Franja

Zadetki iskanja

  • set1 [set] samostalnik
    poetično sončni zahod; neko število enakih oseb, stvari, ki spadajo skupaj, tvorijo celoto; krog, družba (ljudi), klika; garnitura, serija, niz, servis
    tenis set, partija (6 iger)
    trgovina kolekcija; radijski, televizijski aparat, naprava, pribor; vsa ladijska jadra
    tisk zlog
    gledališče oprema odra; frizura, pričeska; sadika, nasad (jajc); plesni pari; figura pri četvorki
    lov nepremična stoja psa pred divjačino; (o glavi) drža, držanje; (o obleki) kroj, pristajanje; (o toku, vetru) smer; (o tekočini) trdnost; nagnjenost, tendenca (towards k, proti)
    figurativno oster napad, zadnja plast (malte na zidu)

    a set of bills of exchange dve ali tri istovrstne menice
    a set of cards niz igralnih kart
    a set of contradictions niz, vrsta protislovij, nasprotij
    set of current smer toka
    the set of day (life) konec (zaton) dneva (življenja)
    set of furniture garnitura pohištva
    set of houses skupina (kompleks) hiš
    a fine set of men dobro moštvo
    set of swindlers banda, klika sleparjev
    dead set lov nepremična stoja psa, ki naznanja divjačino
    set of false teeth umetno zobovje
    the best set elita
    the fast set lahkoživi svet
    full set of bill of lading trgovina sklop (komplet) ladijskega tovornega lista (konosamenta)
    the racing set krog ljudi, ki se zanimajo za konjske dirke
    smart set mondena družba
    wireless set radijski aparat
    he is one of my set on je eden iz mojega kroga (družbe)
    he has a set towards preaching on rad pridiga
    to make a dead set at figurativno čvrsto popasti, zgrabiti koga; (o ženski) loviti koga, skušati (truditi se) osvojiti koga
  • shadow1 [šǽdou] samostalnik
    senca (določene oblike)
    množina mrak, tema
    figurativno varstvo, zaščita
    figurativno imitacija, kopija, posnemanje
    figurativno prazen sijaj, odraz tuje slave; malenkost, trohica, sled; duh, fantom, prikazen; stalni spremljevalec, "senca"; zasledovalec, špijon, detektiv

    without a shadow of doubt brez najmanjšega dvoma
    shadow boxing šport boksanje z namišljenim nasprotnikom (za trening)
    shadow cabinet figurativno kabinet, vlada v senci
    the shadow of a shade lažni videz
    under the shadow of the throne pod zaščito prestola
    shadow factory lažna tovarna
    to be afraid of one's own shadow lastne sence se bati
    he is but a shadow of his former self on je le še senca tega, kar je prej bil
    to catch at shadows loviti fantome
    there never was a shadow between him and his friend nikoli ni bilo kake sence (nesporazuma) med njim in njegovim prijateljem
    coming events cast their shadows before prihodnji dogodki se dajo slutiti
    may your shadow never grow less figurativno vso srečo (veliko uspeha) ti želim!
    to pursue a shadow zasledovati senco
    to quarrel with one's own shadow figurativno biti zelo razdražljiv
    to be reduced to a shadow spremeniti se v kost in kožo, zelo shujšati, figurativno obstajati le po imenu
    to throw away the substance for the shadow izpustiti plen za njegovo senco
    to be worn to a shadow zelo shujšati, postati pravi okostnjak
  • slámica short (ali thin) straw, straw

    loviti se za slámico, oprijemati se slámice (figurativno) to catch a straw, to clutch at any straw
    vleči (žrebati) slámice to draw straws
  • sôkol zoologija falcon; hawk

    loviti s sôkolom to hawk
  • sprát (riba) sprat

    lov na spráte sprat catching, arhaično spratting
    loviti spráte to catch sprats, arhaično to sprat
    ribič na spráte sprat catcher, arhaično spratter
    dan začetka lova na spráte (9. XI.) opening of the sprat-fishing season, sprat day
  • stréljati to shoot; to fire, to fire a gun

    stréljati na... to fire at...
    stréljati na koga to shoot at someone
    stréljati čez cilj to overshoot the mark
    stréljati (loviti) veliko divjad to shoot big game
  • struggle2 [strʌgl] neprehodni glagol
    boriti se (with z, for za, against proti)
    truditi se, napenjati se, mučiti se (with s.th. s čim)
    trgati se (za kaj); upirati se (against čemu)
    braniti se (česa), otepati se; s težavo si utirati pot, se prebijati; (redko) prepirati se
    prehodni glagol
    izbojevati, priboriti si

    a struggling artist umetnik, ki se še ni uveljavil in se s težavo prebija (skozi življenje)
    to struggle along prebi(ja)ti se
    to struggle for breath s težavo loviti sapo
    I struggled in my coat z muko sem oblekel plašč
    to struggle up a cliff s težavo se vzpenjati po pečini
    to struggle with death boriti se s smrtjo
    to struggle to one's feet z muko se dvigniti, vstati na noge
    he struggled to save his life boril se je za svoje življenje
    to struggle against overwhelming forces boriti se proti veliki premoči
    he has to struggle to earn his living z velikim trudom si služi svoj kruh
    to struggle for power boriti se za oblast
    to struggle through the crowd s težavo si utirati pot skozi množico
  • trail2 [tréil] prehodni glagol
    vleči, potegniti za seboj (koga, kaj); utreti, shoditi pot; zasledovati koga, iti po njegovi sledi, biti komu za petami; zavohati, goniti, preganjati (divjad); zavlačevati (pogovor)
    figurativno potegniti v blato
    neprehodni glagol
    vleči se; počasi iti, plaziti se
    botanika plaziti se, rasti brez reda; iti za sledjo, zaslediti (divjad); ribariti

    trail arms! vojska (puško) na desno rame!
    to trail grass poteptati, pogaziti travo
    to trail for trout loviti postrvi
    her skirt trails on the ground krilo se ji vleče po tleh
  • tŕnek hook, fishhook

    loviti s tŕnkom to angle, to go angling, to be an angler
  • vólk zoologija wolf, pl wolves

    morski vólk (riba) wolf fish, (star mornar) old sea-dog, (figurativno) old salt, an old weather-beaten tar; medicina (odrgnjena koža) gall, excoriation; (igrača, vrtavka) top
    vólk v ovčji koži wolf in sheep's clothing
    lovec na vólkove wolf hunter
    krdelo vólkov wolf pack
    lačen sem kot vólk I am ravenous
    biti lačen kot vólk to be as hungry as a wolf
    iti na lov na vólkove, loviti vólkove to go wolf hunting
    nasititi vólka in ohraniti kozo (figurativno) to run with the hare and hunt with the hounds
    ne more biti vólk sit in koza cela (figurativno) you can't have it both ways
    ali vólk lahko spremeni svojo naravo? can the leopard change his spots?
    z vólkovi je treba tuliti (figurativno) one must do in Rome as the Romans do
  • whip2 [wip]

    1. prehodni glagol
    ošvrkniti z bičem (a horse konja)
    bičati, šibati; biti, tepsti; goniti, gnati z bičem; segnati, zgnati
    pogovorno prekositi, potolči, premagati; oviti (z motvozom, s sukancem) (about okoli)
    dvigati (breme, premog itd.) (s škripcem)

    to whip a carpet iztepavati preprogo
    to whip the pavement figurativno udarjati ob pločnik (o dežju)
    to whip creation vse prekositi
    to whip into line poenotiti; politika spraviti k disciplini (člane stranke)
    to whip a top poditi vrtavko
    to whip s.th. into s.o. vtepati komu kaj
    to whip out iztrgati
    whiped cream tolčena smetana
    to whip eggs stepati beljak
    to whip the cat figurativno skopariti; ne delati v ponedeljek
    to whip a knife out of one's pocket hitro potegniti nož iz žepa
    to whip stream ribe loviti z neprestanim metanjem trnka v vodo

    2. neprehodni glagol
    drveti, divjati; hiteti; plapolati (v vetru)

    to whip down the stairs zdrveti po stopnicah (navzdol)
  • wild-goose chase [wáildgu:s čéis] samostalnik
    lov na divje gosi
    figurativno jalovo početje, brezuspešen trud

    to run a wild-goose chase loviti, poditi se, iskati izmišljotine
  • witch hunt [wíčhʌnt] samostalnik
    politika lov na čarovnice (preganjanje politično osumljenih oseb)

    to witch-hunt prehodni glagol loviti (preganjati) politične nasprotnike
    witch-hunter = witchfinder politika, figurativno lovec na čarovnice
  • žélva zoologija tortoise

    morska žélva turtle
    počasen kot žélva (as) slow as a tortoise
    aligatorska žélva alligator tortoise, snapping turtle
    sladkovodna žélva terrapin
    žélvina juha turtle soup
    loviti žélve to catch turtles
    žélvin oklep tortoiseshell