Franja

Zadetki iskanja

  • sometime [sʌ́mtaim]

    1. pridevnik
    bivši, prejšnji; nekdanji

    2. prislov
    zastarelo nekoč, nekdaj
    zastarelo včasih; kadarkoli, enkrat (v prihodnosti), ob priliki; nekaj časa

    sometime last year nekoč lani
    sometime or other nekega dne, prej ali slej
    I shall go there sometime šel bom tja ob priliki (enkrat)
    write sometime piši kaj (kdaj, ob priliki)!
  • somewhile [sʌ́mwail] prislov
    (redko) (prej) enkrat; včasih; nekaj časa
  • sound2 [sáund] neprehodni glagol
    zveneti, doneti, razlegati se
    figurativno zdeti se, delati vtis, slišati se
    prehodni glagol
    glasba trobiti, pihati (v trobento); igrati (na glasbilo); napraviti, da nekaj zveni, se sliši; izgovoriti (glas); naznaniti z zvonom, s trobento (umik, alarm); naglasiti kaj; pregledati pravilnost (kolesa železniškega vagona) s trkanjem kladiva; preiskati, prcgledati (npr. pljuča) z osluškovanjem; objaviti, razglasiti

    to sound the alarm dati znak s trobento za alarm
    to sound s.o.'s lungs osluškovati komu pljuča
    to sound in damages tožiti za nadomestilo nepreverjene škode
    to sound s.o.'s praises peti komu hvalo
    to sound a trompet (za)trobiti na trobento
    to sound a retreat trobiti k umiku
    to sound a wheel pregledati stanje kolesa (pri vagonu)
    the bell sounds noon zvon bije poldan
    the clarion sounded rog je zadonel
    it sounds as if he was keeping something back to zveni, kot da nekaj prikriva (da ne pove vsega)
    his report sounds all right njegovo poročilo daje ugoden vtis
    the n in column is not sounded v besedi column se končni n ne izgovarja
    it did not sound like his voice ni bilo slišati, kot da bi to bil njegov glas
    to sound off ameriško, sleng odkrito govoriti, pritožiti se; klicati imena
    to sound in iti za; glasiti se na
  • sparkler [spá:klə] pridevnik
    nekaj bleščečega
    pogovorno bleščeč se diamant; zelo duhovita oseba; peneče se vino; umetni ogenj
    pogovorno iskreče se oko; iskreča se sveča
  • specific [spisífik]

    1. pridevnik (specifically prislov)
    specifičen, določen; izrecen, poseben, precizen, svojstven, samobiten, lasten; bistven; ki označuje vrsto; ki posebno deluje (o zdravilu)

    specific duty trgovina posebna carina, ki se plačuje po merskih enotah, ki se uporabljajo v dotični deželi
    specific gravity, specific heat fizika specifična teža, toplota

    2. samostalnik
    nekaj specifičnega
    medicina specifično zdravilo (s posebnim učinkom)
  • spring (it) on prehodni glagol
    sleng povedati nekaj presenetljivega
  • spud [spʌd]

    1. samostalnik
    kratka lopatica, rovnica (za puljenje plevela), kopuljica; nekaj kratkega in debelega; pritlikavec
    pogovorno krompir
    sleng, množina denar

    2. prehodni glagol
    kopati, okopavati, pleti (često out, up)
    neprehodni glagol
    vrtati

    to spud out okopa(va)ti, opleti; izkopati
    to spud in začeti vrtati
  • squash1 [skwɔš]

    1. samostalnik
    zmečkanje, stisnjenje; nekaj zmečkanega
    figurativno kaša
    pogovorno gneča, množica, kup (ljudi); sadni sok; zvok ali šum, ki ga pri padcu povzroči mehak predmet (mehka žoga iz gume ipd.)

    lemon squash pijača iz limoninega soka in sode

    2. prehodni glagol
    zmečkati, zdrobiti v kašo; sploščiti, zgnesti; izžeti
    figurativno utišati (koga) s spretnim odgovorom; (v kali) zadušiti
    neprehodni glagol
    gaziti (z nogami), bresti; gnesti se, prerivati se, biti zmečkan, zmečkati se

    to squash s.o.'s hopes uničiti komu upanje
    that reply squashed him ta odgovor mu je končno zaprl usta
  • standout [stǽndaut] samostalnik
    ameriško nekaj izrednega
    ameriško porotnik, ki ima edini drugo mnenje; posebnež, samosvojec
    ekonomija stavka, odklanjanje dela
  • stinker [stíŋkə] samostalnik
    sleng smrdljivec, smrdljiva stvar; smrdljiva bomba; zoprn človek
    sleng nekaj žaljivega

    I wrote him a stinker pisal sem mu grobo pismo
  • stunner [stʌ́nə] samostalnik
    močan udarec, ki omami
    sleng nekaj čudovitega, famozna stvar
    sleng krasotec, fant od fare
  • stunt1 [stʌnt]

    1. samostalnik
    umetnija, mojstrstvo, trik
    aeronavtika akrobatsko letenje, akrobacija, ekshibicija; nekaj senzacionalnega, osupljivega, pozornost vzbujajočega (v reklamne, propagandne namene); reklamni, časnikarski trik; senzacija; lopovščina, sleparija

    it is not my stunt to se me ne tiče

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    aeronavtika delati akrobacije

    to stunt an airplane izvajati akrobacije z letalom
  • substantial [səbstǽnšl]

    1. pridevnik (substantially prislov)
    snoven, materialen, stvaren, telesen; trden, čvrst, močan, trpežen, trajen; bistven; znaten, precejšen, tehten, važen; redilen, izdaten (hrana); premožen; zanesljiv, odločilen
    filozofija snoven, realen, bistven

    a substantial argument tehten argument
    a substantial farmer premožen kmetovalec
    a substantial meal obilen jedilni obrok
    substantial profits veliki, mastni dobički
    a substantial victory odločilna zmaga
    a man of substantial built mož krepke postave
    to make substantial progress znatno napredovati

    2. samostalnik
    nekaj materialnega, resničnega, stvarnega, trdnega, bistvenega, pomembnega

    the substantials of meal glavna jed (del) obeda
  • sup2

    1. samostalnik
    zalogaj, polna usta; požirek, srkljaj

    a sup at the bottle požirek iz steklenice
    a bite and a sup nekaj za jesti in za piti
    neither bite (ali bit) nor sup ne jedače ne pijače

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol (tudi sup off, sup out)
    zaužiti nekaj hrane in pijače; pogoltniti, požirati, srebati, srkati; prigrizniti
    figurativno (temeljito) okusiti, doživeti

    to sup sorrow imeti skrbi, obžalovati, kesati se
    he must have a long spoon that sups with the devil nevarno je z vragom buče saditi
  • surplusage [sə́:pləsidž] samostalnik
    presežek, preobilica, obilje; nekaj odvečnega, nebistvenega
    pravno nebistvena okoliščina
  • tamperer [tǽmpərə] samostalnik
    oseba, ki se vmešava, zaplete v nekaj nedovoljenega; spletkar, intrigaot; šušmar, mazač
  • tang2 [tæŋ]

    1. samostalnik
    vreščeč, predirljiv zvok ali ton; napačen ton

    2. prehodni glagol
    napraviti, da nekaj (glasno) zveni

    to tang bees s hrupom ustaviti čebelji roj
    neprehodni glagol
    (glasno in ostro) zveneti; premikati se glasno, hrupno
  • teaser [tí:zə] samostalnik
    nagajivec, zafrkljivec, zbadljivec' sitnež
    pogovorno trd oreh, težavna naloga, težak problem
    tehnično stroj za grebenanje (volne itd.)
    pogovorno nekaj vabljivega, mikavnega
    tehnično kurjač
    zoologija roparski galeb
  • teller [télə] samostalnik
    pripovedovalec, s.poročitelj; števec
    parlament števec (glasov)
    ekonomija blagajnik (v banki)
    sleng nekaj učinkovitega, močan udarec, dobra opazka

    teller's department glavna blagajna
  • temptation [temptéišən] samostalnik
    skušnjava, zapeljevanje; vaba; nekaj zapeljivega
    zastarelo preskušnja

    to lead into temptation voditi, zavesti v skušnjavo
    to resist (to yield to) temptation upreti se (podleči) skušnjavi