príjati to please; to suit, to be agreeable; to be to one's taste
 prija mi it pleases me, I am pleased
 vino mi prija wine agrees with me
 predlog mi ni (preveč) prijal I did not (overmuch) relish the proposal
 meso mi ne prija, kadar sem bolan meat has no relish when I am ill
 misel, da bi ostal tu, mi ne prija I do not relish the idea of staying here
 to mi ne prija it is not to my liking
 ti prija priti jutri? does it suit you to come tomorrow?
 njemu vse prija nothing comes amiss to him
 Zadetki iskanja
-  prikljúčiti to join (k to), to incorporate (v into); to attach; to annex, to connect (k to, with)
 prikljúčiti se komu to join someone, to attach oneself to someone
 (radio) prikljúčiti na anteno to attach (a radio) to an aerial
 prikljúčiti se predlogu to second a proposal
 dovolite, da se priključim vaši družbi allow me to join your party
-  prilizovánje flattery, adulation, fawning; blandishment, coaxing
 s prilizovánjem koga pripraviti, da nekaj naredi to coax someone into doing something
-  primér example; instance; case; illustration; (vzorec) model, pattern
 kot na primér... such as...
 za primér, kot primér as an example, as an illustration; by way of example
 na primér for instance, for example, e.g.
 v tem priméru in that case, in this instance
 v vsakem priméru in any case, at any rate
 v priméru, da... in case...
 za vsak primér at all events
 v najslabšem priméru at the worst, if the worst comes to the worst
 v skrajnem priméru at a stretch, (največ, maksimalno) at the outside
 brez priméra matchless, unparalleled, unprecedented
 jaz, na primér... I, for one,...
 po priméru... following the example of, in imitation of
 v najboljšem priméru at the best
 v devetih primérih od desetih nine times out of ten
 precedenčen primér precedent
 slab primér a poor example
 svarilen, strašilen primér a deterrent example, an awful warning
 kričeč primér a blatant case (ali example)
 šolski primér a copybook case, a test case
 tipičen, šolski primér test case
 smrtni priméri fatal cases pl
 moramo biti pripravljeni za vsak primér we must be ready for any contingency
 krutost, ki nima (ji ni) priméra an act of unexampled (ali unprecedented) cruelty
 dati primér to set an example
 dajati dober primér komu to set a good example to someone
 vzemi brata za primér! follow your brother's example, model yourself on your brother
 kaznovati koga za primér (zgled) to make an example of someone
 postaviti kot primér to set an example
 navesti kot primér to exemplify, to instance, to cite as an example
 naj vam navedem le nekaj primérov let me cite a few instances only
 slediti priméru kake osebe to follow someone's example
 služiti za primér to exemplify, to serve as an example
 primere nudi... examples are afforded by...
 ti priméri naj zadoščajo these instances may suffice
-  primérjati to compare; (z izvirnikom) to check, to collate (with)
 primérjati kaj z to compare something with, to liken something to
 ne da se primérjati z it cannot be compared with
 primerjal sem natančno prepis z izvirnikom I have closely checked the original with the copy
 brata se ne dasta (ne moreta) primérjati med seboj the two brothers are not to be compared with each other
 dati se primérjati z to bear comparison with
-  primórati to compel, to force; to obligate; to constrain
 primoral sem ga, da je govoril I made him talk
-  pripetíti se to happen; to chance; to occur (komu to someone), to come to pass, to come about; to befall (komu someone)
 naj se pripeti, kar hoče whatever may befall
 slučajno se je pripetilo, da... it happened that...
 to se je pripetilo sinoči it happened last night
 često se pripeti... it often happens (that)...
 isti dogodek seje pripetil pretekli teden the same incident occurred last week
-  pripovedováti to relate; to tell
 pripovedoval je svojo verzijo he related his version
 pripoveduje (govori) se the story goes, it is rumoured, rumour has it
 pripovedujem (to), kar sem slišal I report (ali I repeat) this from hearsay
 komu to pripoveduješ? (= kot da tega ne vem!) you're telling me!
 to pripoveduj svoji stari materi! (ironično) tell that to the marines!
-  pripráviti priprávljati to prepare, to make (ali to get) ready, to keep (ali to have) ready; to arrange; (hrano) to cook, to dress, to season
 pripráviti, priprávljati koga do česa to induce someone to do something, to prevail upon someone
 pripravite vozovnice! have your tickets ready, please!
 pripravili so me ob ves moj denar pogovorno they did me out of all my money
 pripravil sem ga do tega, da se je pomiril I got him to be quiet
 pripráviti, priprávljati se to make oneself ready, to get ready, to prepare (za for)
 pripráviti, priprávljati se do tega, da kaj storimo to bring oneself to do something
 pripráviti, priprávljati se za izpit to prepare for an examination
 pripravlja se nova izdaja te knjige a new edition of this book is in preparation
 nisem se mogel pripráviti, priprávljati do tega, da bi šel na operacijo I could not decide whether to have the operation, I could not make up my mind to undergo the operation
 nekaj se pripravlja (figurativno) something is afoot
-  priprávljen ready; prepared
 na vse priprávljen (figurativno) equal to any emergency
 priprávljen za odhod na morje, za izplutje ready for sea
 priprávljen na smrt ready for death
 večerja je priprávljena dinner is ready
 on je hitro priprávljen za hudobijo he is always ready for mischief
 ti si kar hitro priprávljen za kritiziranje drugih you are too ready to criticize others
 priprávljen sem, da grem (za odhod) I am ready to go
 on ima hitro priprávljen izgovor he is ready with excuses
 priprávljeni, pozor, zdaj! šport ready, steady, go!
-  priséči priségati to swear, to take an oath
 slovesno priséči, priségati to swear a solemn oath, to swear solemnly
 po krivem priséči, priségati to commit perjury, to perjure oneself, to forswear oneself
 priséči, priségati pri bogu to swear by God
 prisegam! I swear on oath!
 lahkó prisežem na to I can swear to it
 priséči, priségati maščevanje (pokorščino, zvestobo) to swear revenge (ali vengeance) (obedience, the oath of allegiance)
 priséči, priségati prijateljstvo to swear friendship
 lahkó prisežem, da je to on I can swear this is the man
 prisegel bi, da... I could take my oath that...
 ne bi hotel priséči, priségati na to I would not take my oath on it
 prisegam na njegovo nedolžnost I swear he is innocent
 on »prisega« na svojega zdravnika (figurativno) he swears by his doctor
 prisegam, da je moje blago dobro I swear by the quality of my goods
-  priséga oath
 pod priségo under (ali on) oath
 kriva priséga perjury, false oath
 izjavljam pod priségo, da je ta trditev resnična I declare under oath that this statement is true
 odvezati koga njegove prisége to release someone from his oath
 s priségo koga obtožiti to swear out a charge (ali warrant) against someone
 potrditi kaj s priségo to swear something
 s priségo koga obvezati k tajnosti to swear someone to secrecy
 položiti priségo to take the oath
 prelomiti priségo to break one's oath
 s priségo koga obdolžiti zločina to accuse someone under oath
 pogubiti koga s priségo to swear someone's life away
-  prisíliti to compel, to force (k into); to coerce, to constrain; to oblige
 prisíliti koga, da pije to make someone drink, to cause someone to drink
 prisilil me je k temu he made me do it
 prisíliti se to force oneself
 ne moreš človeka k vsemu prisíliti (figurativno) you can take a horse to the water, but you cannot make him drink
-  pritoževáti se pritožití se to complain (komu o, nad čim to someone about something, of something); to appeal against, to lodge an appeal against; to make complaints to someone about something
 pismeno pritoževáti se, pritožití se to complain in writing, to file a grievance; (tarnati) to lament
 ne morem (ne smem) pritoževáti se, pritožití se (figurativno, godrnjati, nergati) I can't (I mustn't) grumble
 nimaš vzroka, da se pritožuješ you've no reason to complain
 pritožil se je na pošto zaradi tega he complained of it at the post office
-  privilege1 [prívilidž] samostalnik
 privilegij, posebna pravica, prednost, izjemnost
 britanska angleščina bill of privilege pravica plemiča, da mu sodijo njemu enaki
 writ of privilege listina o priznanju posebnih pravic
 ameriško privilege of lot pravica do izbire
 to grant a privilege to dati komu posebne pravice
 breach of privilege prestop pooblastila, kršitev pravic
 privilege of Parliament (poslančeva) imuniteta
 pravno privilege of self defence pravica do samoobrambe
 ekonomija privilege tax koncesioniran davek
-  privíti to turn down
 privíti radio to turn the radio down; (plin, da manj gorí) to turn down
 privíti z vijakom to screw down, to screw (na on)
 privíti ključavnico na vrata to screw a lock on a door
 privíti se h komu to snuggle up (close) to someone
-  prizadévati si (se) to strive; to try hard; to endeavour; to take pains; to apply oneself (to)
 na vso moč si prizadévati si (se) to try (ali to do) one's best, to strive with all one's might
 prizadévati si (se) za uspeh to strive for success
 prizadeval si je, da bi (kot) prvi prišel tja he strove to get there first
-  priznáti priznávati (dolg) to acknowledge, to recognize; (krivdo, napako, itd.) to confess, to concede, to own up; (dopuščati) to admit, to make admission; (odobriti) to ratify, arhaično to avouch; (pravico, pravo) to concede a claim, to give someone his (ali her) due; to do justice to
 priznáti, priznávati koga za... to own someone for...
 ne priznáti, priznávati za svojega, za svoje to disown someone, something
 priznal mi je, da... he admitted to me that...
 odkrito priznáti, priznávati to admit frankly
 priznáti, priznávati otroka to recognize a child as one's own, to admit paternity
 priznáti, priznávati za (kot) svoje to acknowledge as one's own
 priznaj vendar! own up!
 priznam svojo zmoto I admit I was wrong
 vse priznáti, priznávati to confess everything, (žargon) to come clean, to own up, to cough it up
 priznáti, priznávati zločin to confess to a crime
 priznam, da nisem imel prav I acknowledge that I was wrong
 priznavajo, da so to vedeli že prej they admit that they knew it before
 priznáti, priznávati se za krivega to admit one's guilt
 priznáti, priznávati se za premaganega to concede victory
 ne hoteti priznáti, priznávati to disclaim, to disavow, to deny
 to mu je treba priznáti, priznávati you have to grant him that
 treba je, mora se priznáti, priznávati, da... it must be admitted (ali conceded) that...
 priznáti, priznávati krivdo, priznáti, priznávati se za krivega to plead guilty
 priznam, da bo treba premagati še mnogo težav I admit that we shall have to overcome many difficulties
 rade volje priznamo usluge, ki nam jih je izkazal we readily acknowledge the services he has rendered us
 priznáti, priznávati svoj poraz to admit defeat
-  promise2 [prɔ́mis]
 1. prehodni glagol
 obljubiti, dati besedo (to komu)
 2. neprehodni glagol
 vzbujati upanje, obetati
 pogovorno I promise you to ti zagotavljam
 to promise o.s. s.th. nadejati se česa, obetati si kaj
 he promises well mnogo obeta
 the weather promises fine videti je, da bo lepo vreme
 I was promised a job obljubili so mi službo
 Promised Land obljubljena dežela (tudi figurativno)
-  prosíti to ask (koga za kaj something of someone, someone for something); (vljudno) to beg, to request; to pray
 milo prosíti (rotiti) to supplicate, to implore, to conjure, to beseech, to entreat, to deprecate; (pismeno) to petition, to solicit; to memorialize; (prosjačiti) to beg, to go begging, to be a beggar
 prosíti za koga to plead for, to intervene for; (če nismo razumeli)
 prosim? I'm sorry, what did you say?, pardon?, I beg your pardon; (odgovor na zahvalo)
 prosim! don't mention it!, no trouble!, you are (quite) welcome!
 prosíti kruha to ask for bread
 prosíti za uslugo to ask a favour
 prosim vas oproščenja (odpuščanja) I beg your pardon
 prosim vas, vrnite denar! please let me have the money back!
 prosíti za roko (zasnubiti dekle) to ask in marriage, to propose (to)
 prosíti vse svetnike v nebesih to pray to every saint in Heaven
 lepo vas prosim, napravite mi to uslugo! I beg you to do me this service!
 prosim, povej mi vendar! (please) do tell me!
 sedite, prosim! please take a seat! sit down, please!
 vas smem prosíti za ogenj (za sol)? may I trouble you for a light (the salt)?
 prosim, bodi tako dober in... be good enough (ali be so kind as) to...
 prosil sem ga za to I asked it of him, I asked him for it
 ne daj se prosíti! don't wait to be asked
 vas smem prosíti za vaše ime? may I ask your name?
 prosim za besedo! may I have leave to speak?, ZDA may I have the floor?
 prosíti za dovoljenje koga to ask leave of someone
 prosíti za oproščenje to excuse oneself, to apologize, to beg pardon
 prosim, da mi oprostite! pardon me!, I beg your pardon!, excuse me!, I am sorry!
 prosíti za službo to apply for a job (ali post), to submit an application for a post