne up to this day, to date, thus far
    do nedavnega until recently
    do nadaljnjega until further notice, for the present, pending further instructions, until further instructions
    (prav) do danes, do današnjega dne to this very day
    (prav) do zadnjega to the very last
    od petka do vključno nedelje from Friday to Sunday inclusive, ZDA from Friday through Sunday
    do treh (ne pozneje) by 3 o'clock
    (najpozneje) do by
    do konca tega tedna by the end of this week
    do božiča by Christmas
    od danes do jutri (kratkotrajten) short-lived, ephemeral, transient, provisional
    od leta do leta year in, year out
    živeti od danes do jutri to live from hand to mouth
    do roka dospelosti till due
    do vratu up to the neck
    do kolen up to the knees
    do temelja to the ground
    spremil te bom do pošte I'll see you as far as the post office
    ni mi do... I do not care for...
    ni mi do šal I am not in a joking mood
    plačal sem najemnino do 1. avgusta I have paid the rent up to 1st August (beri: the first of August)
    do zadnjega moža to the last man
  • dóber good; benevolent; kind (do to)

    v dóbri veri in good faith
    tri dóbre metre a good three metres
    v dobrem in slabem arhaično in weal and woe
    v dobrem razpoloženju in good spirits
    dóbre pol ure a full half-hour
    preveč dobrega too much of a good thing
    dóbra gospodinja a thrifty housewife
    dóbra ura hoje a good hour's walk
    dóbra prodaja a ready sale
    dóber sluh a quick ear
    dóber spomin retentive memory
    dóbra volja good humour, good temper
    dóber vid keen (ali quick) sight
    dóbro znanje fair knowledge
    biti dóber hodec to be a good walker
    ta je pa dobra! that is too much of a good thing!, that's a good one!
    biti dóber v računanju to be good at figures
    reči dóbro besedo za koga to say a good word for someone
    držati s kom v dobrem in slabem to stick to someone through thick and thin
    bodi tako dóber in podaj mi ono sol! be so kind as to (ali be a dear and ali be good enough to) pass me that salt!
    konec dóber vse dobro all's well that ends well
    v vsaki stvari je nekaj dóbrega it's an ill wind that blows nobody good
    dóbro blago se sámo hvali good wine needs no bush
  • dobríkanje flattery; coaxing; wheedling

    z dobríkanjem so jo pripravili do tega she has been cajoled (ali pogovorno conned) into it
    z dobríkanjem je to dobil he got it with his sweet talk (ali pogovorno blarney, flannel, soft soap)
    z dobríkanjem koga pripraviti, da nekaj naredi to coax someone into doing something
  • dobro2 prislov well

    doslej vse dobro so far, so good
    (že) dobro! all right!, okay!, fine!
    dobro mišljen well-meant, well-intentioned
    dobro vzgojen well-mannered, well-bred
    dobro znan well-known
    dobro, da je... a good thing there's...
    dobro bi bilo, da... it would be a good thing if...
    ni mi dobro I feel unwell, I feel poorly
    dobro govoriti o to speak well of
    dobro mi gre I am getting on well (ali nicely); I am doing well
    z njim se ne bo dobro končalo he will come to no good
    dobro izgledati to have good looks
    dobro spati to have a good night
    dobro se zabavati to have a good time, to enjoy someone
    stvar se obrača na dobro the affair is shaping well (ali things are looking up)
  • dólgo

    za dólgo for long
    že dólgo long, long ago, for a long time
    kako dólgo? how long?
    dólgo poprej long before
    že dólgo (nazaj) for a long time since
    kako dólgo že? how long since?
    še dólgo ne (daleč proč) far from it, not for a long time, not by a long way
    dólgo (je že) tega (that was) long ago
    dólgo ga že poznam I have known him a long time
    ne dólgo tega not so very long ago
    dólgo je že, kar... it is a good while since...
    kje si bil tako dólgo? where have you been all this time?
    že dólgo ga nisem videl I haven't seen him for a long time, it's a long time since I saw him last
    dólgo je že, kar je umrl it is a long time since he died, he died long ago
    je že dólgo (od) tega? was this long ago?
    kako dólgo te ni bilo! how long you were!
    dólgo ga ni bilo he was a long time coming
    ne bom dólgo (počakajte hipec) I shan't be long
    dólgo me ni bilo tu I have not been here long
    to že dólgo vem I have known that (for) a long time
    je za dólgo odšel? has he gone for long?
    ne morem dólgo (časa) teči I cannot run (ali keep on running) for long
    predólgo ste čakali you have waited too long
    ne bo več dólgo (pri življenju) he hasn't long to go, he isn't long for this world
  • dolžíti to accuse (koga za kaj someone of something); to charge someone with something

    dolžili so ga tatvine they accused him of theft
    dolžíti koga zločina to charge someone with a crime, to accuse someone of a crime