top1 [tɔp]
1. samostalnik
vrh, vrhunec (gore); najvišja točka (česa); krona, vrh (drevesa); teme, glava; zgornji konec; začetek; pena (pri pivu); pokrov
navtika krov, paluba; šop, pramen (las, volne); površje; izbor, izbira
figurativno smetana; najvišja stopnja, prvo mesto, najvišji rang; cilj
figurativno višek, vrhunec; višina (glasu); nebo (pri postelji)
množina, sleng visoke osebnosti, visoke "živine"
at the top na vrhu
from top to toe od glave do pet
on (the) top nad, vrh, vrh tega
the top of the school najboljši učenec šole
the top of all creation krona ustvaritve
top of the milk figurativno najboljša točka programa
at the top of one's voice na ves glas
at the top of one's speed, on top z največjo hitrostjo
off one's top sleng prismojen
to the top of one's bent kolikor je le mogoče, do skrajnosti; v popolno zadovoljstvo
from top to bottom od zgoraj navzdol
the top of the water površje vode
the top of the morning to you! (irsko) lepo jutro vam (želim)!
to be (to become) top biti (postati) prvak; biti na čelu
to be on top biti močnejši, biti na površju
to be at the top of the tree figurativno biti na najvišjem položaju, pri krmilu
he is top of his class on je prvi v razredu
he is tops on je sijajen dečko
to blow one's top sleng razjeziti se, razburiti se
to come out on top iziti kot zmagovalec ali kot najboljši (npr. pri izpitu itd.)
to come to the top priti na površje (na čelo); uspeti, imeti uspeh
to go over the top vojska jurišati iz rova; figurativno, sleng tvegati skok, poročiti se
the car ran at the top of its speed avto je drvel z največjo hitrostjo
to shout at the top of one's voice na ves glas (na vse grlo) zakričati, zavpiti
to take the top of the table zavzeti mesto na gornjem koncu mize; figurativno predsedovati
to take the top off odpiti peno (piva)
2. pridevnik
najvišji, zgornji; glavni, prvi
pogovorno prvorazreden, izvrsten
top boy najboljši učenec
top dog figurativno prvak, zmagovalec
top line naslovna vrsta
top prices najvišje cene
top speed največja hitrost
to be in top form (shape) biti v najboljši formi
Zadetki iskanja
- trpín sufferer (od, zaradi from)
sotrpin fellow sufferer
trpín za tuje grehe scapegoat, whipping boy, žargon fall guy - vražič little devil; imp
ta deček je pravi vražič this boy is a real little devil - when [wen]
1. veznik
ko, kadar, v času ko, ravno ko; kdaj; potem ko; medtem ko, vedno kadar
when a boy kot (ko sem bil, je bil še) deček
when asleep v spanju
when received po prejemu
he is playing when he might be studying igra se, namesto da bi se učil
2. prislov
kdaj
when did it happen? kdaj se je to zgodilo?
3. zaimek
kdaj, kateri čas
since when od kdaj, kako dolgo; odtlej, od tega časa
till when doklej
till when shall I wait? doklej bom čakal?
4. samostalnik
čas, trenutek; datum (of an event nekega dogodka)
the when and the how datum in način
the when and where čas in kraj (of s.th. česa)
else when enkrat drugič, drugikrat - white-haired [wáithɛ́əd] pridevnik
belolas, plavolas
figurativno najljubši
white-haired boy ljubljenček, miljenček - white-headed [wáithedid] pridevnik
beloglav, sivolas; svetlolas, blond
white-headed boy pogovorno ljubljenec, ljubljenček - zapretíti to threaten (komu someone, z with); to menace (someone)
zapretíti komu s pestjo to shake one's fist at someone
zapretíti komu s smrtjo to threaten someone with death
zapretili so nam s kaznijo they threatened us with punishment
vsem nam je zapretil s kaznijo he threatened us all with punishment
zapretil je, da bo fanta pretepel he threatened to beat the boy - žólt yellow
žólt cekin gold coin, VB zastarelo yellow boy