Franja

Zadetki iskanja

  • whip up prehodni glagol
    gnati, goniti z bičem; hitro prijeti, potegniti k sebi; ostro odbiti žogo (pri tenisu); razburkati, razvneti (strast)
    neprehodni glagol
    skakati, skočiti, skakljati
  • blankly [blǽŋkli] prislov
    brezizrazno, topo; naravnost; gladko

    to refuse blankly gladko odbiti
  • cannon3 [kǽnən] neprehodni glagol
    karambolirati (with)
    trčiti; s topovi obstreljevati (against, into)
    zaleteti se

    to cannon off odbiti se od druge krogle (biljard)
  • court1 [kɔ:t] samostalnik
    dvorišče; slepa ulica; dvor; dvorjani; (kraljevska) vlada; uradni sprejem na dvoru; sodišče
    ameriško sodniki; igrišče; dvorjenje; motel

    court of claims gospodarsko sodišče
    out of court nevreden upoštevanja, nemerodajen
    to put o.s. out of court zgubiti pravico
    at court na dvoru
    court of justice (ali law) , law court sodišče
    High Court of Parliament zbor parlamenta
    ameriško General Court zakonodajni zbor
    High Court of Justice vrhovno sodišče
    in court na sodišču
    in open court na javni razpravi
    court of appeal apelacijsko sodišče
    to bring into court tožiti
    to put out of court odbiti tožbo
    court of assizes porotno sodišče
    to take a case to court predložiti zadevo sodišču
    to pay (ali make) court dvoriti
  • fag1 [fæg] prehodni glagol & neprehodni glagol
    utruditi, izčrpati (se), garati (for komu)
    služiti višješolcu

    fag fag out (kriket) odbiti žogo v polje
    to be fagged out biti na smrt utrujen
  • flick1 [flik] prehodni glagol
    švigniti, švigati, šiniti; krcniti, oplaziti

    to flick away (ali off) otresti; odbiti; prepoditi
  • izpít examination, pogovorno exam, test

    pismeni izpít written examination
    sprejemni izpít entrance ex., acceptance test, (za srednjo šolo) VB (do nedavnega) eleven-plus, 11-plus, (za univerzo) matriculation ex., (v Angliji) advanced level (Alevel), scholarship level (S-level) examination
    ustni izpít oral (ali viva voce) ex.
    zaključni izpít final ex., pogovorno finals
    zrelostni izpít (secondary) school leaving ex.
    oproščen izpíta exempted from an examination
    izpraševatelj pri izpítu examiner
    kandidat pri izpítu candidate, examinee
    državni izpít state examination
    nadzor pri (pismenem) izpítu invigilation
    nadzorovatelj pri izpítu invigilator
    delati, opravljati izpít to take an examination, to sit for an ex.
    guliti se za izpít to cram, to swot, žargon to mug up
    nadzorovati pri pismenem izpítu VB to invigilate
    napraviti izpít to pass an ex.; to get through an ex., (z odličnim uspehom) to come first, to come top
    pasti pri izpítu, ne napraviti izpíta to fail (an examination), not to pass, to be rejected, VB žargon to be ploughed, to plough an examination
    odbiti, odkloniti, vreči, zavrniti koga pri izpítu to fail (ali to reject, žargon to plough) a candidate
    pripustiti k izpítu to admit to an ex.
    pripravljati se, učiti se za izpít to study, to read up, to learn, to get up, pogovorno to bone up on, to cram for an examination
    prijaviti se k izpítu to enter for an examination, to present oneself for ex.
    priti na izpít to present oneself for ex.
    zlesti pri izpítu pogovorno to scrape through, to satisfy the examiners
  • medenína brass

    odbiti z medeníno to brass, to coat with brass
  • napàd attack; aggression; raid; impetus; assault; (roparski) holdup; (juriš) charge, onset, onslaught

    zračni napàd air raid; (vpad v deželo) invasion, inroad, incursion, raid, arhaično irruption; (izpad iz obleganega mesta) sally; (roparski pohod) foray; (sunek) thrust
    nenaden napàd medicina seizure, fit, (srčni) heart attack
    silovit napàd attack in force
    napàd mraza onset of cold
    izvesti napàd to carry out an attack
    odbiti napàd to repel (ali to repulse) an attack
    začeti napàd to open an attack, to strike the first blow
    zatrobiti k napàdu, za napàd to sound the charge
    hud zračni napàd blitz
  • napadálec attacker, assaulter, invader, aggressor, assailant; šport (nogomet itd.) forward, attacker

    napadálci attack (s konstr. v sg ali pl); (oblegovalec) besieger
    odbiti napadálce to repel assailants, to ward off an attack
  • nay [néi]

    1. prislov
    arhaično ne; in celo, ne samo

    2. samostalnik
    odklonilen odgovor
    parlament kdor glasuje proti

    yea and nay neodločno, bi in ne bi
    to say (s.o.) nay odbiti (komu) kaj
    it is enough, nay, too much dovolj je in celo preveč
  • odbíjati (svetlobo) to reflect; ➞ odbiti
  • odpráviti (odposlati) to send off (ali away), to dispatch, to expedite, to forward; to dismiss; (ukiniti) to abolish, to annul, to suppress, to do away (kaj with something)

    odpráviti sužnost to abolish slavery
    odpráviti nedostatek to make good a deficiency
    odpráviti otroka (splaviti) to procure an abortion
    odpráviti koga (odbiti mu prošnjo) to send someone away with a refusal (ali pogovorno with a flea in his ear); to get rid of a bothersome petitioner
    odpráviti se to set out (v for)
    odpráviti se domov to make for home
    odpráviti se na pot to set out on one's journey
    ni se dal odpráviti I could not get rid of him
    odpráviti koga z lepimi besedami to put someone off with fair words
  • ponúdba offer; bid, bidding; proffer; tender; (ženitna ipd.) overture

    najnižja ponúdba (pri licitaciji za kako delo) the lowest tender
    nižja ponúdba underbid
    ponúdba in povpraševanje supply and demand
    raziskovalna ponúdba research tender
    ženitna ponúdba offer (ali proposal) of marriage
    oseba, ki ji predložimo ponúdbo ZDA tenderee
    predložiti ponúdbo to submit a tender
    odbiti ponúdbo to turn down an offer
    razpisati licitacijo za ponúdbe to invite tenders
    sprejemamo ponúdbe we are open to receive tenders
    staviti višjo ponúdbo to outbid
  • popustíti (ceno) to reduce, to rebate, to make an allowance for, to lower (a price), to deduct, to allow (ali to grant, to make) a reduction (ali concession), to lower one's figure; (bolečina, vročica) to pass off, to ease, to abate; (marljivost) to cool down, to relax, to abate, to fail, to flag; (sili) to yield, to knuckle under (ali down); (mraz) to abate; (napetost) to ease, arhaično to slake off; (veter) to abate, to subside, to calm; (struno, žico) to slacken (and lower the pitch of) a string

    popustíti komu to indulge someone
    ne popustíti (= odbiti) to persist in, to insist on, not to yield one iota, not to relent, not to remit a point
    diciplina je popustila discipline has slackened (ali has weakened)
    učenec je popustil v svoji marljivosti the pupil has been slacking
    popustíti v ceni to make a reduction in the price
    cene so popustile the prices have dropped (ali have come down)
    nadzorstvo je popustilo control has been relaxed
    nič ne popustíti v svojih zahtevah not to abate one iota of one's pretensions
    od naših zahtev ne moremo popustíti we can abate none of our demands
    popustíti strastem to give way to one's passions
    popustíti vrv to slacken (ali to loosen) a rope
  • prizív apeal

    brez prizíva without appeal
    prijaviti prizív to give notice of appeal
    odbiti prizív pravo to dismiss an appeal (against the judgment of a lower court)
    vložiti prizív to appeal, to file (ali to lodge) an appeal
    vložiti prizív proti razsodbi to appeal against a verdict
  • prôšnja (ustna) request, asking, arhaično instance; (ponižna) entreaty, supplication, appeal; (vljudna) solicitation; (nadlegovanje) importunity, badgering, pestering; (pismena) written application, petition, memorandum, arhaično memorial; demand; suit; (za oproščenje) apology

    na prôšnjo at the request
    na mojo prôšnjo at my request (ali arhaično instance)
    na lastno prôšnjo at one's own request
    nujna prôšnja urgent request
    na splošno prôšnjo by public request
    prôšnja za pomoč an appeal for help
    prôšnja za pomilostitev plea for clemency
    imam neko prôšnjo do vas I have a request to make of you, I have a favour to ask of you
    napraviti prôšnjo na koga to petition someone
    sestaviti prôšnjo to draw up a petition
    odbiti, (zavrniti) prôšnjo to refuse (to reject) a request (oziroma an application)
    prôšnje se sprejemajo do 31. 12. applications should be received not later than 31 December
    ugoditi prôšnji to grant a request, to comply with someone's request
    vložiti prôšnjo to file a petition, to lodge an application, to put in an application; to submit a memo (pri to)
  • reverberate [rivə́:bəreit] prehodni glagol
    odbijati (zvok, svetlobo), odsevati, odražati, nazaj pošiljati; dopustiti odjek ali odmev
    kemija, tehnično reducirati, topiti, taliti
    neprehodni glagol
    odbijati se (o zvoku, svetlobi), odsevati, odražati se, odjekniti, odmevati, razlegati se; nazaj delovati (on na)

    reverberating furnace talilna peč
    to reverberate heat odžarevati toploto
    to reverberate a sound odbiti zvok
  • say*1 [séi]

    1. prehodni glagol
    reči, izjaviti, govoriti (kaj); izreči, izgovoriti, povedati, izraziti; navesti, omeniti, trditi; obljubiti; deklamirati
    pogovorno domnevati, vzeti (da...)

    2. neprehodni glagol
    govoriti, praviti; pomeniti; odločiti se; biti napisano

    so said so done, no sooner said than done rečeno--storjeno
    sad to say obžalovanja vredno, žal
    I say! slišiš! čuj!, hej!
    I dare say zelo verjetno; (često slabšalno), (kakor) mislim
    it is hard to say težko je reči
    it is said, they say govori se, pravijo
    he is said to be ill baje (pravijo, da) je bolan
    let us say recimo
    (let us) say this happens vzemimo (recimo), da se to zgodi
    said I?, pogovorno says I? sleng kajne?, ali ni res?
    say it with flowers sleng povejte to obzirno, vljudno!
    I'll give you say five days to do it dal vam bom recimo pet dni, da to napravite
    period of say 10 years doba recimo 10 let
    a country, say India dežela kot (npr.) Indija
    that is to say to se pravi, to je, to pomeni, z drugimi besedami
    a sum of 50 pounds (say fifty pounds) vsota 50 funtov (z besedami: fifty pounds)
    this is saying a great deal to se že nekaj pravi, to že nekaj pove
    you don't say so! česa ne poveste!, je to mogoče?
    what do you say to that? kaj pravite k temu?
    to say a good word for reči dobro besedo za
    to say Mass cerkev brati mašo
    to say no more da ne rečem(o) nič več
    to say no reči ne, odkloniti, odbiti, zanikati
    to say nothing of... da molčimo o..., kaj šele
    to say one's prayers opraviti svoje molitve
    to say yes reči da, odobriti
    to have s.th. to say to (with) imeti nekaj reči, povedati k (pri)
    he has nothing to say for himself on je redkobeseden (skromen, nepomemben) človek
    to hear say slišati govoriti
    what I say is... po mojem mišljenju
    when all is said and done skratka, konec koncev
    to say the word povedati (reči) geslo
    so to say tako rekoč
  • smite*2 [smáit]

    1. prehodni glagol
    napasti; udariti; udarjati (na harfo); kaznovati
    zastarelo zadati težak udarec (komu)
    zastarelo pobiti, ubiti, usmrtiti; uničiti
    figurativno zadeti, pasti na, obsijati, posijati na; gristi, mučiti; (pasivno) biti očaran (prevzet, zanesen, fasciniran)

    2. neprehodni glagol
    udarjati, deliti udarce (često smite out)
    boleti

    to smite s.o. dead ubiti koga
    to smite s.o.'s head off odbiti komu glavo
    to smite s.o. hip and thigh figurativno popolnoma potolči koga
    her conscience smote her for her ingratitude vest ji je očitala njeno nehvaležnost
    his conscience smote him vest ga je zapekla
    he was smitten with her beauty njena lepota ga je popolnoma prevzela (očarala, fascinirala, osvojila)
    God shall smite thee bog te kaznuj
    my heart smote me srce me je zabolelo
    an idea smote him v glavo mu je šinila (neka) misel
    the light smote her hair svetloba ji je obsijala lase
    a noise smote his ear hrup mu je udaril na uho
    he was smitten with a desire popadla ga je želja
    to be smitten with biti udarjen, biti zaljubljen v
    the town was smitten with plague kuga je udarila na mesto