Franja

Zadetki iskanja

  • fizzle1 [fízl] neprehodni glagol
    sikati, prasketati, šumeti, brenčati

    to fizzle out slabšati se, upadati; pokvariti se; spodleteti; izjaloviti se; sleng pasti pri izpitu
  • flag3 [flæg] samostalnik
    zastava; košat pasji rep

    black flag piratsko znamenje; piratstvo
    flag of distress srajca, ki visi skozi raztrgano obleko; figurativno slab znak
    to get one's flag postati admiral
    to hang out the white flag vdati se
    to hang out the red flag pozvati na boj
    to hoist the flag izobesiti zastavo; prevzeti poveljništvo
    house flag zastava ladijske družbe
    merchant flag zastava trgovske mornarice
    to strike (ali lower) the flag spustiti zastavo, priznati poraz
    flag station postajališče (samo na znamenje)
    yellow flag znamenje, da je na ladji kužna bolezen; karantena
    to dip the flag pozdravljati s spuščanjem in dviganjem zastave
  • flag4 [flæg] prehodni glagol
    (o)krasiti z zastavami; signalizirati z zastavo

    to flag down ustaviti vozilo (z mahanjem)
  • flagpole [flǽgpoul] samostalnik
    zastavni drog

    vojska to guard the flagpole biti za kazen zaprt v kasarni
  • flake2 [fleik]

    1. prehodni glagol
    oluskati; cepiti; z luskami pokriti

    2. neprehodni glagol
    v ploščice, lističe se cepiti; v kosmičih padati

    to flake off (ali away) luščiti se
  • flam2 [flæm] prehodni glagol
    varati

    to flam off with lies nalagáti
  • flame1 [fleim] samostalnik
    plamen, ogenj, žar
    pogovorno ljubezen; nagla jeza; strast

    to set on flame zažgati
    to throw oil on flame prilivati olje v ogenj
    to burst into flame(s) vzplameneti
    to commit to the flames sežgati
    to fan the flame razplameniti
    an old flame of his njegova stara ljubezen
  • flame up neprehodni glagol ➞ to flame out
    zardeti
  • flank1 [flæŋk] samostalnik
    bok, bočna stran

    vojska to take the enemy in the flank napasti sovražnika z boka
    vojska flank attack napad z boka
    flank guard kritje z boka
    to turn the flank obiti bok
  • flank2 [flæŋk] prehodni glagol
    ob boku kriti; bok ogrožati; z boka napasti; bok napadati

    to flank s.th. obiti kaj
  • flannel1 [flǽnl] samostalnik
    (volnena) flanela
    pogovorno krpa za umivanje, cunja
    hudomušno Valižan
    množina flanelaste hlače, spodnje perilo; bela športna obleka (za tenis ali kriket)

    to get (ali receive) one's flannels postati član šolskega nogometnega ali kriketskega moštva
    ameriško flannel cake tenek kolaček
  • flap2 [flæp] prehodni glagol & neprehodni glagol
    udariti (away, off)
    preganjati (muhe); bingljati; kriliti, prhutati; ohlapno viseti; mahedrati; splašiti (se)

    to flap one's mouth, to flap about blebetati, brbljati
    to flap s.o. in the face prisoliti komu klofuto
    to flap the memory priklicati v spomin
  • flare2 [flɛə] neprehodni glagol & prehodni glagol
    migljati, plapolati, plamteti; slepiti; navzdol se širiti (krilo); razprostreti; napihniti se; močno razsvetliti; bleščati se; viseti čez kaj

    to flare into ashes zgoreti v prah in pepel
  • flash3 [flæš]

    1. prehodni glagol
    naglo osvetliti; brzojavno poročati; bliskovito razširiti; vreči (pogled)

    2. neprehodni glagol
    zabliskati, zableščati se; vzplapolati, zamigljati, zasvetlikati se, zažareti; švigniti, šiniti
    figurativno zablesteti; razliti se (topljeno steklo)

    to flash a message brzojavno poročati
  • flat1 [flæt] pridevnik
    raven, plosek, sploščen; medel, plehek, nezanimiv, pust, enoličen; prazen; razdišan; potrt; slab (prodaja); zveneč
    glasba molovski; za pol tona znižan; napačen (petje); razglašen; onemogel, izčrpan; brezobresten; odkrit

    sleng flat broke brez pare
    flat calm mrtva tišina
    to give a flat denial gladko odkloniti, zanikati
    a flat lie debela laž
    to meet with a flat refusal biti odločno zavrnjen
    figurativno he fell as flat as a pancake popolnoma mu je spodletelo
    to lay flat zravnati z zemljo
    flat prices nizke enotne cene
    flat race dirka brez ovir
    his singing is flat poje za pol tona prenizko
    to go into a flat spin zmesti se
    that's flat to je moja zadnja beseda
    flat nonsense popoln nesmisel
    hudomušno B flat stenica
    to tell flat naravnost povedati
    ameriško flat silver srebrn pribor
  • flat2 [flæt] prislov
    ravno, plosko; na dolgo in široko; povsem, naravnost; prenizko (peti)

    to fall flat pasti kot dolg in širok; figurativno ne se posrečiti, spodleteti
    to go flat out na vso moč se truditi
  • flat4 [flæt] prehodni glagol & neprehodni glagol
    sploščiti (se)

    ameriško to flat out stanjšati se; figurativno izjaloviti se
  • flat-footed [flǽtfutid] pridevnik
    ploskih nog
    ameriško, pogovorno odločen, trden; odkrit

    pogovorno to catch s.o. flat-footed zasačiti koga
  • flatten [flǽtn]

    1. prehodni glagol
    sploščiti, zravnati; pogum vzeti, oplašiti; oslabiti; potreti
    glasba znižati noto

    2. neprehodni glagol
    sploščiti se; umiriti se, oslabeti; postati neokusen (pivo)
    glasba znižati se (nota)

    to flatten out izravnati se; zravnati z zemljo (naselje); razvaljati, sploščiti
    to flatten s.o. out popolnoma koga premagati
    aeronavtika to flatten out the glide zmanjšati kot spuščanja
  • flatter [flǽtə] prehodni glagol
    laskati, dobrikati se, prilizovati se; zadovoljiti, ugajati, dobro deti, goditi

    to flatter o.s. that domišljati si, da
    to flatter s.o.'s hopes zbujati komu neosnovano upanje
    to flatter o.s. on čestitati si k