Franja

Zadetki iskanja

  • clear1 [kliə] pridevnik (clearly prislov)
    jasen, svetel; prozoren, čist (of)
    neoviran, prost; razumljiv, nedvomen; neobremenjen; bister; popoln, cel (about, on o as to glede na that da)
    prepričan; neto

    all clear prosta pot; vojska sovražnik ni oborožen; konec preplaha
    (figurativno) the coast is clear zrak je čist
    five clear days celih pet dni
    as clear as crystal jasen, prozoren; razumljiv
    as clear as daylight jasen ko beli dan
    as clear as mud nejasen, nerazumljiv, zamotan
    navtika to be clear of (ali from) biti prost česa
    to get away clear otresti se česa
    the clear contrary ravno nasprotno
    clear title nesporna pravica
  • close5 [klouz]

    1. prehodni glagol
    zapreti; končati, zaključiti, likvidirati; ustaviti se (ob drugi ladji)

    2. neprehodni glagol
    zapreti se; prenehati (to)
    bližati se, zaceliti se

    to close one's days umreti
    to close one's eyes to s.th. zapirati oči pred čim
    to close s.o.'s eye suniti koga v oko
    to close the door on s.th. narediti konec razpravljanju o čem
    to close with the land približati se kopnemu
    to close with an offer sprejeti ponudbo
    to close bargain končati pogovor
  • coon [ku:n] samostalnik
    ameriško, zoologija rakun
    pogovorno črnec
    figurativno premetenec, lisjak

    domačno coon's age neskončno dolgo, cela večnost
    he's gone coon z njim je konec, po njem je
    old coon zviti lisjak
    pogovorno coon song črnska pesem
  • crown2 [kraun] prehodni glagol
    kronati, venčati (with)
    okrasiti; (zob) s krono pokriti

    to crown all... kot višek vsega...
    the end crowns the work konec dober, vse dobro
  • dán day; (dnevna svetloba, luč) daylight, daytime; (svetloba) light

    dober dán! (zjutraj) good morning!, (popoldne) good afternoon!, (splošno) how do you do!, pogovorno hallo!, hullo!, ZDA hello, (pri poslovitvi) good day!, pogovorno see you!, be seeing you!; see you later!
    deloven dán working day, weekday
    črn dán figurativno a black day, a dark day, an unfortunate day
    materinski dán Mother's Day
    novoletni dán New Year's Day
    beli dán broad daylight
    plačilni dán payday
    postni dán fast day
    prazničen dán holiday
    pasji dnevi dog days pl
    prosti dán day off, (brez pouka) day off school
    rojstni dán birthday
    srečen dán a red-letter day
    sodni dán the Last Day, Judgment Day, Day of Judgment, Doomsday
    davni dnevi bygone days, arhaično day of yore
    spominski dán Remembrance Day (11. november)
    z dne 3. maja dated May 3rd
    čez dán (podnevi) in the daytime; during the day, by daylight, by day
    dán za dnem day by day
    drugi (naslednji) dán next day, the day after
    do današnjega dne to the preent day
    od dneva do dneva from day to day
    čez nekaj dni in a day or two
    enega teh dni, te dni enkrat one of these days
    dvakrat na dán twice a day
    pri belem dnevu in broad daylight
    lepega dne one fine day
    oni dán (zadnjič) the other day
    še oni dán only the other day
    še isti dán that very day
    od tega dne dalje from this day forth
    par dni a couple of days
    ta ali oni dán one day or another
    svoj živi dán in all my born days, in my lifetime
    nekega dne one day, (za prihodnost) some day
    pred tremi dnevi three days ago
    dán poprej the day before, the day beforehand
    teden dni (7 dni) a week
    danes teden dni this day week, (pred tednom dni) a week ago
    14 dni (2 tedna) a fortnight, two weeks
    čez 14 dni in a fortnight
    vsak dán every day, daily
    vsak drugi dán every other (ali second) day
    vsakih pet dni every five days
    ves dán all day long, for the whole of the day
    ves ljubi božji dán the livelong day
    za nekaj dni for a few days
    prejšnji dán the previous (ali preceding) day
    ki traja ves dán daylong
    na dán z besedo! speak out!, out with it!
    to je jasno kot beli dán it's as clear as daylight, it's as plain as a pikestaff
    biti različen kot noč in dán to be as different as chalk and cheese
    béli dán je it is broad daylight
    dobiti prost dán to be allowed a day off
    ni še vseh dni konec we have not seen the last of it yet
    prinesti, spraviti na dán to bring to light
    prinesti stvar na dán to broach a matter
    sedaj prihaja na dán it now transpires
    priti na dán to come to light, to transpire, to leak out, to become known, ZDA to develop
    prinesti na dán svoje težave to air one's troubles
    ko napoči dán at daybreak, at dawn
    za vsakega pride njegov dán every dog has his day
    sanja se ti pri belem dnevu you're day-dreaming
    svoj živi dán nisem videl... I have never seen in all my born days (ali in my lifetime)...
    dnevi so mu šteti his days are numbered
    zagledati dán (luč sveta) to be born, to come to light, to come out
    določiti dán to fix a day
    voščiti dober dán to bid someone good day, zastarelo to give someone the time of day
    bil je 2 dni prepozen he was two days late
    delati noč in dán to work day and night
    ne hvali dneva pred nočjo do not praise the day before it is over; laugh before breakfast and you'll cry before supper
  • declare [diklɛ́ə]

    1. prehodni glagol
    navesti, napovedati, razglasiti, izjaviti, objaviti, razodeti; ocariniti

    2. neprehodni glagol
    izjaviti se; odločiti se; pred koncem igre odstopiti (kriket)

    I declare! zares!
    to declare war on s.o. napovedati komu vojno
    well I declare! kaj takega!
    to declare o.s. povedati svoje mnenje
    to declare in debt tožiti zaradi dolga
    have you anything to declare? imate kaj za cariniti?
    to declare innings closed (ali off) objaviti konec igre (kriket)
  • dick(e)y [díki] samostalnik
    pogovorno osel; kozel na kočiji; sedež za služabnika zadaj na kočiji; predpasnik; otroški prtiček; prsi, naprsnik (na srajci); vstavek, vložek; zložljiv sedež v avtu

    it's all dick(e)y with him z njim je konec
  • dóber good; benevolent; kind (do to)

    v dóbri veri in good faith
    tri dóbre metre a good three metres
    v dobrem in slabem arhaično in weal and woe
    v dobrem razpoloženju in good spirits
    dóbre pol ure a full half-hour
    preveč dobrega too much of a good thing
    dóbra gospodinja a thrifty housewife
    dóbra ura hoje a good hour's walk
    dóbra prodaja a ready sale
    dóber sluh a quick ear
    dóber spomin retentive memory
    dóbra volja good humour, good temper
    dóber vid keen (ali quick) sight
    dóbro znanje fair knowledge
    biti dóber hodec to be a good walker
    ta je pa dobra! that is too much of a good thing!, that's a good one!
    biti dóber v računanju to be good at figures
    reči dóbro besedo za koga to say a good word for someone
    držati s kom v dobrem in slabem to stick to someone through thick and thin
    bodi tako dóber in podaj mi ono sol! be so kind as to (ali be a dear and ali be good enough to) pass me that salt!
    konec dóber vse dobro all's well that ends well
    v vsaki stvari je nekaj dóbrega it's an ill wind that blows nobody good
    dóbro blago se sámo hvali good wine needs no bush
  • draw*1 [drɔ:]

    1. prehodni glagol
    vleči, vlačiti, potegniti; pritegniti, nategniti, napeti, nategovati; dvigniti; raztegniti; privlačiti; izvabiti; populiti, izdreti; (na)risati, upodobiti, opisati, prikazati; zasnovati, načrtati; točiti, črpati, sesati; dobiti, dobivati; (s)pačiti
    trgovina izdati, trasirati (menico); preiskati (lovci grmovje) (from)
    sklepati; vdihniti (to, into)
    pregovoriti (from)
    odvrniti, odvračati (od česa)
    šport neodločeno igrati
    mornarica gaziti

    2. neprehodni glagol
    vleči (se); bližati se, prihajati; žrebati; dihati; ugrezniti, ugrezati, pogrezati se; skrčiti, krajšati se
    šport neodločeno igrati

    to draw attention opozoriti
    to draw a bead on s.o. nameriti na koga puško ali samokres
    to draw cloth pospraviti mizo (po jedi)
    to draw first blood prvi napasti
    to draw blood preliti kri, raniti
    to draw blank ne zaslediti plena; figurativno razočarati se
    to draw the long bow pretiravati, izmišljati si
    to draw breath vdihniti, zajeti sapo
    to draw a chicken otrebiti piščanca
    to draw the curtain potegniti zastor; figurativno zaključiti pogovor, narediti konec
    draw to a close (ali an end) bližati se koncu
    to draw it fine natanko odmeriti
    to draw a deep breath globoko vdihniti
    to draw battle neodločeno končati bitko
    to draw game neodločeno končati (igro)
    to draw the line at zarisati ostro mejo
    to draw lots žrebati
    draw it mild! ne izmišljaj si, ne pretiravaj!
    to draw one's sword against s.o. napasti koga
    to draw a veil over s.th. prikriti, zastreti kaj
    to draw stumps končati igro (cricket)
    to draw rein ukrotiti
    figurativno to draw the teeth of onesposobiti
    to draw interest obrestovati se
    to draw a conclusion from s.th. sklepati iz česa
    to draw a sigh vzdihniti
  • drop1 [drɔp]

    1. neprehodni glagol (from)
    kapljati, kaniti (with)
    cediti se, teči; pasti, spustiti se; padati (cene) (from, out of)
    ven pasti, izpasti; prenehati; pasti v nezavest, zrušiti se
    figurativno umreti

    2. prehodni glagol
    pokapati; prelivati; izpustiti; opustiti, prekiniti; spustiti se; splaviti, povreči; oglasiti se pri kom; namigniti

    to drop an acquaintance (ali s.o.) prekiniti stike s kom
    to drop asleep zaspati
    to drop astern zaostajati (za ladjo)
    to drop the anchor usidrati se
    to drop back to the old life vrniti se k staremu načinu življenja
    to drop a hint namigniti
    to drop a line napisati par besed
    to drop from sight izginiti, zgubiti se
    to drop to the rear zaosta(ja)ti
    drop it! nehaj že!
    to drop a bird ustreliti ptiča
    figurativno to drop a brick narediti nerodno napako, ustreliti kozla, blekniti
    to drop lamb ojagnjiti se
    to let drop izpustiti
    till one drops do onemoglosti
    to drop short ne zadostovati; ne doseči cilja
    to drop a bird on the wing ustreliti ptico med poletom
    to drop a curtsy prikloniti se
    figurativno to drop the curtain narediti konec
    to drop into bad habits zabresti v slabe navade
  • eklípsa astronomija (mrk) eclipse

    lunina eklípsa eclipse of the moon
    začetek, konec eklípse ingress, egress
  • end2 [end]

    1. prehodni glagol (in, with s)
    končati, zaključiti; uničiti, ubiti, pokončati

    2. neprehodni glagol
    končati se, prenehati; umreti

    all's well that ends well konec dober, vse dobro
    to end in smoke izpuhteti, končati se brez haska, propasti
    to end by doing končno kaj storiti
    to end in nothing ➞ to end in smoke
    to end by saying končno povedati
    to end up (ali off) končati, zaključiti
  • evening1 [í:vniŋ] samostalnik
    večer

    this evening drevi
    last evening sinoči
    the evening crowns the day konec dober, vse dobro
    to make an evening of it preživeti večer v zabavi, krokati
    yesterday evening sinoči
  • go to neprehodni glagol
    iti k, kam; pripasti

    arhaično go to! beži!, izgini!
    go to the country obrniti se na ljudstvo; razpustiti parlament; razpisati nove volitve
    go to it tvegati, lotiti se, poskusiti
    go to the world poročiti se
    go to the dogs propasti, v revščino zabresti
    go to expense nakopati si stroške
    go to law začeti pravdo
    go to a lot of trouble močno si prizadevati
    go to war začeti vojno, vojskovati se
    go to waste propasti
    go to wrack and ruin propasti, konec vzeti, na nič priti
    go to stool iti na stran
    go to the wall biti ugnan v kozji rog
  • ísti the same

    prav ísti the very same, the selfsame
    na ísti način in the same way, arhaično in like manner
    v ístem trenutku at the same moment
    íste vrednosti at par
    vedno ísta pesem it is always the same old story
    sva íste starosti we are the same age
    ísti, ki... the same one who (ali that)...
    včeraj ob prav ísti uri yesterday at this selfsame hour
    na ísti ravni z on a level with, flush with
    konec koncev pride to na ísto that comes (down) to the same thing in the end
    vedno ísti opravijo vse delo it's always the same ones who do all the work
    napraviti ísto to do the same, to do likewise
    to je popolnoma ísto it's as long as it's broad, it is six of one and half-a-dozen of another
    delati dve stvari v ístem času to do two things at once
    to je ena in ísta stvar that is one and the same thing
    odpotoval sem še ísti dan I left that very (same) day
    stanujejo v ísti hiši kot mi they live in the same house as we do
    vsi tečejo v ísto smer they are all running in the same direction
    ísto, prosim! (v kavarni) same again, please!
  • jig1 [džig] samostalnik
    poskočen ples, glasba za ta ples
    ameriško, sleng plesna zabava

    ameriško, sleng the jig is up vsega je konec
  • kibosh [káibɔš, kibɔ́š] samostalnik
    sleng nesmisel, oslarija

    to put the kibosh on onemogočiti kaj, napraviti konec
  • krátek short; brief; (kratko povzet) summary; (čas) of short duration

    na krátko in short, shortly, briefly
    v krátkem within a short time, soon, shortly, before long
    pred krátkim recently, the other day, lately, newly, of late, a short time ago, a short while ago, not long ago, not long since
    do pred krátkim until lately, until quite recently
    krátko in jedrnato short and to the point
    na krátko povedano je stvar, da... the long and the short of it is that...
    na krátko mu rečejo Joe he is called Joe for short
    krátek čas pastime, amusement
    krátka biografija profile
    krátek film (film) short, (2.000 čevljev dolg) two-reeler
    krátek opis précis
    krátek rok short term
    krátek spomin short memory
    krátek val shortwave
    na krátkih valovih in the shortwave (frequency) band
    krátka vsebina summary, abstract
    krátek stik (elektrika) short circuit
    koga na krátko držati to keep someone on a short lead
    krátko se izraziti to put it briefly
    biti krátek s kom to be short with someone
    ona ima krátek spomin she has a short memory, she is forgetful
    delati komu krátek čas to amuse someone, to entertain someone
    knjiga bo v krátkem izšla the book will be out soon
    oddajati na krátkih valovih iz... to transmit (ali to broadcast) on shortwaves from...
    posta(ja)ti krátek to become short, to shorten
    krátko povedano in short
    povej na krátko! cut it short!
    da na krátko povem to be brief, to cut (ali to make) a long story short, to put it in a nutshell, to sum up
    krátko potegniti (figurativno) to come off badly, to draw a blank, to come off second best
    krajši konec potegniti (figurativno) to get the worst of it, to be the loser
  • krónati to crown

    krónati z uspehom to crown with success
    tisti, ki króna crowner
    krónan crowned
    krónana glava crowned head
    krónani pesnik poet laureate
    konec króna delo the end crowns the work, latinsko finis coronat opus
  • labo(u)r1 [léibə] samostalnik
    delo, trud, muka
    ekonomija delavci, delavski razred
    medicina porodni popadki

    Labour britanska laburistična stranka, laburisti
    hard labo(u)r prisilno delo
    lost labo(u)r brezplodno delo
    skilled labo(u)r kvalificirano delo, kvalificirani delavci
    unskilled labo(u)r nekvalificirano delo, nekvalificirani delavci
    socialized labo(u)r podružbljeno delo
    associated labo(u)r združeno delo
    Labour and Capital delavci in delodajalci
    britanska angleščina Ministry of Labour Ministrstvo za delo
    labo(u)r of Hercules naporno delo
    labo(u)r of love prostovoljno, neplačano delo
    shortage of labo(u)r pomanjkanje delavcev
    his labo(u)rs are over konec je njegovih muk, umrl je
    to be in labo(u)r imeti porodne popadke
    to lose one's labo(u)r zaman se truditi
    to have one's labo(u)r for one's pains zaman se truditi