Franja

Zadetki iskanja

  • zapréka obstacle, hindrance (komu to someone), impediment; hitch; obstruction; barrier; (nenadna) check; bar, hurdle

    brez zaprék without obstacles, without a hitch
    tek čez zapréke šport hurdles pl; obstacle race
    naleteti na zapréke to meet with obstacles, to run into obstacles
    naleteti na nepričakovano zapréko to run into a snag
    premagati zapréke to overcome obstacles
    on je rekorden tekač čez zapréke he is a record hurdler
    odstraniti zapréke to remove obstacles
    delati komu zapréke to put (ali to throw) obstacles in someone's way
    visoke gore so velika zapréka za promet the high mountains are a great obstacle to communication
    konj je padel pri prvi zapréki the horse fell at the first jump
    biti zapréka za to be an obstacle to
    to je bila zapréka za njegovo napredovanje it was a bar (ali a barrier) to his advancement
    nekje je bila kaka zapréka (figurativno) there was a hitch somewhere
    ni poti brez zaprék no road is without obstacles
  • zarádi owing to, because of, on account of; for; for the sake of

    zarádi jokanja ni mogla govoriti she could not speak for weeping
    zarádi tega for this reason
    zarádi mene (meni na ljubo) for my sake
    zarádi nas vseh for all our sakes
    zarádi tvoje neubogljivosti because of your disobedience
    zarádi mene in vas for my own sake as well as yours
    zarádi ljubega miru for the sake of peace (and quiet), for a quiet life
    zarádi vestí for conscience's sake
    zarádi starih časov (starega prijateljstva) for old time's sake
    zarádi dežja smo se morali vrniti domov owing to the rain we had to come back home
    prav zarádi tega for that very reason
    zarádi močnega deževja je promet ukinjen in consequence of the heavy rains communications are interrupted
    umetnost zarádi umetnosti art for art's sake
  • zatísniti to close, to shut

    zatísniti oči pred (nekim) dejstvom to close (ali to shut) one's eyes to a fact
    vso noč nisem zatisnil očesa I did not sleep a wink all night
    niti za hip ni zatisnil očesa vso noč he could not get a wink of sleep all night
    zatísniti eno oko nad čem to overlook something
  • zaúpati to confide (v in), to trust, to rely upon, to have confidence (in)

    zaúpati v kaj, čému to put (ali arhaično to repose) trust in something, to have faith in something, to feel one can rely on (ali upon) something
    zaúpati komu kaj to entrust something to someone (ali someone with something)
    zaupamo mu we confide in him
    ne zaúpati komu to distrust someone
    ne zaupaj mu svoje ure! don't trust him with your watch!
    zaupaj sreči! trust to luck!
    zaúpati komu to admit (ali to take) someone into one's confidence
    človek, ki mu ni zaúpati a man not to be trusted
    ali lahko zaupamo njegovi besedi? can his word be trusted?
    lahko ji zaupamo svoje otroke we can trust her with our children
    zaupajoč v svetlejšo bodočnost trusting in a brighter future
    zaúpati se (razkriti se) komu to confide in someone, to unbosom oneself to someone
  • zavést consciousness; senses pl; (prepričanje, vednost) knowledge, perception

    brez zavésti senseless, insensible, unconscious
    on ni pri zavésti he is not conscious
    imam zavést, da sem storil svojo dolžnost I feel conscious of having done my duty
    izgubiti zavést to lose consciousness, to lose one's senses, to faint
    priti k zavésti to recover (ali to regain) one's senses
  • zdéti se to seem; to appear; to look (like); to have the air (of)

    zdi se mi it seems to me
    zdi se (kazno je, kaže) it seems, it would seem
    to se mi zdi zelo čudno I find that very strange
    naj se zdi še tako čudno, nenavadno strange as it may appear
    tako se zdi (tako je videti) so it seems
    kot se vse zdi as it seems, to all appearances
    kot se zdi (kot je videti) apparently, seemingly
    zdi se, da bo deževalo it looks like rain
    zdi se mi znan I think I know him
    zdi se, da je bolan he seems to be ill
    zdi se, da pomoč ni potrebna it seems there is no need of help
    ni se mi zdel posebno inteligenten he did not strike me as being particularly intelligent
    meni se zdi (= jaz mislim) I think, in my opinion
    kakor se ti zdi primerno as you think proper (ali fit)
    zdi se, da jaz (ti, mi... itd.) I (you, we... etc) seem to...
    zdi se, da to verjamete (verjamejo) you seem (they seem) to believe it
    zdi se, da tega ne more zanikati it seems that he cannot deny it
    zdi se, da jabolka tu ne rastejo apples do not seem to grow here
    ta vest se zdi resnična this news rings true
  • zdŕžati to hold out, to endure

    ne morem več zdŕžati I cannot endure it (ali pogovorno I can't stand it) any longer
    zdŕžati napad to withstand an attack
    zdŕžati napor to keep up (ali to sustain) an effort
    tega napada ni mogoče zdŕžati this attack cannot be repulsed
  • zélnik cabbage patch, cabbage plot, cabbage field

    hoditi komu v zélnik (v škodo) (figurativno) to trespass on someone's preserves, to encroach on someone's domain
    to ni zraslo na njegovem zélniku (figurativno) it is not flour from his mill
  • zgódba story; tale

    zgódbe pl za otroke tales pl (ali stories pl) for children
    zgódba o Carusu the Caruso story
    smešna, zabavna zgódba funny story
    spolzka zgódba risqué story
    toda to je (že) druga zgódba but that is another story
    kup zgódb pripovedujejo o njem there are lots of stories told about him
    vedno ista zgódba always the same old story
    zgódbe sv. pisma religija Holy Scripture, Bible
    njegova zgódba je bila zelo žalostna his was a very sad story
    zgódbe ni bilo ne konca ne kraja, zgódba se je vlekla brez konca in kraja the story dragged on
  • zgodíti se to happen (komu to someone), to occur, to come to pass, to come about, to chance; to take place; to befall

    naj se zgodi, kar hoče! happen what may!, no matter what happens!
    prav se mu je zgodilo! it served him right!
    kar se je zgodilo, se je zgodilo what's done is done!
    da se (ti) to več ne zgodi! don't let that happen again!
    zgôdi se Tvoja volja! religija Thy will be done!
    in nič se ni zgodilo and nothing happened
    kdaj se je to zgodilo? when did it take place?
    takó se je to zgodilo this is how it came about
    zgodila se mu je nesreča he has had an accident, he has met with an accident
    nesreča se nikoli ne zgodi sama misfortunes never come singly
  • zgrešíti to miss

    popolnoma kaj zgrešíti to miss something by a mile
    zgrešíti cilj to miss one's aim (ali one's target)
    kamen ga je zgrešil the stone missed him
    ni možno zgrešíti našo hišo there is no mistaking our house
    zgrešíti pravo pot to miss the right way, to go astray
    zgrešíti poklic to miss one's calling, to take the wrong turning
  • zíniti to open one's mouth; to utter

    ne zini besede! don't utter a word!, none of your jaw!, not a word out of you!
    nobene ni zinil he never said a word
  • zlató gold

    lov za zlatom gold rush
    kopač (kopanje) zlata gold-digger (gold digging)
    rudnik zlata gold mine
    zlató v palicah bar gold, bullion, ingot gold
    kepica, zrno zlata gold nugget
    zlata žila medicina piles pl
    žila zlata vein of gold
    izpiralec (izpiranje) zlata gold-washer (gold-washing)
    odtok zlata outflow (ali drain) of gold
    zaloga zlata nahajališče zlata goldfield
    plačila se morajo izvršiti v zlatu (the) payments are to be made in gold
    on se valja v zlatu (figurativno) he is rolling in gold
    biti plačan v zlatu to be paid in gold
    biti zlata vreden (figurativno) to be worth one's weight in gold
    to se ne da plačati z zlatom (figurativno) this is beyond price
    govoriti je srebro, molčati pa zlató speech is silver (arhaično silvern), silence is golden
    ni vse zlató, kar se sveti all that glitters is not gold, appearances are deceptive
  • zméniti se (dogovoriti se)

    zméniti se o to agree upon
    zméniti se (paziti na) za kaj to heed something, to take heed of something, to pay (ali to give) heed to something, to care about something
    ne se zméniti se za kaj to pay no heed to something
    ne zmenim se za to I don't care about that
    malo se zméniti se za kaj to make little of something
    ni se zmenil za naše svarilo he ignored our warning
    še zmenil se ni zanjo he wouldn't even give her a second thought
  • zobáti (zobljem) to peck (up); to pick

    z njim ni dobro češenj zobáti (figurativno) it doesn't pay to fool around with him
  • zràk air; atmosphere

    tekoči zràk liquid air
    neprepusten za zràk airtight
    dvigniti se v zràk to rise in the air
    iti na zràk to take an airing, to take the air
    izpostaviti zràku to air
    zràk je čist figurativno (nikogar ni) (žargon) the coast is clear
    ta plin je lažji kot zràk this gas is lighter than air
    nekaj leži v zràku (figurativno) there's something in the air
    pognati v zràk to blow up
    zleteti v zràk (figurativno) to be blown up
    ne pridem do zràka (figurativno) I can't breathe
    prinesti na zràk to air
    postaviti, vreči na zràk (figurativno) to throw out, to turn out
    iz zràka sneti (figurativno) to invent
    dve lovski letali sta trčili v zràku two fighter planes collided in mid-air
    viseti v zràku (figurativno) to be undecided yet
    sušiti na zràku to dry outdoors, ZDA to air-dry
  • žál

    1. (medmet) alas; what a pity!

    2. prislov unfortunately, regretfully

    žál jutri ne morem priti I am sorry I shall not be able to come tomorrow
    nič žalega mu nisem storil I have done him no harm
    on ne bi muhi storil nič žalega he wouldn't hurt a fly
    ni mi žál nobenega truda I don't mind (taking) any amount of trouble
    žál ne morem ustreči tvoji želji I am sorry I cannot comply with your request
    žál (na žalost) ne moremo tega napraviti unfortunately that can't be done
    žál moram reči I regret (ali I am sorry) to say
    žál vidim, da... I am sorry to see that...
    žál moram iti I am afraid I have to go
    žál mi je zanj I am sorry for him, I pity him
    žál beseda offensive word
    žál ne I am afraid not
  • želéti to desire, to want; to wish; to be desirous (of), to long for

    zelo želéti to long, to yearn, to thirst, to crave, to hunger (after), to be dying for
    želéti lahko noč (zbogom) to bid good night (goodbye)
    kaj želite od mene? what do you want from me?
    ali želiš, da on pride? do you want him to come?
    on želi dobiti to mesto he wants to get that post
    želite, gospod? (v trgovini) what can I do for you, sir?
    želéti komu dobro (slabo) to be well (ill) disposed to someone
    želéti si to long for, to yearn for
    zelo si želéti domov to long for one's home
    želel si je vesti od svoje družine he longed for news of his family
    vsi želimo, da bi se kmalu vzpostavil mir we all wish that peace may soon be restored
    želéti komu srečo to wish someone luck, to wish someone, well
    kakor želite as you please, just as you wish
    tega ne bi še psu želel! (ZDA) it shouldn't happen to a dog!
    želim van srečno novo leto! I wish you a happy New Year!
    želim ti vse najboljše k rojstnemu dnevu! many happy returns of the day!
    kaj si želiš za svoj rojstni dan? what would you like for your birthday?
    hoteti in želéti je dvoje, ni isto willing and wishing are not the same thing
  • želézniški (of) railway, ZDA (of) railroad

    želézniški progovni čuvaj linesman, ZDA lineman, trackwalker
    želézniška delnica railway share, ZDA railroad stock
    želézniška direkcija railway board
    želézniška družba railway company, ZDA railroad corporation
    želézniška instalacija railway installation
    želézniški delavec railwayman, pl -men, railway worker, railway employee, ZDA rail worker
    želézniška končna postaja terminus, pl -uses, -ni, ZDA railroad terminal
    želézniško križišče railway crossing
    želézniška mreža railway network
    želézniški nadvoz railway bridge (ali overpass)
    želézniški kupé, oddelek railway compartment
    želézniški nasip embankment
    želézniška nesreča railway (ali train) accident
    želézniško obratovanje, želézniška služba railway service
    želézniški oklopni vlak armoured (ZDA armored) train
    želézniška postaja railway station, (pogojna) VB halt, ZDA flag station
    želézniški park, obratni material (railway) rolling stock
    želézniška popravljalnica railway repair shop, ZDA railroad shop
    želézniški prag sleeper, ZDA tie
    želézniška proga VB permanent way, railway line, ZDA railroad line, road
    želézniški promet railway traffic
    želézniški podhod railway underpass, subway, tunnel
    želézniški prehod, prelaz level crossing
    želézniški prometni urad railway transportation office (krajšava: RTO)
    želézniški sprevodnik guard, ZDA conductor
    želézniški prevoz railway conveyance, vojska movement by rail
    želézniški signal railway signal
    želézniška tarifa railway tariff, table of fares, ZDA railroad-rate schedule
    želézniški trajekt train ferry
    želézniški tir track
    želézniška tračnica rail
    želézniška uprava railway management, railway board
    želézniški uradnik railway clerk (ali employee), ZDA railroad employee (ali executive)
    želézniški voz, vagon railway carriage, ZDA railroad car (ali coach), (osebni) passenger coach, (spalni) sleeping car, sleeper, Pullman car, (tovorni) wagon, truck, ZDA freight car, (plitvi) flat wagon, ZDA flatcar, (pokriti) goods van, ZDA boxcar
    želézniški vozni red railway timetable, railway guide, ZDA railroad schedule
    želézniška vozovnica railway ticket
    želézniško vozlišče railway junction
    želézniška zveza railway communication, connection; communication by rail
    želézniška zapornica level-crossing barrier (ali gate)
    želézniški prtljažni voz luggage van, ZDA baggage car
  • žêlja desire, wish; request; (hrepenenje) longing, yearning, craving, hankering, yen; (pohlep) cupidity, avidity, greed, greediness; (čestitka) congratulation

    na žêljo trgovina if desired, on request
    po žêlji as (ali if) requested, according to one's wish
    na izrecno žêljo at the express wish (of)
    dobre (slabe) žêlje pl good (bad) wishes pl
    na splošno žêljo by general request
    na žêljo g. X-a at the request (ali by desire) of Mr. X.
    po moji žêlji in accordance with my wishes
    moja srčna žêlja my heartfelt wish
    pobožna žêlja (figurativno) pious hope (ali wish)
    vroča žêlja ardent desire
    to je moja edina žêlja it is the only thing I wish for, it is my only wish
    naj bo po vaši žêlji! let it be as you wish!
    izraziti žêljo to express one's desire
    to so pobožne žêlje (figurativno, pogovorno) that's a piece of wishful thinking
    od (dobrih) žêlja še nihče ni bil sit if wishes were horses beggars might ride
    imeti žêljo to entertain a wish
    vse je šlo (se je izšlo) po mojih žêljah everything turned out the way I wanted
    to je bila le moja pobožna žêlja (figurativno) that was only my wishful thinking
    uganiti žêlje koga to anticipate someone's wishes
    ne morem ustreči tvoji žêlji I cannot comply with your wish
    treba je znati brzdati svoje žêlje one must learn to cut one's coat according to one's cloth
    izpolniti žêljo to satisfy a desire