Franja

Zadetki iskanja

  • hitéti to hurry, to hasten, to make haste, to be in haste, to be in a hurry; to speed

    hitéti s čim to hurry on with something
    zelo hitéti to be in a great hurry
    če človek hiti, vse narobe naredí haste makes waste
    hiti počasi! more haste, less speed; slow and steady!
    zakaj tako hitiš? why are you in such a hurry?
    hitéti domov to hurry home
    hiteli smo domov we hurried home, we swiftly made our way home
  • hitherward [híðəwəd] prislov
    semkaj, v to smer
  • hlačáti to toddle; (mlahedravo iti) to slouch
  • hladíti to cool, to make cool (ali chilly); to freshen; to refresh; (z ledom) to ice, to freeze

    hladíti meso to refrigerate meat
    hladíti se to become (ali to get ali to grow) cool (ali cold ali chilly), to cool down
    hladíti se v senci to sit (oziroma to lie) in the shade
  • hlamudráti (opletati) to flap, to hang loose; (šepati) to hobble (along)
  • hlapčeváti to be kept (ali held) in bondage; to work as a hired man; to slave for someone
  • hlapéti to evaporate, (v paro) to vaporize; to volatilize
  • hlapíti to volatilize; to evaporate
  • hlastáti hlástniti to grab (po čem something), to fish (for), to bite; to try to catch; to snap (po at); to snatch (at)

    hlastáti, hlástniti po ponudbi to snatch at an offer
  • hlepéti to yearn, to thirst (po for, after); to he hungry for; to long for; to covet (po čem something); to crave, pesniško to desire (something) ardently

    hlepéti po maščevanju to thirst for revenge
  • hlíniti to simulate; (čustvo itd.) to feign; to dissimulate; to make pretence (of); (jezo itd.) to pretend (to be angry), to make a show of (anger); (spanje) to pretend (to be asleep), to feign (sleep)

    hlíniti bolezen to pretend to be ill, to feign (ali to sham) illness, vojska to malinger
    hlíniti krepost to put on a pretence (ali to make a show) of virtue
    hlíniti nevednost to pretend ignorance
    hlíniti omedlevico to pretend to faint
    hlíniti bolezen, nevednost ZDA pogovorno to play possum
  • hlípati to pant for breath, to gasp for breath; to breathe hard; (ihteti) to sob
  • hméljiti to hop; to treat hops
  • hodíti to walk; to go (on foot); to march

    peš hodíti to go on foot, arhaično to pedestrianize
    hodíti v črnem to wear black, to be in black
    hodíti sem in tja to walk up and down
    hodíti naokrog to circulate, to move round
    hodíti po rokah to walk on one's hands
    hodíti korakoma to go step by step
    hodíti hitreje kot (kdo) to outmarch (someone)
    tiho hodíti to tread (ali to walk) softly, to walk noiselessly
    s težavo, s trudom hodíti to plod on, to plod along
    hodite desno! keep to the right!
    hodíti pred kom to walk before someone, to precede someone, (kazati pot) to show the way, to lead the way
    hodíti za kom to walk behind someone, to follow someone
    hodíti (gaziti) po snegu to wade through the snow
    hodíti po vseh štirih to go on all fours
    hodíti po prstih to walk on tiptoe, to tiptoe
    otrok že hodi the child can already walk
    prepovedano je hodíti po trati! keep off the grass!
    hodi k vragu! go to hell!
    hodíti na sprehod to go for a walk
    hodíti na delo to go to work
  • hohnjáti to speak through the nose; to nasalize; to speak with a nasal twang; to snuffle
  • hohotáti se (krohotati se) to roar with laughter
  • honorírati to pay a fee for, to pay a honorarium, (redko) to fee

    honorírati menico to honour a bill (ali to honour a draft)
  • hospitalizácija hospitalization; admittance to hospital
  • hospitalizírati to hospitalize

    hospitaliziran bolnik in-patient
  • hospitírati to attend lectures (oziroma lessons) as an occasional student