red1 [red] pridevnik (redly prislov)
 rdeč; rus; pordečen (with od)
 okrvavljen, krvav; rdeče razžarjen ali razbeljen
 politika rdeč, komunističen, sovjetski; anarhističen, revolucionaren; marksističen
 as red as a rose rdeč kot vrtnica
 red admiral (metulj) admiral
 Red Army Rdeča armija
 a red battle krvava bitka
 red cap britanska angleščina vojaški policist, ameriško postrešček, nosač na postaji
 red cent bakren novčič
 red chalk krvavec (kamen)
 red coats sleng vojaki
 red deer jelen
 red eye ameriško, sleng cenen viski
 red eyes with tears od jokanja rdeče oči
 red flag rdeča zastava
 red flannel sleng jezik
 red hat kardinalski klobuk, kardinal(ska čast); britanska angleščina, sleng štabni častnik
 red herring prekajen slanik, figurativno nekaj, kar odvrača pozornost od neprijetnega, nevarnega predmeta
 red handed krvavih rok, hudodelski, ki je pri hudodelskem dejanju
 red light rdeča luč
 red light district mestni predel s številnimi javnimi hišami
 red meat govedina, bravina
 a red radical politika hud, zagrizen radikal
 red rag (to a bull) rdeča krpa (ki razdraži bika), figurativno nekaj, kar človeka razdraži
 red vengeance krvavo maščevanje
 red weed mak
 red, white and blue sleng mrzla soljena govedina
 neither fish, flesh nor good red herring ne ptič ne miš, nekaj nedoločljivega
 to be red with anger biti rdeč od jeze
 it is a red rag to him to ga razdraži kot rdeča krpa bika
 to draw a red herring across the track (the path) s kako stransko stvarjo odvrniti pozornost od glavne stvari; z veščim manevrom odvrniti pozornost, zabrisati sled
 to have red hands imeti krvave roke, zakriviti smrt kake osebe
 to make red pordečiti
 to paint the town red hrupno veseljačiti, razgrajati, delati kraval po mestu
 to see red figurativno pobesneti
 to see the red light figurativno videti, spoznati pretečo nevarnost
 to turn red postati rdeč, zardeti
 Zadetki iskanja
-  redeem [ridí:m] prehodni glagol
 nazaj kupiti, odkupiti, zopet kupiti; dobiti nazaj; amortizirati, odplačati (dolg); izpolniti, držati (obljubo); izžrebati (državne papirje); odkupiti, osvoboditi, (od)rešiti (from od, out of iz)
 popraviti, omiliti, ublažiti; nadomestiti
 to redeem one's honour, one's rights vzpostaviti, nazaj dobiti svojo čast, svoje pravice
 to redeem a mortgage odplačati hipoteko
 to redeem a pawned watch odkupiti, nazaj kupiti zastavljeno uro
 the redeeming feature edina lepa poteza, edina svetla točka
 he has one redeeming feature (on) ima eno (pozitivno) potezo, ki ga rešuje, ki ublažuje njegove negativne poteze
 there is nothing to redeem his errors ničesar ni, zaradi česar bi se mu mogle opravičiti njegove zablode
 the eyes redeem the face from ugliness oči rešujejo, kompenzirajo grdi obraz
 tasteful decoratious redeem the ugliness of the room okusne dekoracije kompenzirajo grdoto sobe
 the play was redeemed by the acting slabi igri je do uspeha pripomoglo dobro igranje
-  redound [ridáund]
 1. neprehodni glagol
 biti obilen (čezmeren, odvečen), obilovati, biti na pretek, narasti; teči nazaj, priti nazaj (upon na)
 vračati se, vrniti se, pasti nazaj (upon na)
 izvirati, izhajati (from, out of iz)
 biti posledica (česa), priti do, rezultirati, prispevati (to k)
 povečati, pospeševati napredek
 arhaično valovati, preplavljati, kipeti (o vodi, valovih)
 arhaično odmevati, odzvanjati
 2. prehodni glagol
 odbijati, odražati; dati, dodati
 it redounds to his credit v čast mu služi
 it will redound to our advantage to nam bo v korist
 a benefit redounds upon the benefactor dobro delo konec koncev koristi dobrotniku
 his success will redound to the fame of the university njegov uspeh bo prispevek k slovesu univerze
-  repugnant [ripʌ́gnənt] pridevnik (repugnantly prislov)
 odvraten, zoprn, odbijajoč, neprijeten, antipatičen (to s.o. komu)
 protisloven, nasproten (to sth. čemu)
 nezdružljiv, nekompatibilen, neskladen, nesoglasen (with z)
 an act repugnant to my sense of honour dejanje, ki se upira mojemu čutu za čast
-  rešíti to save, to rescue; (osvoboditi) to deliver; to redeem; (na morju) to salvage; (nalogo itd.) to solve
 rešíti svojo čast to save (oziroma to vindicate) one's honour
 rešíti si kožo (figurativno) to save one's skin
 rešíti se (znebiti se) koga to get rid of someone
 rešíti skrivnost, problem to solve a mystery, a problem
 rešíti situacijo to retrieve the situation
 rešíti uganko to solve (ali to work out, to puzzle out) a riddle
 rešíti komu življenje to save someone's life
 rešíti svoj ugled to save one's reputation
 rešil sem ga bede I saved him from utter poverty
 zdravnik upa, da ga bo rešil the doctor hopes to pull him through
 rešili so ga, da ni utonil he was saved from drowning
 rešíti si glavo (figurativno) to save one's bacon
 rešíti se to save someone, to be saved (ali rescued, delivered), to come off unscathed, to get away with a whole skin
 komaj, za las se rešíti to have a narrow escape, to escape by the skin of one's teeth
 reši se, kdor se more! every man for himself!, run for your lives!
-  scarlet [ská:lit]
 1. samostalnik
 škrlat; škrlatna tkanina
 2. pridevnik
 škrlaten; rdeč
 figurativno vlačugarski
 scarlet admiral rdeči admiral (metulj)
 scarlet fever škrlatinka; sleng, arhaično navdušenje za vojaško službo (v rdečih suknjičih)
 scarlet hat kardinalski klobuk (čast)
 scarlet rash medicina osepnice
 scarlet runner botanika rdeči fižol
 the scarlet woman, the scarlet whore Biblija nečistnica, razvratnica, figurativno (papeški) Rim, rimska Cerkev
 to turn (to flush) scarlet postati rdeč kot paprika (kot kuhan rak)
-  senátorski; senátski senatorial
 senátorska čast, služba senatorship
-  soul [sóul] samostalnik
 duša; psiha; duševnost; duh
 figurativno pobudnik, glava, vodja; utelešenje, poosebljenje; bit, bitnost, srce, jedro; oseba, človek, prebivalec; smisel, nagnjenost (for za)
 energija, moč
 by my soul pri moji duši! pri moji veri!
 in my soul of souls v globini moje duše
 upon ('pon) my soul! pri moji duši (veri)!
 All Souls' Day cerkev vernih duš dan
 cure of souls skrb za duše, dušebrižništvo
 my good soul moj dragi
 the greatest souls of the past največji duhovi preteklosti
 immortality of soul neumrljivost duše
 the life and soul of duša (in srcé) (česa)
 the poor little soul revček
 a simple soul preprost, skromen človek
 he is a good old soul on je dobra duša
 he is the soul of honour on je poosebljena čast
 to call one's soul one's own figurativno biti sam svoj gospodar, ne biti suženj
 do come with us, there's a good soul pojdite no z nami, to bo lepo od vas (bodite tako dobri)!
 to keep body and soul together ostati pri življenju
 he doesn't make enough to keep body and soul together ne zasluži dovolj za življenje
 he put his whole soul into his work vso svojo dušo je vložil v svoje delo
 I do not see a single soul žive duše ne vidim
-  spur1 [spə:] samostalnik
 ostroga (jezdeca, petelina)
 botanika bodica, trn
 figurativno spodbuda; ladijski kljun; naprava za plezanje po (drevesnem) deblu
 arhitektura podpornik, opornik; zunanje mestne utrdbe; vrh, ki štrli iz gorske verige; gorski obronek; razrast, razvejenost
 spur line stranska proga
 to act on the spur of the moment ravnati brez premišljanja, impulzivno, spontano
 he needs the spur figurativno njega je treba spodbujati
 to need the spur potrebovati ostroge (spodbude); biti počasen, medel, neodločen
 to put (to set) spurs to the horse spodbosti konja z ostrogo; figurativno spodbujati
 to win one's spurs zgodovina postati vitez, figurativno odlikovati se, postati slaven, pridobiti si čast in slavo
-  strawberry [strɔ́:beri]
 1. samostalnik
 botanika rdeča jagoda; jagodnik
 crushed strawberry rdeča jagodna barva
 wood strawberry gozdna rdeča jagoda
 2.
 jagoden
 strawberry jam jagodni džem
 strawberry leaf jagodni list; množina vojskovodska krona (čast)
 strawberry mark medicina rdeče materino znamenje
-  škofóvski episcopal; bishop's
 škofóvska čast, služba episcopate, episcopacy
 škofóvski stolica (jurisdikcija) bishopric
 škofóvska palica pastoral staff, crosier, crozier
 škofóvska kapa, mitra mitre, ZDA miter
 podeliti komu škofóvsko čast to confer a mitre upon someone
-  testimonial [testimóunjəl] samostalnik
 (policijsko) nravstveno spričevalo (o vedenju itd.); presoja, mnenje; priporočilno pismo
 figurativno znak ali dokaz priznavanja; javno priznavanje, časten dar (v denarju)
 testimonial dinner večerja v čast komu
-  zádnji last; final; ultimate; rear; posterior, back; latter, lattermost
 zádnji del the hindpart, the backside, (ladje) stern
 zádnji del hiše the back of the house
 moj zádnji (najvišji) cilj my ultimate goal
 zádnja četa rearguard
 zádnji del telesa posterior
 zádnja (zadajšnja) luč (pri vozilu) rear light
 zádnje tri ure the last three hours
 te zádnje tri dni (for) these three days
 v zádnjem času latterly
 zádnje čase recently
 v zádnjih dneh julija in the latter days of July
 zádnja leta življenja the latter days of one's life
 v zádnjih izdihljajih at one's last gasp
 na vse zádnje after all, finally, at last
 (ta) zádnja leta, v (teh) zádnjih letih in recent years, arhaično of late years
 prav do zádnjega to the very last
 do zádnjega moža to the last man
 zádnje noge hind legs pl
 zádnji, a ne najmanj važen last but not least
 to je zádnje, kar se lahko zgodi this is the last thing one would expect to happen
 zádnja leta sem jo zelo redko videla I have seen very little of her these last (ali in recent) years
 prišel je (kot) zádnji he was the last to come
 upati do zádnjega to hope to the last
 to so zádnja poročila this is the latest news (ali stop-press news)
 ležati v zádnjih izdihljajih to be at the last gasp
 zabaviščni lokali so bili zasedeni do zádnjega prostora the places of entertainment were crowded to the doors
 izkazati komu zádnjo čast to attend someone's funeral
-  zastáviti
 1. to give in pawn, to pawn; to pledge; to put in pledge; VB žargon to pop; ZDA žargon to hock
 zastavljam svojo čast I stake my honour
 zastavil je uro v zastavljalnici he pawned his watch
 zastavljen in pawn
 2. (zadelati, zapreti) to obstruct, to block up
 zastáviti komu pot to stand in the way of someone