Franja

Zadetki iskanja

  • reck [rek]

    1. prehodni glagol
    uvaževati, vzeti v obzir, upoštevati; brigati se za, skrbeti za, ozirati se na, paziti na, računati z

    2. neprehodni glagol
    misliti (of o)
    vedeti (of za kaj, o čem)
    retorika & poetično (le v vprašalnih in nikalnih stavkih) brigati se za, jemati v mar, mar biti, marati (of za kaj)
    kesati se

    it recks me not whether... ne briga me, ali (če)...
    little recks he that... malo mu je mar, da...
    of him she recks not on ji je malo mar
    not to reck danger ne se meniti za nevarnost
  • reckon [rékən]

    1. prehodni glagol
    (iz)računati, preračunati; oceniti, preceniti, presoditi; šteti, sešteti, izračunati (up)
    šteti (koga) (among, in, with med, za)
    smatrati, imeti (for za)
    ameriško misliti, domnevati, biti mnenja (that da)

    2. neprehodni glagol
    računati, šteti, obračunati, računati na, zanesti se (on, upon na)

    to reckon from ... to šteti od ... do
    reckoning from to-morrow šteto od jutri dalje
    I reckon him (to be) my friend imam ga za svojega prijatelja
    I reckon him (to be) wise smatram ga za pametnega
    to reckon without one's host figurativno delati račun brez krčmarja
    he is rich, I reckon ameriško bogat je, mislim (se mi zdi)
  • reclaim [rikléim]

    1. samostalnik
    (redko) poboljšanje, spreobrnitev, vrnitev na pravo pot; rešitev
    tehnično regeneriranje, pridobivanje (iz starega materiala), obnovitev, obnavljanje

    beyond reclaim, past reclaim nepoboljšljiv, nepopravljiv, ki se ne da rešiti
    the reclaim of rubber regeneracija (starega) kavčuka

    2. prehodni glagol
    reklamirati, zahtevati nazaj, zahtevati povrnitev, povračilo; privesti (koga) nazaj (na pravo pot); civilizirati (divjake), vzgojiti, udomačiti, ukrotiti (živali); (o zemlji) krčiti, iztrgati morju, izsušiti, napraviti sposobno za obdelovanje
    tehnično dobiti (iz starega materiala), regenerirati
    neprehodni glagol
    (redko) protestirati, ugovarjati, nasprotovati, upirati se, nastopiti (against proti)
    izjaviti (that da)
    pravno, škotsko vložiti priziv, apelirati, pritožiti se višjemu sodišču

    reclaimed rubber regeneriran star kavčuk
    a reclaimed drunkard spreobrnjen pijanec
    to reclaim s.o. to a sense of duty privesti koga do čuta za dolžnost
  • recognize [rékəgnaiz]

    1. prehodni glagol
    spoznati, prepoznati, identificirati; ceniti (koga); priznati kaj (as kot, that da)
    zavedati se, (jasno) spoznati, uvideti; biti hvaležen, nagraditi; dopuščati; vzeti (kaj) na znanje; pozdraviti, s pozdravom izraziti prepoznanje
    ameriško dati besedo govorniku

    2. neprehodni glagol
    pred sodiščem se pismeno obvezati (in za)

    to recognize an old acquaintance prepoznati (pozdraviti) starega znanca
    to recognize a claim priznati zahtevo (pravico)
    to recognize s.o. to be first priznati koga za prvega (among med)
    to recognize defeat priznati (svoj) poraz
    to recognize s.o. as the lawful heir priznati koga za zakonitega dediča
    I did not recognize I was lost till... nisem se zavedel, da sem izgubljen, dokler ne...
    I recognized that I was wrong priznal sem, da nimam prav
    the Browns no longer recognize the Smiths Brownovi niso več prijatelji s Smithovimi
  • recollection [rekəlékšən] samostalnik
    spomin, spominjanje (of na)
    pomnjenje

    recollections množina spomini; zbranost misli
    recollections of the Great War spomini na (prvo) svetovno vojno
    pleasant recollections prijetni spomini
    it is in my recollection that... spominjam se, da...
    it is within my recollection imam v spominu
    I have no recollection of it ne spominjam se tega
    to have a dim recollection of medlo se (česa) spominjati
  • recommend [rekəménd] prehodni glagol
    priporočiti; zaupati (to komu)
    predlagati, svetovati (da se nekaj napravi), govoriti v korist; priporočiti (koga) kot primernega, sposobnega (for, to za)

    to recommend sth. to s.o. komu kaj priporočiti
    to recommend caution priporočati previdnost
    to recommend s.o. for a post priporočiti koga za službeno mesto, za službo
    I recommend you to wait priporočam, svetujem vam, da počakate
    to recommend oneself to s.o. (to s.o.'s care) zaupati se komu v varstvo
  • reconcile [rékənsail] prehodni glagol
    pomiriti, sprijazniti, pobotati; izgladiti (prepir, spor), poravnati; urediti uskladiti, v sklad spraviti

    to reconcile oneself sprijazniti se, vdati se, pomiriti se
    I reconciled myself to paying my debt sprijaznil sem se z mislijo, da plačam svoj dolg
    to reconcile oneself to one's fate (lot), to become reconciled with one's fate (lot) sprijazniti se s (vdati se v) svojo usodo
    to reconcile two enemies spraviti, pobotati dva sovražnika
    to reconcile one's principles with one's actions uskladiti svoja načela s svojimi dejanji
  • recount [rikáunt] prehodni glagol
    pripovedovati, obširno poročati, obvestiti; naštevati, povedati (that da, what kaj)
  • recruit2 [rikrú:t] prehodni glagol
    vojska novačiti, dopolniti, izpopolniti (z novimi vojaki), nabirati vojake, rekrutirati; skušati pridobiti za člana, za privrženca; popraviti, obnoviti (zalogo), zopet oskrbeti (with z)
    okrepiti, poživiti
    figurativno (zdravstveno) zopet postaviti na noge
    neprehodni glagol
    arhaično okrepiti se, opomoči si, zbrati si novih moči; rekrutirati se

    to recruit a regiment številčno okrepiti, ojačiti polk
    to be recruited from rekrutirati se iz, figurativno biti sestavljen iz
    he went to the country to recruit šel je na deželo, da bi se (zdravstveno) okrepil
  • rêči to say; to tell; to utter; (izraziti se) to express in words; (izjaviti) to declare; (kot priča) to depose

    rêči "da" to say yes, to agree
    rêči "ne" to say no (ali nay), to refuse
    zopet, ponovno rêči to repeat
    rêči bobu bob to call a spade a spade
    rêči zbogom to say (ali to bid) goodbye (ali farewell)
    na uho komu rêči to whisper in someone's ear
    rêči komu svoje mnenje to give someone a piece of one's mind
    rêči enkrat "da", enkrat "ne" to say and unsay
    tako rekoč so to speak; as it were; as one might say; so to say
    recimo, da... granted that...
    recimo, da bi to bilo res... supposing (that) it were true...
    kot se reče (ljudje rečejo) as the saying goes
    dal mi je, reci in piši, 8 tolarjev he gave me precisely 8 tolars
    rečeno, storjeno no sooner said than done, quick as thought
    kratko rečeno... the long and the short of it is...
    mimogrede rečeno... by the way, by the by (ali bye)
    kot že rečeno as I have said already, as I said before
    med nama rečeno between you and me
    laže rečeno kot storjeno easier said than done
    recimo let us say, say, suppose
    reci odkrito! speak up (ali out)!
    reci brez okolišenja! don't beat about the bush!
    recimo, da je tako admitting that it is so (ali it to be so)
    recimo, da je to res, kaj potem? say it were true, what then?
    če lahko tako rečemo if one might put it this way
    to je lepo rečeno that is nicely put
    kaj naj rečem k temu? it is incredible!
    ni kaj rêči o njegovi poštenosti his honesty cannot be called in question
    nimam več kaj rêči I have nothing more to say
    proti temu se ne da nič rêči there is nothing to be said against that
    to se samó tako reče that's merely a way of putting it
    on si ne da nič rêči he is deaf to all advice, he will not listen to reason
    kar on reče, mora biti what he says goes
    kako bi se to reklo v angleščini? how would you put that in English?
    težko je rêči... it is hard to say...
    ne more se rêči kdaj there is no saying when
    rekli so mi, da je doma I was told that he was at home
    kolikokrat sem to rekel? how often have I said (ali told you) that?
    rekel sem svoje I had (ali I've had) my say, (kaj mislim) I spoke my mind
    kar sem rekel, nisem oporekel I kept my word, I did not go back on my word
    upravičeno lahko to rečem I could well say so
    kaj bodo pa ljudje rekli (figurativno) what will people (ali they) say?
    to je težavno, ali bolje rečeno, to je nemogoče it is difficult, or rather (ali knjižno nay), it is impossible
    to je težavno, da ne rečem nemogoče! it is difficult, not to say impossible!
    Je to res? Če ti pa rečem! Is it true? You can take my word for it!
    ne vem, kaj hočeš rêči I don't follow you
    kaj hočeš rêči s tem? what do you mean by that?
    ravno sem hotel to rêči you have taken the words out of my mouth, it was on the tip of my tongue, I was going to say
    preden sem sploh mogel kaj reči... before I could get a word out
    vse še ni bilo rečeno o tem we haven't yet heard the last of it, we haven't yet got to the bottom of it
  • red herring [rédhériŋ] samostalnik
    prekajen, povojen slanik
    figurativno napačna sled, finta, speljevalen predmet ali manever; nekaj, kar odvrača pozornost od neprijetnega ali nevarnega predmeta

    to draw a red herring across the track (path) izvesti speljevalen manever; skušati speljati (odvrniti), pustiti napačno sled (da bi koga speljali)
  • reducírati to reduce; to cut down, to diminish

    reducírati osebje to reduce (ali cut down on) staff
    reducírati ulomek to reduce a fraction
    reducírati število služinčadi to cut down on one's domestic staff
    ki se da reducírati reducible
    reducírati se to reduce
  • reference1 [réfrəns] samostalnik
    napotitev, napotek (to k, v, na)
    odnos, zveza (to z)
    sklicevanje; ozir (to do, na)
    figurativno namigovanje, aluzija, merjenje na, spominjanje na; pristojnost; prepustitev (višji instanci); referenca, priporočilo, spričevalo; priporočitelj, porok; oseba, ki jo lahko vprašamo o sposobnostih kake osebe; povpraševanje, konzultiranje; zapisek, vir; sporočilo (as to gledé, o, kar se tiče)
    tiskarski znak, ki napoti na opombo, na stran itd.

    in (with) reference to (him) kar se tiče (njega)
    in reference to this gledé na to, v tem pogledu
    outside my reference zunaj moje pristojnosti
    without reference to (age) ne gledé na (starost)
    to ask for a reference prositi za referenco
    to have reference to nanašati se na, biti v zvezi z, tikati se (koga, česa)
    to have no reference to ne se tikati, ne se nanašati na
    to give many references dati mnoge napotke
    to make reference to dotakniti se (česa), mimogredé omeniti
    to make reference to a dictionary zateči se k slovarju, pogledati, poiskati v slovarju, sklicevati se na slovar
    the minister is his reference za podatke o sebi se sklicuje na ministra
    he spends his money without reference to the future on trati svoj denar, ne da bi mislil na prihodnost
    success has little reference to merit uspeh ima malo posla z zaslugo
    his sudden departure has no reference to our quarrel njegov nenadni odhod nima nobene zveze z najinim prepirom
    try to find my references skušaj najti moje zapiske (o tem)
  • rejoice [ridžɔ́is] neprehodni glagol
    (raz)veseliti se (at, in, over ob)
    radovati se, dati izraza veselju
    šaljivo uživati
    prehodni glagol
    razveseliti (srcé), napraviti veselje (s.o. komu)

    I rejoice at his recovery veseli me, da je (on) ozdravel
    to be rejoiced (at, by) razveseliti se (česa)
    they were rejoiced to hear such good news razveselili so se, ko so slišali tako dobre novice
    the news rejoiced me novica me je razveselila
    to rejoice in s.th. naslajati se ob čem, s čim, uživati kaj
    šaljivo he rejoices in the name Dick ime mu je Dick
  • rejoicing [ridžɔ́isiŋ]

    1. samostalnik
    veselje, radost (over ob, nad, zaradi)

    rejoicings množina radovanje, veselje, slavje, vesela zabava; šaljenje, šala

    2. pridevnik
    vesel, radosten (at, in česa, that da)
  • relate [riléit] prehodni glagol
    poročati (to s.o. komu)
    obvestiti (to s.o. koga)
    pripovedovati, povedati; spraviti (koga, kaj) v zvezo (to, with z)
    vzpostaviti zvezo, odnose med, povezati
    neprehodni glagol
    nanašati se na, tikati se (to česa)
    biti v zvezi, imeti zveze, biti soroden, v sorodstvu (to z)

    to be related with (to) biti v zvezi z, biti v sorodstvu z
    we cannot relate these phenomena (to each other) ne moremo teh pojavov (medsebojno) povezati
    she is related to have said pravijo, da je rekla; menda je rekla
  • religion [rilídžən] samostalnik
    vera, veroizpoved, verstvo, religija; častna, sveta dolžnost, stvar časti; (redko) opravljanje verskih obredov; religioznost, pobožnost; meništvo, redovništvo, redovniški red, redovniško življenje

    established religion priznana veroizpoved, državna vera
    to be in religion biti redovnik, -ica
    to enter into religion postati redovnik ali redovnica (nuna)
    to get religion postati pobožen, spreobrniti se
    to make a religion to do (of doing) s.th. smatrati za svojo sveto dolžnost (da nekaj naredimo)
  • relish2 [réliš]

    1. prehodni glagol
    napraviti (kaj) okusno, tečno, slastno; dati prijeten okus (čemu); začiniti (with z)
    najti slast v, imeti užitek od, uživati (v čem, kaj), imeti rad; rad (kaj) jesti, s tekom jesti

    2. neprehodni glagol
    biti okusen (tečen, slasten, prijeten); dišati, iti v tek (slast), tekniti; imeti okus, tek (za kaj)

    to relish of dišati po; spominjati na
    to relish well (badly) imeti dober (slab) okus
    I do not relish the idea of staying here misel, da bi ostal tu, mi ne prija
    I did not relish the coffee kava ni bila po mojem okusu
    do you relish the lobster? vam gre jastog v slast?
    he did not relish the proposal predlog mu ni (preveč) dišal (prijal)
  • remark2 [rimá:k] prehodni glagol
    opaziti, zaznati; pripomniti, komentirati, kritizirati; opozoriti (na)
    neprehodni glagol
    izreči svojo sodbo (on, upon na)
    dati svoje pripombe, pojasniti, povedati svoje stališče (on, upon o, gledé)

    to remark on s.th. omeniti kaj
    allow me to remark that it is getting late dovolite, da vas opozorim, da je že pozno
    he remarked on her laziness imel je pripombo gledé njene lenobe
  • remediable [rimí:diəbl] pridevnik (remediably prislov)
    ozdravljiv, izlečljiv; odstranljiv, odpravljiv

    this is remediable temu se da odpomoči