Franja

Zadetki iskanja

  • osrédnji central

    osrédnja točka central point
    osrédnja misel central idea
  • prebójen vojska (of) breakthrough

    prebójno mesto, prebójna točka point of breakthrough
    prebójni napad breakthrough attack
    prebójni tank breakthrough tank
  • prográm programme; (plan) schedule

    prográm dejavnosti action programme
    gledališki prográm theatre programme
    učni prográm syllabus, pl -buses, -bi
    najboljša (najvažnejša) točka prográma (figurativno) the top of the hill, the highlight of the performance
    prográm po želji request programme
    prográm na ploščah recorded programme
    politični prográm (stranke) platform, party programme
    polnilo prográma radio filling
    vodja prográma (radio) network programme supervisor
  • razgléden

    razglédni stolp belvedere, gazebo
    razglédna točka place with a (fine) view, beauty spot
  • redeem [ridí:m] prehodni glagol
    nazaj kupiti, odkupiti, zopet kupiti; dobiti nazaj; amortizirati, odplačati (dolg); izpolniti, držati (obljubo); izžrebati (državne papirje); odkupiti, osvoboditi, (od)rešiti (from od, out of iz)
    popraviti, omiliti, ublažiti; nadomestiti

    to redeem one's honour, one's rights vzpostaviti, nazaj dobiti svojo čast, svoje pravice
    to redeem a mortgage odplačati hipoteko
    to redeem a pawned watch odkupiti, nazaj kupiti zastavljeno uro
    the redeeming feature edina lepa poteza, edina svetla točka
    he has one redeeming feature (on) ima eno (pozitivno) potezo, ki ga rešuje, ki ublažuje njegove negativne poteze
    there is nothing to redeem his errors ničesar ni, zaradi česar bi se mu mogle opravičiti njegove zablode
    the eyes redeem the face from ugliness oči rešujejo, kompenzirajo grdi obraz
    tasteful decoratious redeem the ugliness of the room okusne dekoracije kompenzirajo grdoto sobe
    the play was redeemed by the acting slabi igri je do uspeha pripomoglo dobro igranje
  • refer [rifə́:]

    1. prehodni glagol
    napotiti (to k, na)
    opozoriti (to na)
    predložiti, pripisovati kaj (to s.o. komu)
    predati, prepustiti, dodeliti (to komu)

    2. neprehodni glagol
    nanašati se (to na)
    tikati se (to česa)
    sklicevati se (to na)
    obrniti se na, zateči se k; kazati na, posredno misliti na, namigovati (to na)
    omeniti

    to refer oneself to prepustiti se, predati se, zaupati se, zaupno se obrniti na, zanesti se na
    referred to ki se nanaša na; o komer (čemer) je govor
    the point referred to omenjena, tista točka
    to refer to a dictionary poiskati v slovarju
    to refer to drawer (kratica R.D.) obrazec, ki ga banka napiše na ček, ki nima denarnega kritja
    I refer myself to my experience zanesem se na svojo izkušenost
    I referred him to the manager for information napotil sem ga k direktorju za informacije
    I must refer to the manager moram se obrniti na direktorja
    to refer a matter to arbitration prepustiti zadevo arbitraži, razsodišču
    we shall refer this matter to them to zadevo bomo prepustili njim
    he referred to his journey several times večkrat je omenil svoje potovanje
    this mark refers the reader to a footnote ta znak opozarja čitalca na opombo pod črto
    she referred to my past namigovala je na mojo preteklost
    to refer a thing to a cause nekaj pripisovati kakemu vzroku
    to refer superstition to ignorance pripisovati praznoverstvo nevednosti
  • slàb (moralno) bad, evil

    precéj slàb baddish; (šibak, slaboten) weak, feeble, frail, faint; (zdravje) delicate; poor, infirm, shaken
    slàbi časi hard times pl
    slàb človek a wicked man
    na slàbem glasu of bad repute
    slàb izgovor, slàbo opravičilo a poor (ali thin) excuse
    slàba kakovost inferior quality
    slàba kupčija bad bargain
    slàbi obeti bad outlook, poor prospects pl
    slàba obleka poor dress
    slàba prodaja poor sale
    slàbo pivo weak beer
    slàb, kratek spomin short memory
    slàb pulz slow pulse
    slàb strelec a poor shot
    slàba tolažba poor comfort
    slàba točka (stran) weak point, foible
    slàba volja bad temper
    slàba vidljivost poor visibility
    slàb uspeh poor success
    slàbo znanje smattering, superficial knowledge
    slàbo zdravje poor health
    slàb zrak foul air
    slàbo vreme bad (ali nasty, adverse) weather
    biti slàbe volje to be ill-humoured, to be in a bad temper
    biti na slàbem glasu to have a bad name
    on je na slabšem pri tem he has the worst of it
    v matematiki sem zelo slàb I am very poor at mathematics
    ona ima slàb (šibak) glas she has a feeble voice
    on ima slàb spomin he has a poor memory, pogovorno he has a memory like a sieve
    držati s kom (biti zvest komu) v dobrem in slàbem to stick to someone through thick and thin
    to ni slàba misel that's not a bad idea
    ta banka stoji baje na slàbih nogah (figurativno) that bank is said to be in a weak state
    v tem ne vidim nič slàbega I see no harm (ali nothing wrong) in that
    živeti v slàbih razmerah to live in straitened circumstances
    naj pride dobro ali slàbo arhaično come weal or woe
  • slučájnost chance, fortuitousness, arhaično fortuity; hazard; contingency; blind luck

    slučájnosti (točka »razno« na seji) any other business
  • solstitial [səlstíšəl] samostalnik (solstitially prislov)
    solsticijski

    solstitial point solsticijska točka
  • split*3 [split]

    1. prehodni glagol
    (raz)cepiti, razklati, odcepiti, razslojiti; razdeliti (among med, with s)
    figurativno razdvojiti, razcepiti; raztrgati (na kose)
    figurativno uničiti
    ameriško, pogovorno razredčiti (whisky itd.) z vodo

    2. neprehodni glagol
    (o ladji) raztreščiti se (ob skalah)
    figurativno doživeti brodolom, nasesti (on na)
    razklati se, razcepiti se, póčiti, razpočiti se; odcepiti se, odlomiti se; ločiti se, raziti se, ne se spraviti (pobotati) (on gledé, o)
    razdeliti se (into v, na)
    pogovorno drveti
    politika, pogovorno voliti različne kandidate
    sleng deliti si (on kaj)
    sleng izdati, ovaditi, denuncirati (upon, on koga)

    hair-splitting dlakocepstvo
    the audience split their sides (with laughing) poslušalci so pokali od smeha
    to split a bottle popiti skupaj steklenico
    to split the difference sporazumeti se za kompromis, za sredino med zahtevano in ponujeno ceno; vzeti sredino med dvema predlogoma, dvema količinama
    to split hairs dlakocepiti
    we split the money into equal shares denar smo si razdelili na enake deleže
    to split open razklati, razparati
    the party split on this point ta točka je bila vzrok razkola v stranki
    to split the profits razdeliti si med seboj dobiček
    the ship split on the rock ladja se je razbila ob skali
    to split straws figurativno dlako cepiti, (preveč) pedantski biti
    to split one's vote(s) (ticket) glasovati za kandidate različnih strank
  • sporéd programme, ZDA program

    pomožni sporéd aid programme
    sprememba sporéda change of programme
    najvažnejša točka sporéda highlight
    prodajalka sporédov programme seller
    kaj je na sporédu? what's on (the programme)?
    po sporédu according to the programme
    na sporédu je zgodovinski film there is a historical film on
    dati na sporéd to put (something) in (ali on) a programme
  • spóren contestable, disputable, debatable, contentious, controversial, litigious, questionable; pravo moot; at issue

    spóren primer a controversial case
    spórna točka moot point, point of controversy, point at issue
    spórno vprašanje moot question
    spórna zadeva, stvar, točka matter at issue, matter in dispute
    biti spóren to be at issue, to be in dispute
    spóren problem controversial problem
  • star1 [sta:]

    1. samostalnik
    astronomija zvezda, ozvezdje
    tisk zvezdica; bela lisa na konjskem čelu ipd.; zvezda (odlikovanje)
    figurativno vidna osebnost; zvezdnik, -ica, slaven ali glaven filmski igralec (igralka); slovit pevec

    star turn figurativno glavna točka, glavna atrakcija
    an all-star cast zasedba vseh vlog z zvezdniki
    day star; poetično, morning star zvezda danica
    evening star zvezda večernica
    fixed star zvezda stalnica
    lode star zvezda, po kateri se ravna smer (kurz), zlasti severnica; figurativno zvezda vodnica
    north star, pole star (zvezda) severnica
    the red star mednarodno društvo za zaščito živali
    shooting star, falling star zvezdni utrinek
    Stars and Stripes, Star-Spangled Banner zastava ZDA
    to be born under a lucky (an unlucky) star biti rojen pod (ne)srečno zvezdo
    his star has set njegova zvezda je zašla, njegova slava je minila
    the stars were against it figurativno usoda ni tako hotela, usoda je bila proti
    to follow one's star figurativno zaupati svoji zvezdi
    to see stars figurativno vse zvezde videti (od udarca itd.)
    I may thank my stars I was not there lahko govorim o sreči, da nisem bil tam

    2. pridevnik
    zvezden; glaven; vodilen, odlikujoč se

    star chart (map) karta zvezd
    star prosecution witness pravno glavna obremenilna priča
  • sticking [stíkiŋ] samostalnik
    lepljenje; zbadanje; (ob)tičanje

    sticking place figurativno najvišja (dosegljiva) točka
  • strategic [strətí:džik] pridevnik (strategically prislov)
    strateški, strategičen; pomemben v vojaškem pogledu, ugoden za napad na sovražnika ali za obrambo pred sovražnikom

    strategic bomber force strateško letalstvo za bombardiranje
    strategic bombing strateško bombardiranje
    strategic point strateško važna točka
  • stratégičen stratéški strategic

    stratégično bombardiranje strategic bombing
    stratégično letalstvo za bombardiranje strategic bomber force
    stratégično prislov strategically
    stratégično važna točka strategic point
  • šíbek weak; feeble; faint

    precéj šíbek pretty weak, pretty feeble
    šíbka konstitucija medicina weak constitution
    šíbek v kolenih weak-kneed
    šíbki spol (ženske) weaker sex
    šíbka točka weak point
    šíbek značaj weak-mindedness
    šíbkega značaja weak-minded
    šíbek odpor weak resistance
  • terminus [tə́:minəs; -siz, -minai] samostalnik (množina terminuses, termini)
    konec, kraj, cilj
    železnica končna postaja; glavna, odhodna postaja; meja, mejnik kamen (steber), mejnik

    terminus ad quem, terminus a quo končna, zašetna točka (diskusije, razdobja itd.)
  • triangulacíjski triangulation(-)

    triangulacíjska mreža (točka) triangulation net (point)
  • vantage [vá:ntidž] samostalnik
    šport prednost; (redko) ugodnost

    vantage ground ugodno (višje) mesto, ki daje prednost (nad nasprotnikom)
    vantage point ugodna izhodiščna točka