Franja

Zadetki iskanja

  • snowy [snóui] pridevnik (snowily prislov)
    snežen, pokrit s snegom, poln snega, ki ima veliko snega, snežnat, bel kot sneg
    figurativno čist, brez madeža

    snowy hair kot sneg beli lasje
    a snowy dove snežnobela golobica
    a snowy winter s snegom bogata zima
  • snub1 [snʌb]

    1. samostalnik
    oster ukor, graja; osorna zavrnitev

    to give s.o. a snub grobo, surovo koga zavrniti
    to meet with a snub biti na kratko odpravljen (zavrnjen)

    2. prehodni glagol
    ostro ukoriti, (po)grajati, ozmerjati; osorno zavrniti, otresti se (koga), nahruliti (koga) s prezirljivimi besedami; hladno ravnati (s kom), (raz)žaliti, ne pozdraviti (koga)
    navtika ustaviti (zlasti čoln) s pomočjo vrvi

    to snub s.o. into silence utišati koga
  • so [sóu]

    I. prislov
    tako, na ta način, s tem; v takem stanju; v redu, dobro; zato, potemtakem, iz tega razloga, zaradi tega, torej, kot posledica tega; tudi

    1.

    so so tako tako, ne dobro ne slabo
    so and so tako ali tako
    so as na isti način kot; tako da (posledica)
    so ... as toliko ... kolikor
    never before so useful as now nikoli poprej tako koristen kot zdaj
    so be it! tako bodi! pa dobro! (naj bo!)
    so far doslej
    so far so good doslej (vse) dobro
    so far I haven't heard of him doslej nimam glasu o njem
    so far as (in so far as) I am concerned kar se mene tiče
    so far as I know kolikor (jaz) vem
    so far forth do te stopnje, arhaično doslej
    so far from nasprotno od, namesto da
    so fashion ameriško na ta način, tako
    so help me! (prisega) tako mi bog pomagaj!
    so long! pogovorno na svidenje!
    so many tako mnogi, toliki
    so many men, so many minds kolikor ljudi (glav), toliko mnenj
    so much toliko, v tolikšni meri
    so much bread toliko kruha
    so much for that toliko o tem, s tem je stvar urejena
    so much the better (the worse) toliko bolje (slabše)
    so tempting an offer tako zapeljiva ponudba
    so then torej tako je to; zaradi tega
    so to speak tako rekoč

    2.

    and so on, and so forth in tako dalje
    even so celó tako, celó v tem primeru
    ever so neskončno
    he was ever so pleased preprosto (naravnost) očaran je bil
    it was ever so much better as it was before bilo je neprimerno bolje poprej
    every so often tu pa tam
    if so če je (to) tako, v takem primeru
    in so far as... v toliki meri, da...; toliko, da...
    in so many words dobesedno, prav s temi besedami
    Mr. So-and-so g. X.Y.
    not so very bad ne ravno slabo
    or so približno (toliko)
    10 pounds or so 10 funtov ali kaj takega
    quite so takó je, popolnoma točno
    why so? zakaj tako? zakaj to?

    3.

    I hope so upam, da
    I told so rekel sem tako (to)
    Do you think he will come? -- I think so. Misliš, da bo prišel? -- Mislim, da (bo).
    I sent it to you. -- So you did. Poslal sem ti to. -- Da, si (poslal). Res je. Tako je.
    Her brother came and so did she. Njen brat je prišel in ona tudi

    4.

    I avoid him so as not to be obliged to talk to him izogibam se ga, da mi ni treba govoriti z njim
    he is not so rich as his brother ni tako bogat kot njegov brat
    I am sorry to see you so žal mi je, da vas vidim v takem stanju
    it is not so much that he cannot as that he will not ni toliko, da ne more, kot pa, da noče
    they climbed like so many monkeys plezali so kot (prave) opice
    it is only so much rubbish vse to je nesmisel (neumnost)
    is that so? je to tako? je res? tako? res?
    you are unhappy, but I am still more so ti si nesrečen, jaz pa še bolj
    he was not so sick but he could eat a hearty dinner ni bil toliko bolan, da ne bi mogel pojesti obilne večerje
    I found them so many robbers ugotovil (spoznal) sem, da niso nič drugega kot tatovi
    that is ever so much better pogovorno to je toliko bolje
    he did not so much as look at me še (niti) pogledal me ni
    as you make your bed, so you must lie kakor si si postlal, tako boš spal
    and so say all of us in tega mnenja smo mi vsi
    you don't say so! (saj to) ni mogoče!
    all he said was so much slander vse, kar je rekel, ni bilo nič drugega kot samo obrekovanje
    I told him everything, so you need not write to him vse sem mu povedal, torej ni treba, da mu pišeš
    I do not want it, so there you are ne maram tega, da veš (sedaj veš)

    II. veznik
    pogovorno zaradi tega, zato; torej, potemtakem; (v pogojnih in dopustnih stavkih) če le

    so, that's what it is! takó je torej to!
    so that tako da
    he annoyed us so that we never asked him again tako nas je dolgočasil, da ga nismo nikoli več povabili

    III. medmet
    tako! narejeno! opravljeno!
  • sociable [sóušəbl]

    1. pridevnik (sociably prislov)
    družaben, ki ima rad družbo, priljuden, prijeten (za družbo), dostopen, prijateljski, prisrčen

    2. samostalnik
    ameriško, cerkev družabni sestanek; odprta kočija z nasprotnimi sedeži; dvosedežen tricikel (motorno kolo, letalo); sedež v obliki črke S, pri katerem sedeče osebe gledajo druga drugo v obraz
  • sock3 [sɔk]

    1. samostalnik
    šola, sleng slaščice, bonboni, sladkarije, poslastice

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    sleng gostiti (se) s slaščicami, z bonboni
  • sod1 [sɔd]

    1. samostalnik
    kos zemlje s travo, ruša; (drobna) trava; zemlja

    under the sod pod rušo, v grobu
    the old sod figurativno domovina
    to cut the first sod figurativno dati prvi udarec z lopato ali motiko
    to lay (to put) beneath the sod pokopati

    2. prehodni glagol
    pokriti, obložiti z rušami, s kosi zemlje, s travo, s trato; obmetavati z rušami
  • sofar [sóufa:] samostalnik
    naprava za določitev mesta s pomočjo zvočnih valov (za rešitev brodolomcev)
  • soft-spoken [sɔ́ftspouken] pridevnik
    mil, ljubezniv, prijazen, ki govori s tihim glasom, tih
  • solicit [səlísit] prehodni glagol
    prositi, s prošnjami nadlegovati; skušati dobiti, potegovati se za; (redko) dražiti, spodbujati
    neprehodni glagol
    vroče prositi, moledovati (for za)
    nabrati naročila; (o prostitutki) ponujati se, nagovarjati moške na ulici

    to solicit an office potegovati se za službo
  • solid-fuelled [sɔ́lidfjuəld] pridevnik
    s trdno pogonsko snovjo (npr. rocket raketa)
  • soliloquist [səlíləkwist] samostalnik
    kdor govori sam s seboj
  • soliloquize [səlíləkwaiz] neprehodni glagol
    govoriti sam s seboj
    prehodni glagol
    reči (kaj) samemu sebi
  • soliloquy [səlíləkwi] samostalnik
    solilokvij, samogovor, govorjenje s samim seboj ali samemu sebi
    gledališče monolog
  • soot [sut]

    1. samostalnik
    saje, čad

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    umazati (se) s sajami; prekriti s sajami
  • sophist [sɔ́fist]

    1. samostalnik
    v stari Grčiji učitelj filozofije in govorništva; sofist, lažni modrijan; kdor dokazuje trditve s sofizmi
    figurativno modrijan, učenjak

    2. pridevnik
    sofističen; dlakocepski
  • soprán soprano, pl -s

    koloraturni soprán coloratura soprano, coloratura
  • sound2 [sáund] neprehodni glagol
    zveneti, doneti, razlegati se
    figurativno zdeti se, delati vtis, slišati se
    prehodni glagol
    glasba trobiti, pihati (v trobento); igrati (na glasbilo); napraviti, da nekaj zveni, se sliši; izgovoriti (glas); naznaniti z zvonom, s trobento (umik, alarm); naglasiti kaj; pregledati pravilnost (kolesa železniškega vagona) s trkanjem kladiva; preiskati, prcgledati (npr. pljuča) z osluškovanjem; objaviti, razglasiti

    to sound the alarm dati znak s trobento za alarm
    to sound s.o.'s lungs osluškovati komu pljuča
    to sound in damages tožiti za nadomestilo nepreverjene škode
    to sound s.o.'s praises peti komu hvalo
    to sound a trompet (za)trobiti na trobento
    to sound a retreat trobiti k umiku
    to sound a wheel pregledati stanje kolesa (pri vagonu)
    the bell sounds noon zvon bije poldan
    the clarion sounded rog je zadonel
    it sounds as if he was keeping something back to zveni, kot da nekaj prikriva (da ne pove vsega)
    his report sounds all right njegovo poročilo daje ugoden vtis
    the n in column is not sounded v besedi column se končni n ne izgovarja
    it did not sound like his voice ni bilo slišati, kot da bi to bil njegov glas
    to sound off ameriško, sleng odkrito govoriti, pritožiti se; klicati imena
    to sound in iti za; glasiti se na
  • sound4 [sáund]

    1. samostalnik
    medicina sonda
    navtika merjenje globine
    navtika grezilo, svinčnica

    2. prehodni glagol
    navtika (s svinčnico) meriti (globino), preiskovati (dno), določiti globočino vode (v ladijskem trupu)
    medicina preiskovati, pregledati (sečni mehur) s sondo
    figurativno oprezno pretipati; sondirati mišljenje (kake osebe)
    neprehodni glagol
    meriti globočino; (o kitu) potopiti se do dna

    to sound s.o. on (about) pretipati koga gledé
    to sound out s.o.'s views skušati zvedeti stališča kake osebe
  • sounding1 [sáundiŋ]

    1. samostalnik
    zvok, ton, glas; brenčanje, brnenje; znak s trobento

    the sounding of a drum bobnanje

    2. pridevnik
    zveneč, doneč, sonanten; bombastičen; prazen, votel

    a sounding title doneč, impozanten naslov
  • sounding2 [sáundiŋ] samostalnik
    sondiranje; merjenje globine s svinčnico
    (često množina), navtika mesto dovolj blizu obale za izmerjenje globine; sidrišče

    out of soundings, off soundings na neizmerljivi vodni globini, figurativno brez trdnih tal pod nogami
    to be in sounding biti blizu obale
    to come into soundings, to strike soundings priti do dna
    to get on soundings figurativno priti na znano področje (v pogovoru)
    to take a sounding (z)meriti globino, figurativno raziskovati