Franja

Zadetki iskanja

  • izdôlbsti to excavate; to scoop out; to hollow out; to dig out; to cave; (z dletom) to chisel out; (v globino) to sink; (rezbariti) to carve; (izžlebiti) to flute, to groove, to chamfer
  • izdražíti to outbid
  • izdréti (zob) to pull (out), to extract (a tooth); to draw out

    izdréti s korenino to root out; to eradicate
  • izdúhati to scent, to sniff around, to nose out
  • izenáčiti to equal, to equalize; to equate; to make equal; to level (z to, with); to place on the same level; to match; (pri nogometu itd.) to equalize; to draw level; (tenis) to reach deuce

    izenáčiti rekord to equal a record
    izenáčiti razlike to abolish distinctions
    izenáčiti se to become equal; to equate
    izenáčiti se z drugimi to put oneself on the same level as others
    izenáčiti račune to square (ali to balance) accounts
  • izgánjati to drive out, to drive away, to banish, to expel; to exile

    izgánjati hudiča to exorcise
  • izgaráti se to wear oneself out; to overwork; to work one's guts out
  • izgíniti to disappear; to vanish; to be lost to sight; to pass out of sight; (biti pogrešan) to be missing; (potegniti) to make off (secretly); (zaradi dolgov) to abscond; (ponoči se izseliti, ne da bi plačali stanarino) to make a moonlight flit

    izgíniti kot kafra to vanish into the blue
    izgini! be off with you!, off with you!, žargon get lost!
    izgini mi izpred oči! be off and don't let me set eyes on you again!, get out of my sight!
    moja knjiga je izginila my book has disappeared
    ladja je izginila na obzorju the boat disappeared over the horizon
    izgíniti s politične scene to disappear from the political scene
  • izgláditi to smoothe out; (zbrusiti) to file away; to polish off; to rub up; (nesporazum) to iron out, to compose, to adjust

    izgláditi spor to smoothe out a disagreement, to iron out a disagreement
    izgláditi stvar to straighten something out
  • izgladováti to famish, to starve out; to reduce by famine; (trdnjavo) to reduce by hunger (ali by famine)
  • izglasováti to vote through

    izglasováti z aklamacijo to vote (ali to carry) by acclamation
    izglasováti resolucijo to pass a resolution
    izglasováti zaupnico to give a vote of confidence
  • izglédati to look; to seem; to appear; to look like

    izgleda bolan he looks ill
    dobro izglédati to look well
    izgleda (videti je), da bo dež it looks like rain
  • izglobíti to hollow out, to scoop out; (izkopati) to dig out, to excavate, to cave
  • izglódati to gnaw (through); to eat away, to fret (away); (kemično) to corrode; (voda itd.) to erode
  • izgnáti to exile; to banish; to proscribe; to ban; to ostracize; to cast out; to drive out; (hudiča) to exorcize; (ven vreči) to oust (from); (deložirati itd.) to evict, to eject, to expel (from); (deportirati) to deport
  • izgnojíti se medicina to cease suppurating (ali festering)
  • izgoréti to burn away (ali down ali out); to be burnt down; to be consumed by fire

    sveča je izgorela the candle is burnt out
  • izgotovíti to make (up); to get (something) finished; to work out (načrt a plan); to terminate; to accomplish; to manufacture

    izgotovljena oblačila ready-made clothing
  • izgovárjati to pronounce; to articulate; to utter; to speak out

    izgovárjati se to give one's excuses, to excuse oneself, to plead; to offer a pretext; (opravičevati se) to apologize, to exculpate oneself
    izgovárjati se s čim to give something as an excuse
    izgovárjati se z boleznijo to plead sickness
    izgovárjati se na koga to make someone a stalking-horse; (izmikati se) to equivocate, to prevaricate, to tergiversate
    izgovarjanje (izmikanje) equivocation
  • izgovoríti to pronounce; to articulate; to utter; to speak out, (do konca) to finish (ali to cease) speaking

    izgovoríti se to excuse oneself, to make excuses ➞ izgovarjati se