throw in prehodni glagol & neprehodni glagol
vreči v; vstaviti, vložiti; dodati, dostaviti, vriniti
tehnično vključiti; zastonj (povrhu) dati
the baker threw in one roll more pek je navrgel še eno žemljo
to throw in one's hands figurativno opustiti boj, prenehati z borbo
to throw in the towel (boks) vreči brisačo v ring, figurativno priznati poraz, opustiti borbo
to throw in one's lot with s.o. deliti s kom usodo, združiti se s kom, sporazumeti se s kom
to throw in one's teeth očitati, grajati, opominjati; oštevati
Zadetki iskanja
- to1 [tu:, tu, tə] predlog
(osnovni pomen k)
1.
(krajevno) k, proti, do, v, na, poleg, ob
to arms! k orožju!
to the right na desno
from Paris to London od Pariza do Londona
face to face iz obraza v obraz
to his eyes pred njegovimi očmi
next door to us sosedna vrata, tik poleg naših vrat (poleg nas)
shoulder to shoulder z ramo ob rami
come here to me pridi sem k meni
I have never been to Paris nikoli nisem bil v Parizu
to go to the post-office iti na pošto
I bought it to Baker's to sem kupil pri Bakerju
he jumped to his feet skočil je na noge
I told him to his face v obraz sem mu povedal
to take one's hat off to s.o. odkriti se komu
2.
(časovno) do
five minutes to two dve minuti do dveh
to time točno, pravočasno
to this day do danes
to the minute do minute (na minuto) točno
to the last do zadnjega
to live to a great age doživeti visoko starost
3.
(namera, cilj, posledica ipd.)
as to... kar se tiče...
to you pogovorno vam na uslugo
a friend to the poor prijatelj revežev
to what purpose? čemú?
to my delight (disappointment) na (veliko) moje veselje (razočaranje)
to this end v ta namen
to my grief sorrow na mojo veliko žalost
dead fallen to their hands mrtvi, ki so padli od njihove roke
to the rescue na pomoč
sentenced to death obsojen na smrt
that is nothing to me to se me ne tiče; to ni nič zame
what is that to you? kaj te to briga?
to come to hand priti v roke, v posest
here's to you! na tvoje (vaše) zdravje!
to drink to s.o.'s health piti na zdravje kake osebe, nazdraviti komu
to tear to pieces raztrgati na kose
would to God (Heaven)! daj bog!
4.
(stopnja, mera, meja)
to the full do sitega, do mile voije
to a high degree v veliki meri
to a great extent v veliki meri, zelo
to the life točno po življenju
to a man do poslednjega moža
to perfection dovršeno
to a nicety na las
to a T do zadnje pičice
to drink to excess čezmerno piti
they were to the number of 400 bilo jih je 400
5.
(pripadnost, posest)
to my cost na moje stroške
to my credit v mojo korist (moj plus)
to the point k stvari (spadajoč)
heir to his father očetov dedič
preface to a book predgovor h knjigi
a victim to influenza žrlev gripe
designer to a firm risar pri neki firmi
he has a doctor to his son-in-law ima zdravnika za zeta
he took her to wife vzel jo je za ženo
that is all there is to it to je vse in nič več
6.
(odnos, razmerje)
aversion to s.th. odpor do česa
in comparison to v primeri z
nothing to... nič v primeri z...
to all appearance po vsem videzu, po vsej priliki
to my feeling po mojem občutku
to my knowledge kolikor jaz vem
to my taste po mojem okusu
to my mind po mojem mnenju
to my (your etc) heart's desire po moji (tvoji itd.) mili volji
the score is 5 to 4; šport rezultat je 5:4
5 is to 10 as 10 to 20 5 proti 10 je kot 10 proti 20
ten to one deset proti ena
three to dozen tri na ducat
7.
(rabi za tvorbo dajalnika)
he explained it to me razložil mi je to
it seems to me zdi se mi
she was a good mother to him bila mu je dobra mati
8.
(za oznako nedoločnika, pred nedoločnikom)
much work to do mnogo dela (ki naj se opravi)
the time to learn čas za učenje
to be or not to be biti ali ne biti
I want to go želim (hočem) iti
she came to see me obiskala me je
there is no one to see us nikogar ni, ki bi nas videl
what am I to do? kaj naj naredim?
he was seen to fall videli so ga, kako je padel
we expect her to come pričakujemo, da bo prišla
to be honest, I should decline če hočem biti pošten, moram odkloniti
9.
(kot nadomestilo za predhodni nedoločnik)
I don't go because I don't want to ne grem, ker nočem (iti)
I meant to ring you up but had no time to nameraval sem vam telefonirati, pa nisem imel časa (telefonirati) - token [tóukən] samostalnik
znak (of česa); simbol; dokaz; darilo za spomin, spomin(ek); žeton; bon
as a token of my gratitude kot znak (dokaz) moje hvaležnosti
by token, by the same (ali this) token iz istega razloga; nadalje; vrhu tega, razen tega
in token of v znak, v dokaz česa
more by token toliko bolj (več) (as, that ko, ker)
token aid (le) simbolična pomoč
token coin (kovinski) žeton (za vožnjo)
token import uvoz manjše količine blaga kot obveza prihodnjih večjih naročil
token money zasilni denar
token payment delno plačilo kot priznanje dolga
token strike solidarnostna (svarilna, opozorilna) stavka
token vote parlament odobritev denarnega zneska, čigar višina ni obvezna
to give s.o. a ring as a token of love dati komu prstan v dokaz (znak) ljubezni
I'll keep it as a token obdržal si bom to za spomin(ek)
to wear black as a token of mourning nositi črno obleko v znak žalovanja - trdnjávski
trdnjávski jarek moat
trdnjávska ječa jail, gaol
trdnjávski okop, nasip rampart
trdnjávski pas ring of forts
trdnjávska utrdba fortification
trdnjávska vojna siege war - vohúnski spy(-)
vohúnska organizacija spy ring
vohúnski proces spy trial - vortex množina vortexes, vortices [vɔ́:teks; -ksis, -tisi:z] samostalnik
vrtinec (tudi figurativno)
vihar, vihra, vetrna troba; ognjen vrtinec
vortex ring kolobarček (obroček) pri kajenju
vortex wheel turbina
vortex of the season figurativno vrtinec družabnih prireditev
we were drawn into the vortex of war vojni vrtinec nas je potegnil vase - wedding [wédiŋ] samostalnik
poroka, ženitovanje, svatovanje, svatba
golden (silver, diamond) wedding zlata (srebrna, diamantna) poroka
penny wedding zgodovina svatba, na kateri gostje dajo denarne prispevke
wedding breakfast poročno kosilo, gostija
wedding ceremony poročna ceremonija
wedding cake poročni kolač
wedding card pismena objava o poroki
wedding day poročni dan
wedding dress poročna obleka
wedding finger prstanec
wedding party svatovanje; na poroko povabljeni gostje
wedding present poročno darilo
wedding ring poročni prstan
wedding tour, wedding trip poročno potovanje
village wedding vaška svatba - welkin [wélkiŋ] samostalnik
poetično nebo, nebesni svod
to make the welkin ring pretresti nebesni svod - zaróčen1 engagement(-)
zaróčni prstan engagement ring - zvón bell
póčen zvón cracked bell
mrtvaški zvón death knell, knell, death bell, arhaično passing-bell
vrv pri zvónu bell rope
steklen zvón (za rastline) cloche
potapljaški zvón diving bell
večerni zvón religija (evening) Angelus bell
plat zvóna alarm bell, tocsin
ulivanje zvónov bell-casting
obesiti na veliki zvón (figurativno) to proclaim (ali to shout, to publish) from the housetops, to announce with loud beating of the tomtom, to broadcast, to publish (something) far and wide, to blaze (something)
zvoniti z zvónovi to ring (the) bells
zvónovi zvonijo the bells are ringing (oziroma ring)
zvonjenje, pritrkavanje zvónov chiming (ali chime) of bells