tender1 [téndə]
1. pridevnik (tenderly prislov)
nežen; mehak (meso itd.); krhek, drobljiv; dobro kuhan (pečen); topljiv, topen; občutljiv, hitro užaljen; delikaten, subtilen; kočljiv; blag, mil, dobrega srca, ljubezniv, prisrčen; skrben (of za)
obziren, pozoren (do), zaskrbljen (of, over za)
of tender age v nežni starosti, mlad
tender passion ljubezen
tender porcelain stekleni porcelan
a tender spot občutljivo mesto
a tender red nežna rdeča barva
a tender subject kočljiv predmet (razgovora)
tender annual botanika poletna rastlina
he is tender of his reputation občutljiv je za svoj ugled (sloves)
to have a tender conscience biti tankovesten
to be tender of s.th. ozirati se na, skrbeti za kaj
to be tender of irritating s.o. paziti, da koga ne razjezimo (razdražimo)
2. prehodni glagol
napraviti mehko, občutljivo
neprehodni glagol
postati mehak
Zadetki iskanja
- think out prehodni glagol
izmisliti, domisliti se, dobro premisliti; rešiti (problem) - thoroughbred [ɵʌ́rəbred]
1. pridevnik
čistokrven (konj); polnokrven, čiste rase; prvovrsten, izvrsten, odličen; dobro vzgojen, izobražen; vrl; temeljit, popoln
2. samostalnik
čistokrvnost; čistokrven konj; kultiviran človek
Thoroughbred angleški čistokrven konj - trim2 [trim]
1. prehodni glagol
urediti, v red spraviti, namestiti; pripraviti; opremiti; obleči, odeti (with z)
okrasiti, okititi, dekorirati; obšiti, zarobiti, garnirati (obleko, klobuk itd.) (with z)
počesati, ostriči, pristriči (lase, brado) (off, away)
obrezati (nohte); oklestiti, pristriči (drevje, živo mejo); kopuniti (petelina); (pod)netiti, podkuriti (ogenj); prirezati, utrniti (stenj sveče); očistiti (svetilko); obtesati (les)
navtika dobro namestiti (tovor); natovoriti ladjo, kot treba; uravnotežiti ladjo; obrniti jadra proti vetru
vojska nameriti top
pogovorno ukoriti, grajati, ozmerjati; premlatiti, pretepsti; potolči, poraziti
sleng prevarati, ogoljufati, oslepariti
2. neprehodni glagol
figurativno iskati ravnotežje, kolebati, nihati
politika prilagoditi se, najti ali obdržati srednji kurz, lavirati
to trim a Christmas tree okrasiti božično drevo
to trim s.o.'s jacket izprašiti komu hlače, nabiti, našeškati, premlatiti koga
to trim one's sails to every wind figurativno obračati plašč po vetru
to trim shore figurativno plavati čisto ob obali (ribe)
to trim with the times politika, figurativno voditi oportunistično politiko
to trim away, to trim off prehodni glagol odstriči, odrezati
to trim up prehodni glagol čedno obleči; okrasiti, nališpati
3. pridevnik
v dobrem stanju, v redu, urejen; čist, čeden, negova.n, lep, lepo oblečen; eleganten, koketen; čedne postave; ugoden; spreten
4. prislov
urejeno, čedno, lepó - true2 [tru:] prehodni glagol
tehnično dobro (točno, pravilno) izvesti, uravnati, naravnati; centrirati (kolo itd.)
to true up a board gladko (o)skobljati desko - truebred [trú:bred] pridevnik
(žival) čiste pasme, dobre rase, čistokrven
figurativno dobro vzgojen, izobražen, kultiviran - unfitted [ʌnfítid] pridevnik
neprimeren; nesposoben; ne dobro opremljen (with z) - versed1 [və:st] pridevnik
spreten, okreten, izkušen, izurjen, vešč, vpeljan, napoten, dobro podkovan, verziran (in v)
well versed in mathematics dobro podkovan v matematiki
versed in the reading of hieroglyphs verziran v branju hieroglifov - vivid [vívid] pridevnik (vividly prislov)
živ, živahen; poln življenja; impulziven, intenziven (čustvo); energičen, odločen; dobro zadet (portret); jasen; pisan, živopisen
a vivid description, imagination živ opis, živa domišljija
a vivid green hat živo zelen klobuk
to have a vivid recollection of živo se spominjati (česa) - wealthy [wélɵi] pridevnik (-thily prislov)
bogat, premožen, imovit
figurativno bogat (in z)
dobro založen (z)
wealthy parvenu novopečen bogataš - weatherly [wéðəli] pridevnik
navtika ki dobro lovi veter - well2 [wel]
1. prislov
dobro, ugodno, primerno, pravilno; v redu; popolnoma, čisto, temeljito, pozorno, skrbno; zadostno, prilično, dosti; iskreno, prijateljsko, prisrčno; pametno, s premislekom, utemeljeno, upravičeno; verjetno, lahko mogoče, morda
as well enako, prav tako; tudi; poleg tega, razen tega, kot tudi
well and good dobro; sem zadovoljen
well away daleč, na daleč
as well as prav tako kot, tako ... kot
well into the evening zelo pozno v noč
not very well pač komaj
quite well čisto dobro
well done! dobro storjeno!, odlično!, bravo!
well met! prihajaš kot naročen!
well spoken dobro rečeno
to be well off biti dobro situiran
to be well on in years biti že v letih
to be well out of s.th. imeti kaj srečno za seboj
it is very well possible je popolnoma mogoče
to come off well dobro se odrezati, imeti srečo
to end well dobro se končati
to do well uspevati, prosperirati
to stand well with s.o. biti v dobrih odnosih s kom
2. pridevnik
dober, v dobrem stanju; ugoden
medicina zdrav, pri dobrem zdravju
that's all very well but... vse to je prav in lepo, toda...
things are well with you dobro gre za vas, stvari vam uspevajo
it will be as well for you to know it nič vam ne bo škodilo, če boste to vedeli
3. samostalnik
dobro, blagor, blaginja
I wish him well hočem mu (le) dobro
let well alone! figurativno ne vmešavaj se po nepotrebnem!; pusti pri miru!, ne vrtaj naprej!
4. medmet
no!, torej!, prav dobro!, neverjetno!; res?
well! I never! no, kaj takega pa še ne!
well! don't cry! no, no, nikar ne jokaj!
well then? no, in kaj (potem)? - well-appointed [wéləpɔ́intid] pridevnik
dobro oskrbljen, opremljen - well-behaved [wélbihéivd] pridevnik
dobro vzgojen, dobrega vedenja, lepih manir - well-bred [wélbréd] pridevnik
dobro vzgojen, dostojen; čiste rase, čistokrven (konj) - well-chosen [wélčóuzn] pridevnik
dobro izbran, primeren - well-conducted [wélkəndʌ́ktid] pridevnik
dobro vóden; dostojen, vzornega vedenja; pravilen - well-cooked [wélkúkt] pridevnik
dobro pripravljen (jed) - well-directed [wéldiréktid] pridevnik
dobro upravljan (usmerjen, vóden, uporabljen, merjen) - well-doer [wélduə] samostalnik
kdor dela dobro; dobrotnik, -ica