Franja

Zadetki iskanja

  • prék prislov over, to (oziroma on) the other side; (predlog) across, over

    prék hribov in dolin through the length and breadth of the country
    prék mere excessively, inordinately
    prék pričakovanja unexpectedly
    prék poletja pending summer
    prék moje volje against my will
    prodajati vino prék ulice to sell wine for consumption off the premises; VB to run an offlicence
    prék vrstnega reda out of turn
    vlak je imel prék pol ure zamude the train is more than half an hour late (ali overdue)
    iti prék vsega (na nič se ne ozirati) to disregard all considerations
  • prekòp (umeten) canal, (naraven) channel; (jarek) ditch, (odvodni) drain

    morski prekòp ship canal (between two seas)
    stranski prekòp side-canal
    deželo preprezajo prekòpi the country is crisscrossed by (a network of) canals
  • prelívati to pour over (ali out), to decant, to spill over; (kri, solze) to shed (blood, tears)

    prelívati se (barve) to flash with interchanging colours, to be iridescent
    ta svila se preliva this is shot silk, this is watered silk
    prelívati kri za domovino to shed one's blood for one's country
    s prelivajočimi se barvami shot
  • prepád precipice, abyss; gulf; pesniško abysm; figurativno ruin

    na robu prepáda on the brink of a precipice
    dežela je na robu prepáda the country is on the brink of ruin
    stal je na robu prepáda he stood on the edge of the precipice
    prepád med razvitimi in nerazvitimi deželami the gulf between developed and undeveloped nations
  • prepréden respun; figurativno (prebrisan) astute, crafty, wily, sly, artful, cunning

    strop je prepréden s pajčevinami the ceiling is covered with cobwebs
    dežela je preprédena s prekopi the country is crisscrossed by canals
  • pristópen accessible

    lahko (težko) pristópen easy (difficult) of access
    živeti v težko pristópni pokrajini to live in an out-of-the way part of the country
  • prodáti prodájati to sell (komu kaj someone something, something to someone); to offer for sale; to vend; to bargain away, to dispose of; (s pogajanjem za ceno) to sell after bargaining (ali after haggling)

    prodáti, prodájati na dražbi to sell at auction; (vso zalogo) to sell off; (ceneje kot drugi) to undersell (someone); (figurativno, izdati) to betray, to sell, to give away
    prodáti, prodájati pod ceno to sell below price
    prodáti, prodájati z dobičkom (z izgubo) to sell at a profit (at a loss)
    prodáti, prodájati za gotovino (na kredit) to sell for cash (on credit)
    poceni (dragó) prodáti, prodájati to sell cheap (dear ali at a high price)
    prodáti, prodájati na debelo in na drobno to sell wholesale and retail
    prodáti, prodájati svojo domovino to betray one's country
    prodáti, prodájati pod roko to sell by private treaty (ali contract)
    ta artikel se dobro prodaja this article is selling (ali sells) well
    ta knjiga se dobro prodaja this book is selling (ali sells) well, this book is going well
    ta knjiga se najbolje prodaja (je uspešnica) this book is a best-seller
    to se prodaja za méd it is selling like wildfire (ali like hot cakes)
    prodáti, prodájati za smešno, slepo ceno to sell for a song (ali dirt cheap)
    ta knjiga se slabo prodaja this book is a poor seller
    to blago se slabo prodaja these goods are going badly
    dolgčas prodáti, prodájati (figurativno) to be bored (to tears), to feel bored
    dragó prodáti, prodájati svoje življenje to sell one's life dearly
    prodáti, prodájati svojo čast tu barter away one's honour
    lahkó se prodajati to find a ready market
    on bi srajco prodal za pijačo he would sell his shirt to buy liquor
    zijala prodáti, prodájati to stand around gaping (ali pogovorno gawping), to loiter, ZDA to rubberneck
  • propàd ruin; decay, decline; destruction; downfall; wreck

    biti na robu propàda to be on the brink (ali verge) of ruin
    drveti v propàd to be on the road to ruin, to be heading straight for destruction, pogovorno to be riding for a fall
    še en takšen udarec bo moj propàd another blow like that will finish me off (ali will do for me), one more like that, and I'm done for (ali and it's all up with me)
    povzročiti lasten propàd ta bring about one's own ruin
    rešiti svoje premoženje pred propàdom to save one's estate (ali possessions) from ruin
    dežela je na robu propàda the country is on the verge of ruin
  • púst -a, -o desolate, waste, deserted; dreary; (kraj) bleak; flat; (nemasten) fatless; (samoten) solitary; (neobdelan) uncultivated; (zapuščen) abandoned, forsaken, forlorn; (razseljen) depopulated; (brez okusa) insipid, tasteless

    púst, -a, -o predel dežele a desolate stretch of country
  • pustóšiti to ravage, to devastate, to desolate; to lay waste; to wreak havoc, to spread havoc; to ruin

    pustóšiti deželo to ravage a country
  • railroad [réilroud]

    1. samostalnik
    ameriško železniška proga, železnica
    množina železniške delnice

    2. pridevnik
    železniški

    railroad accident, railroad company železniška nesreča, družba
    railroad bridge, railroad car železniški most, voz
    railroad shares železniške delnice

    3. prehodni glagol
    prepeljati, prevažati, odposlati po železnici; graditi železnice (a country v neki deželi)
    ameriško, sleng vtakniti v zapor na podlagi lažne prijave ali obtožbe
    ameriško, pogovorno hitro izvesti, forsirati zakonski predlog (s hitrim postopkom)
    neprehodni glagol
    potovati z železnico; služiti pri železnici

    to railroad a bill through Congress ameriško hitro spraviti, sforsirati zakonski osnutek skozi Kongres
  • ráven ravna, -o level, even; (izravnan) levelled; flat; (smer) straight, right; direct

    rávna cesta straight road
    rávno polje level field
    rávna črta straight line, figurativno beeline, as the crow flies
    ráven, ravna, -o kot sveča bolt upright, as straight as an arrow
    rávne noge straight legs pl
    rávna streha flat roof
    rávna pokrajina level (ali flat) country
    rávna pot je najboljša (figurativno) honesty is the best policy
  • razpísati (mesto, službo) to invite applications (for a post, a situation); to invite tenders

    razpísati volitve VB to issue writs for election, to call an election, to go to the country
    razpísati se to write extensively (o on a subject); to be a prolific writer
    razpísati posojilo to float a loan
    razpísati referendum to call a referendum
  • razvój development; evolution; growth, progress, advance

    potek razvója course of development
    razvój dogodkov progress of events
    dežela v razvóju politika a developing country
    čakati na razvój dogodkov to await developments
    materialni in družbeni razvój material and social development
  • reach2 [ri:č]

    1. prehodni glagol
    iztegniti (forth, out)
    izprožiti (roko); stegniti, razširiti; podati (komu kaj); postreči (komu s čim); odvzeti (from komu ali čemu)
    dospeti kam, priti do, segati do, seči; priti do zaključka, razumeti, doumeti, pogruntati, dojeti; imeti vpliv, vplivati, pustiti vtis (na koga); doseči, zadeti, pogoditi (kaj); doživeti, dočakati (starost, dobo, novo izdajo)

    to reach a great age doživeti visoko starost
    to reach a blow prisoliti (komu) zaušnico
    this book reached its 10th edition ta knjiga je doživela 10. izdajo
    reach me that book, will you? podaj mi ono knjigo, prosim!
    to reach the ceiling segati do stropa
    the boat reached the shore čoln je prispel do brega
    to reach a conclusion priti do (nekega) zaključka
    the cost reached 1000 dollars stroški so znesli 1000 dolarjev
    he reached down his hat snel je klobuk s kljuke
    to reach forth one's hand iztegniti (izprožiti, podati) roko
    my land reaches the hills moja zemlja sega do brd
    my letter reached him in time moje pismo mu je pravočasno prišlo v roke
    to reach perfection doseči popolnost
    to reach an understanding doseči sporazum
    the water reached my knees voda mi je segla do kolen

    2. neprehodni glagol
    seči, poseči (after, at, for po)
    raztezati se (to k, do)
    prožiti se; priti (to do)
    (do)segati; nagniti se (forward naprej, toward k, proti)
    figurativno težiti k čemu, iti (at, after za čem)
    napenjati se; prodreti (into v)
    dojeti, doumeti, razumeti

    as far as the eye can reach kakor daleč lahko seže oko
    the coat reaches to the knees plašč sega do kolen
    to reach back to the time of Napoleon segati nazaj v Napoleonove čase
    his boots reach up to the knees škornji mu segajo do kolen
    the country reaches from the sea to the mountains dežela sega, se razprostira od morja do gorá
    he reached for a weapon segel je po orožju
  • recruit2 [rikrú:t] prehodni glagol
    vojska novačiti, dopolniti, izpopolniti (z novimi vojaki), nabirati vojake, rekrutirati; skušati pridobiti za člana, za privrženca; popraviti, obnoviti (zalogo), zopet oskrbeti (with z)
    okrepiti, poživiti
    figurativno (zdravstveno) zopet postaviti na noge
    neprehodni glagol
    arhaično okrepiti se, opomoči si, zbrati si novih moči; rekrutirati se

    to recruit a regiment številčno okrepiti, ojačiti polk
    to be recruited from rekrutirati se iz, figurativno biti sestavljen iz
    he went to the country to recruit šel je na deželo, da bi se (zdravstveno) okrepil
  • reign2 [réin] neprehodni glagol
    vladati, gospodovati (over nad) (tudi figurativno)
    prevladovati

    the reigning beauty najlepša ženska (svojega časa)
    famine reigns in that country lakota vlada v oni deželi
    fir trees reign in this region jelke prevladujejo v tej pokrajini
  • remote [rimóut] pridevnik (remotely prislov)
    (krajevno, časovno) oddaljen; daven, daljni; odročen, zakoten, samoten
    figurativno osamljen; nejasen, meglen (pojem), nepomemben; indirekten, šibek

    remote ages daljni (pretekli) časi
    remote antiquity davna preteklost, davnina
    remote country daljna dežela
    remote control usmerjanje (vódenje) na daljavo (z radijskimi valovi)
    remote future daljna bodočnost
    remote village zakotna vas
    a very remote resemblance zelo majhna (šibka) podobnost
    not the remotest chance of success niti mrvice upanja za uspeh
    I haven't the remotest idea nimam najmanjšega pojma
    to be not remote from the truth ne biti daleč (proč) od resnice, biti blizu resnice
  • residence [rézidəns] samostalnik
    (stalno) bivališče; sedež, rezidenca; stanovanjska zgradba; (gosposka) hiša, poslopje; stanovanje; bivanje, čas bivanja

    a residence of three months trimesečno bivanje
    residence permit dovoljenje za bivanje
    a desirable country residence to be let or sold odda ali proda se lepa hiša (posestvo) na deželi
    family residence enodružinska hiša
    official residence uradni sedež; službeno stanovanje
    residence is required zahteva se bivanje v službenem kraju
    to be in residence stanovati v službenem kraju
    to take up one's residence in the country nastaniti se na deželi
  • ridden [ridn] pretekli deležnik od to ride

    ridden by remorse mučen od očitkov (grizenja) vesti
    a superstition-ridden country dežela, v kateri vlada praznoverje