reflex [rí:fleks]
1. samostalnik
odsev, odraz; refleks; slika
medicina refleks
figurativno odblisk, zrcaljenje
to test a patient's reflexes pregledati, preskusiti bolnikove reflekse
legislation must be a reflex of public opinion zakonodaja mora biti odsev javnega mnenja
2. pridevnik
refleksen (kretnja), ki reagira; refleksiven, razmišljajoč
botanika ukrivljen, nazaj zvit, zapognjen; introspektiven (o mislih); povraten; ki se vrača k povzročitelju; obraten, nasproten
reflex current protitok
Zadetki iskanja
- reflow [riflóu]
1. neprehodni glagol
nazaj teči, zopet teči
2. samostalnik
povraten tok, oseka - refluent [réfluənt] pridevnik
ki teče nazaj, odtekajoč, upadajoč - refund [rí:fʌnd]
1. samostalnik
vrnitev (denarja), povračilo, refundiranje
2. prehodni glagol & neprehodni glagol [ri:fʌ́nd]
vrniti (denar), izplačati (prej prejeti denar), plačati, refundirati, povrniti komu njegove izdatke; (redko) nazaj zliti, nazaj nasuti
ekonomija z novimi dolgovi plačati (zapadli dolg) - regardant [rigá:dənt] pridevnik
pazljiv, pozoren; buden; (grboslovje) nazaj gledajoč (o živali) - regorge [ri:gɔ́:dž] prehodni glagol
zopet (iz)bljuvati, (iz)bruhati, povračati; nazaj vreči; ponovno pogoltniti
neprehodni glagol
biti izbljuvan; močno prodirati (iz kanala, rova itd.) - regress1 [rí:gres] samostalnik
vračanje, vrnitev (v prejšnje, slabše stanje); pot, potovanje nazaj; nazadovanje (from ... to od ... do)
korak nazaj; (pri živalih) pojav slabih značilnosti ali svojstev prednikov - regress2 [rigrés] neprehodni glagol
astronomija nazaj iti, nazadovati, pojemati
astronomija vračati se, vrniti se (to k)
(o živalih) vračati se k svojstvom prednikov - regressive [rigrésiv] pridevnik (regressively prislov)
nazaj gredoč ali tekoč, nazadujoč, nazadovalen, pojemajoč; regresiven; nasprotno delujoč
pravno nazajšen, nazaj veljaven
regressive taxation nazajšnje obdavčenje - regurgitate [ri:gə́:džiteit] prehodni glagol & neprehodni glagol
povračati (hrano), izbljuvati, izbruhati; rigati, spahovati se; nazaj teči
to be regurgitated spahovati se, rigati se (o hrani) - relapse [rilǽps]
1. samostalnik
ponoven padec, vrnitev v isto napako (zmoto), v staro stanje (bolezni); vrnitev (bolezni)
2. neprehodni glagol
pasti zopet (v isto zmoto, napako), pasti nazaj
medicina vrniti se (o bolezni itd.), nanovo zboleti - remand [rimánd]
1. samostalnik
pravno odgoditev do naslednje sodne razprave, vrnitev v preiskovalni zapor (zaradi nezadostnih dokazov)
remand prison preiskovalni zapor
person remanded in custody oseba v preiskovalnem zaporu
brought up on remand priveden pred sodišče iz preiskovalnega zapora
the prisoner is on remand zapornik je v preiskovalnem zaporu
to appear on remand priti zopet pred sodišče (po preiskovalnem zaporu)
2. prehodni glagol
poslati nazaj v preiskovalni zapor (zaradi nezadostnih dokazov); predati, izročiti
the prisoner was remanded zadeva tega zapornika je bila odložena do naslednje razprave - remigrate [ri:máigreit] neprehodni glagol
nazaj se priseliti; vrniti se - remittance [rimítəns] samostalnik
vrnitev, pošiljatev nazaj denarja itd., (denarna) pošiljka ali nakazilo, poslana vsota ali menica (rimesa) (namesto denarja)
to make (to send, to provide for) remittance poslati (denar, menico), napraviti rimeso, remitirati - remount [rimáunt]
1. prehodni glagol & neprehodni glagol
zopet zajahati konja, zopet oskrbeti koga z jahalnim konjem
vojska oskrbeti z novimi, svežimi konji; zopet se povzpeti, zlesti na (goro, lestev itd.); zopet se peljati (po vodi, reki) navzgor; vrniti se, iti nazaj (to k, na)
to remount a mountain zopet se povzpeti na goro
to remount to the source iti nazaj k izviru
2. samostalnik
rezerven (svež, spočit) konj - remove1 [rimú:v]
1. prehodni glagol
odstraniti, odmakniti, potegniti nazaj (roko), stran dati, pospraviti, drugam dati, premestiti; oddaljiti, preseliti; dati odstaviti, zamenjati, odpustiti (iz službe); izgnati, deložirati
figurativno spraviti s sveta, ubiti
2. neprehodni glagol
preseliti se (to v)
oddaljiti se, oditi
to remove a boy from school vzeti dečka iz šole
to be removed from earth figurativno umreti
to remove the cloth odstraniti prt, pospraviti mizo
the doctor had him removed to the hospital zdravnik ga je dal prepeljati v bolnico
to remove the fractions of an equation odpraviti ulomke v enačbi
to remove furniture prepeljati, preseliti, premestiti pohištvo
to remove one's hat odkriti se
they have removed to the house next door preselili so se v sosedno hišo
to remove s.o.'s load odvzeti komu breme
to remove make-up odstraniti šminko
to remove mountains figurativno delati čudeže
to remove s.o.'s name from a list črtati, izbrisati ime kake osebe s seznama
to remove from office odpustiti iz službe
to remove s.o. by poison zastrupiti koga
to remove a stain odstraniti madež
to remove all traces odstraniti, zabrisati vse sledove
to remove s.o. out of the way figurativno spraviti koga s poti
to remove oneself oditi - render1 [réndə]
1. prehodni glagol
vrniti, povrniti, dati nazaj, nadoknaditi; izročiti, predati (komu kaj); odstopiti (to komu kaj)
polagati, položiti, dati račun (o čem)
figurativno dati komu zadoščenje; dati povod; plačati davek; nuditi, dati (pomoč); izkazati (čast); (pred predikativnim pridevnikom) napraviti, povzročiti, spremeniti, (umetniško) predstaviti, prikazati, prevesti (into v)
glasba izvesti, odigrati; izraziti, ponoviti
tehnično stopiti (salo); ometa(va)ti
2. neprehodni glagol
poplačati, dati plačilo
to render an account of dati račun (obračun) o
render to Caesar the things that are Caesar's dajte cesarju, kar je cesarjevega
to render (down) fat stopiti mast
to render different interpretations of a passage različno tolmačiti neko mesto
to render evil for evil vračati zlo za zlo
to render good for evil povrniti dobro za zlo
to render a judgment izreči sodbo
to render into French prevesti v francoščino
to render a name famous proslaviti (neko) ime
to render obedience ubogati, pokoriti se
to render a service napraviti (izkazati) uslugo
to render thanks zahvaliti se
to render tribute izkazati priznanje (za zasluge)
to render s.o. wiser napraviti koga pametnejšega, spametovati koga
age rendered him peevish starost ga je naredila sitnega, prepirljivega
the painter has not rendered the expression of the face slikar ni pogodil (zadel) izraza obraza
success rendered him impatient uspeh ga je napravil nestrpnega
to render up nazaj dati; opustiti - repeal [ripí:l]
1. samostalnik
preklic; ukinitev, ukinjenje, razveljavitev
zgodovina ukinitev irske unije z Anglijo (leta 1801)
2. prehodni glagol
preklicati; proglasiti za neveljavno, razveljaviti, ukiniti (zakon), odpraviti; (redko) opustiti, odreči se (čemu)
arhaično poklicati nazaj (iz pregnanstva itd.) - repel [ripél]
1. prehodni glagol
odbi(ja)ti (udarec itd.); odgnati, odriniti; zavrniti, zavreči, odkloniti; upirati se; potisniti nazaj (sovražnika)
2. neprehodni glagol
biti oduren (zoprn, odvraten), gnusiti se, gabiti se, zbujati odvratnost, odbijati
to repel an assailant odbiti napadalca
to repel a dogma zavreči dogmo
to repel advances odbiti poskuse zbližanja
to repel an offer odkloniti ponudbo
to repel a plea, a suitor odbiti prošnjo, snubca
to repel temptation upreti se skušnjavi - repercussion [ri:pə:kʌ́šən] samostalnik
odboj, odbijanje; udarec nazaj, sunek nazaj, trzaj
figurativno delovanje nazaj, povratno delovanje, reakcija
figurativno nasprotno delovanje (on na)
občasno vračanje, ponavljanje; odmev, razleganje
glasba ponavljanje istega glasu
figurativno velik učinek; neugoden vtis