Franja

Zadetki iskanja

  • kaznováti to punish; to castigate, to chastise; to penalize (tudi šport); to inflict punishment (ali penalty); to impose a penalty upon someone

    kaznováti z globo to fine
    biti kaznovan za svoje grehe to be punished for one's sins
    bil je šestkrat kaznovan he had six previos convictions
    kaznováti prestopnika (prestopek) to punish an offender (an offence)
    kaznovan na deset let zapora sentenced to ten years' imprisonment
    kaznovan si za svojo brezbrižnost you're paying the penalty for your carelessness
    kaznovan bo a smrtjo vsakdo, ki... the death penalty will be inflicted on every one who...
    kdor ljubi, kaznuje spare the rod and spoil the child
  • kiss2 [kis] prehodni glagol & neprehodni glagol
    poljubiti (se)

    to kiss the book poljubiti biblijo pri priseganju
    to kiss the dust ponižati se; figurativno umreti
    to kiss the ground poljubiti tla; figurativno ponižati se
    to kiss one's hand to z roko poslati poljub
    to kiss the rod (ali cross) pokorno sprejeti kazen
    to kiss away s.o.'s tears s poljubi obrisati solze
  • kopáti1 to dig; to delve; (jamo, jarek) to trench, to ditch; to excavate; (podkopati) to sap, to undermine

    kopáti jarke to dig trenches
    kopáti krompir to lift (ali to dig) potatoes
    kopáti vodnjak to sink (ali to bore) a well
    sam sebi jamo kopáti to be hoist with one's own petard, to make a rod for one's own back
    kdor drugim jamo koplje, sam vanjo pade he who digs a pit for others, often falls in himself; curses come home to roost; the biter bit
  • ljubíti to love; to be fond of; to like, to be attached (to)

    če se ti ljubi if you feel like (it), if you've a mind to!
    ljubi se mi I feel like..., I have a mind (ali a wish) to
    ne ljubi se mi I don't feel like..., I have no wish to...
    ne ljubi se mi iti v kino I don't feel like going to the cinema, I have no wish (ali I have no mind, I am not disposed) to go to the cinema
    ljubíti se to love each other (one another)
    kdor ljubi, ta kaznuje spare the rod and spoil the child
  • máša mass; (protestantska) (divine) service

    črna máša mass for the dead
    jutranja, zgodnja máša early mass
    tiha máša low mass
    navadna máša plain mass
    péta, slovesna máša high mass
    vélika máša full service
    máša zadušnica requiem (mass)
    máša polnočnica midnight mass (on Christmas Eve)
    nova máša priest's first mass after ordination
    otvoritvena šolska máša mass for the beginning of the school year
    brati mášo to celebrate (ali to say) mass
    iti k máši to go to mass
    prisostvovati máši, biti pri máši to hear mass
    šiba novo mášo pôje spare the rod and spoil the child
  • mean1 [mi:n] pridevnik
    nizek, navaden, manjvreden (stan, rod); boren, reven, oguljen, odrgnjen, umazan; nepomemben; prostaški, nizkoten, podel; skop, stiskaški
    ameriško, pogovorno popadljiv, hudoben (konj)
    ameriško, pogovorno bolehen

    mean birth nizek rod
    no mean achievement zelo dober uspeh
    no mean foe sovražnik, ki ni za podcenjevanje
    no mean scholar pametna glava. pomemben učenjak
    ameriško mean white siromašen belec na jugu ZDA
    ameriško to feel mean over sramovati se česa
  • nakopáti to get by digging, to dig out

    nakopáti sramoto komu to bring shame on someone
    nakopáti si kaj to incur something
    nakopáti si bolezen to contract (ali to catch) a disease
    nakopáti si sovraštvo to incur the hatred (of someone)
    nakopáti si dolgove to incur debts
    nakopáti si odgovornost (dolg) to burden (ali to saddle) oneself with responsibility (debt)
    nakopáti si globo to incur a fine
    nakopáti si na glavo (figurativno) to burden oneself (with)
    nakopáti si sramoto to bring shame on oneself
    sam si si nakopal te nevšečnosti you have made a rod for your own back, you have brought this on yourself
  • nesréča misfortune, bad luck, ill-fortune; calamity, adversity, reverse; (nezgoda) accident, disaster, misadventure, mischief

    na nesréčo, k nesréči unfortunately, unluckily, by an unhappy accident
    po nesréči by accident, accidentally
    smrt po nesréči death by misadventure
    smrtna nesréča accidental death, fatal accident
    na mojo nesréčo unfortunately for me
    prometna nesréča traffic accident
    v sreči ali v nesréči in weal and woe
    on je prava nesréča za svojo družino he is the bane of his family's life
    nesréča je hotela, da je izgubil stavo as ill luck would have it, he lost his bet
    pripetila se mu je nesréča he has had a misfortune
    da bi bila nesréča še večja... to make matters worse..., to cap it all...
    to ti bo prineslo nesréčo that will bring you bad luck
    pripetila se nam je prometna nesréča we (have) met with an accident
    sam riniti v nesréčo to make a rod for one's own back
    nesréča me povsod zasleduje I'm always dogged by ill luck
    nesréča redko sama pride misfortunes rarely come singly
    nesréča nikoli sama ne pride misfortunes never come singly, troubles never come singly, it never rains but it pours
    vsaka nesréča je za koga sreča it's an ill wind that blows nobody good
    nobena nesréča ne traja večno every cloud has a silver lining
    ne kličimo nesréče! (figurativno) touch wood!
  • pickle1 [pikl] samostalnik
    razsol, salamura, marinada
    množina kisle kumarice ali druga zelenjava v razsolu, nasoljeno meso
    figurativno škripec, zadrega
    metalurgija lužilo
    pogovorno paglavec

    to have a rod in pickle for imeti še račune s kom
    in a sad (ali pretty mixed, sorry, nice) pickle v škripcu, v hudi zadregi
  • račún account; bill; reckoning; score; trgovina invoice; (za inozemstvo) indent; note, credit note, debit note; (fingiran) pro forma invoice; (izračunanje) calculation, calculus, computation; (proračun) estimate

    diferencialni (integralni) račún differential (integral) calculus
    poravnani račúni bills paid (ali settled)
    depozitni račún deposit account
    tekoči račún current account
    zaključni račún final account
    na račún on account
    čisti račúni, dobri prijatelji short reckonings make long friends, even reckoning makes long friends
    sklepni račún matematika the rule of three
    polaganje račúnov rendering of accounts
    pomota v račúnu miscalculation
    natakar, (moj) račun, prosim! my bill please, waiter!
    neporavnan, odprt račún unsettled, open account
    skupni račún joint account
    dal mi je nekaj na račún he has advanced me some money
    ne delaj račúna brez krčmarja! don't count your chickens before they are hatched!, don't reckon without your host!, ZDA sell not the bear's skin before you have caught the bear!
    imeti še račún s kom (figurativno) to have a rod in pickle for someone, to have a bone to pick with someone
    imeti račún pri... to have an account with...
    izravnati račún to balance (ali to square, to settle) an account
    to mi ne gre v račún (figurativno) that isn't what I want, it doesn't suit me, that does not answer my purpose
    ta runda (pijače) gre na moj račún this round is on me, this is my round (ali my treat), pogovorno I'm in the chair
    kupiti na račún to buy on credit
    pokvariti komu račúne (figurativno) to spike someone's guns
    prenesti na nov račún to transfer to a new account
    priti na svoj račún (figurativno) to come into one's own, to find one's costs repaid
    odpreti račún to open an account
    izstaviti, napraviti račún to make out a bill, to draw up an account
    pregledati račúne to audit
    poravnati, plačati račún to settle an account
    plačati komu stare račúne to pay off old scores, to get even with someone
    polagati račún o to account for, to give (ali to render) account of
    krojač mi je poslal račún the tailor has sent me his bill
    voditi račún o to kep an account of
    vpisati, zabeležiti komu v račún to enter in someone's account
    trgovati na svoj račún to trade on one's own account
    vzeti v račún to take into account, to make allowance for
    prekrižati komu račúne (figurativno) to upset someone's apple-cart
    račúni se ne ujemajo the accounts don't balance
    zahtevati račún za to demand an account of
    zahtevati svoj račún to ask for one's account
    koliko znaša moj račún? what does my bill amount to?, (pogovorno) what's the damage?
    živeti na račún svojih prijateljev to sponge on one's fiends
    živeti na tuj račún biblija to eat the bread of idleness
  • ríbič fisher; fisherman, pl -men; (s trnkom) angler

    navdušen, strasten ríbič keen angler (ali fisherman), devotee of the rod
  • ríbiški fishing, fish(-); used by fishermen

    ríbiška barka fishing boat, (fishing) smack
    ríbiška ladja trawler, fishing boat, fisherman
    ríbiška mreža fishing net
    ríbiške ostve trident, fish spear
    ríbiška palica fishing rod
    ríbiški paznik fish-warden
    ríbiške priprave, ríbiško orodje fishing gear, fishing tackle
    ríbiški škornji fishing boots pl
    ríbiški trnek fish-hook
    ríbiška vaba fish-bait
    ríbiška vrvica fishing line
    ríbiška vrša, sak wicker fish trap
  • rule2 [ru:l] prehodni glagol & neprehodni glagol
    upravljati, voditi, uravna(va)ti, usmeriti; obvladati (čustvo), brzdati; odločiti, odrediti, rešiti (that da)
    postaviti načelo; naložiti, predpisati; načrtati, vleči črte z ravnilom, linirati; vladati (over nad)
    prevladovati; (o cenah) stati, držati se

    to rule oneself obvladati se
    Rule Britannia Vladaj, Britanija! (domoljubna angleška pesem)
    a ruled case odločena, dognana stvar
    ruled paper liniran papir
    to be ruled by s.o. biti pod vplivom koga
    be ruled by me! poslušaj, ubogaj moj nasvet!
    to rule nominally le po imenu biti vladar (gospodar)
    to rule one's passions obvladati svoje strasti
    to rule the roast (roost) biti gospodar (v hiši, doma), imeti glavno besedo, odločati
    to rule by the whip vladati (gospodovati) s knuto
    to rule with a rod of iron vladati z železno roko
    to rule in s.o.'s favour odločiti komu v prid
    corn rules high cene žitu so visoke
    prices ruled high (lower) cene so bile visoke (nižje)
  • snaky [snéiki] pridevnik (snakily prislov)
    kačji, kot kača, podoben kači; vijugast
    figurativno potuhnjen, zahrbten, hinavski, strupen
    ameriško poln kač

    snaky rod Eskulapova palica (z ovijajočo se kačo)
  • son [sʌn] samostalnik
    sin
    figurativno sin, potomec

    son and heir naslednik, najstarejši sin (in dedič)
    son-of-a-bitch vulgarno pesjan, lopov
    son-in-law zet
    Son of God cerkev Jezus, sin božji
    the Son cerkev Sin (drugi v sv. trojici)
    son of a gun sleng pridanič, ničvrednež; fant(alin)
    son of Mars vojščak
    sons of men človeški rod
    son of the soil poljedelec, kmet; domorodec
    son of toil delavec
    the sons of Apollo Apolonovi sinovi, pesniki
    every mother's son (of us) vsakdo (od nas)
    grand son vnuk
    step son pastorek
  • spare1 [spɛ́ə] prehodni glagol
    varčevati, varčno uporabljati; prihraniti, dati na stran, imeti v rezervi; odstopiti, lahkó pogrešati, biti brez (česa), imeti odveč; prizanesti (komu), oprostiti (kazen), prihraniti (komu ali sebi) (trud itd.); ne povzročiti (sramu, rdečice)
    neprehodni glagol
    varčevati, skopariti; opustiti (kaj); prizanesti, pustiti (komu) življenje

    enough and to spare na pretek, še preveč, več kot preveč, obilo
    to spare a defeated adversary prizanesti poraženemu nasprotniku
    spare my blushes! ne spravljajte me v sramoto, prihranite mi sramoto, ne blamirajte me!
    I can spare his advice lahko pogrešam njegove nasvete
    I was spared attending the lectures bil sem oproščen obiskovanja predavanj
    can you spare the car today? lahko pogrešate svoj avto danes?
    to spare the captives prizanesti ujetnikom
    can you spare me a cigarette? imaš cigareto odveč zame?
    spare us these explanations! prizanesite nam s temi razlagami!
    to spare no expense ne varčevati s stroški
    I can spare no money for it za to nimam denarja
    I can spare a fiver lahko ti dam petak (5 funtov)
    spare your money for another occasion prihrani si denar za kako drugo priložnost
    spare my feelings! imej obzir do mojih čustev!
    I was spared the insult prizanesli so mi z žalitvijo
    spare me! prizanesite mi!, milost!
    I can ill spare any hands now zdaj ne morem pogrešati nobenega delavca
    spare me your objections! prizanesite mi s svojimi ugovori!
    to spare o.s. prihraniti si trud
    not to spare o.s. ne varčevati s svojimi močmi
    to spare the rod and spoil the child varčuj s šibo in pokvaril boš otroka, šiba novo mašo poje
    I cannot spare the time ne morem najti potrebnega časa
    I have no time to spare ne smem izgubljati časa, nimam dosti časa
    to spare no trouble ne varčevati s trudom
  • species [spí:ši:z] samostalnik
    zoologija, botanika vrsta, zvrst, razred; sorta, vrsta; miselna slika, predstava
    religija zunanja podoba (kruha in vina)

    the species, our species človeški rod, človeštvo
    a species of nekak
  • spoil*1 [spɔil] prehodni glagol
    opleniti, oropati, izropati, odvzeti; pokvariti, napraviti neuporabno, uničiti
    sleng pohabiti, ubiti (koga)
    figurativno pokvariti (otroka, zabavo, šalo)
    neprehodni glagol
    (po)kvariti se (sadje, ribe), zgniti

    a spoiled child razvajen otrok
    the spoiled child of fortune miljenček Fortune
    to spoil s.o.'s appetite pokvariti komu tek
    to spoil the Egyptians figurativno sovražniku kaj odvzeti
    to spoil one's eyes reading by candlelight pokvariti si oči s čitanjem pri svečavi (sveči)
    to spoil the fun pokvariti šalo
    to spoil s.o. of his goods oropati koga njegovega premoženja
    to spoil for (to be spoiling for) zelo si želeti, koprneti po, komaj čakati, da...
    spare the rod and spoil the child kdor ljubi, ta kaznuje
  • torque [tɔ:k] samostalnik
    zgodovina obroč (okoli vratu) iz brona, zlata ali železa
    fizika, tehnično vrtilni moment

    torque reaction protivrtilni moment
    torque rod tehnično kardanska gred
  • valve1 [vælv] samostalnik
    tehnično ventil, zaklopka; pokrov; pipa; zapah; vrata zatvornice; (redko) krilo (vrat), vratnica
    zoologija pokrov školjke

    valve rectifier cevni popravljavec
    valve rod tehnično vreteno regulatorja; glasba ventil; radio cev; figurativno dušek
    cardiac valve srčna zaklopka
    the valve of a bicycle tyre ventil pri pnevmatiki bicikla
    safety valve varnostni ventil