scratch up (together) prehodni glagol
s težavo spraviti skupaj (prihraniti)
Zadetki iskanja
- scream2 [skri:m] neprehodni glagol
vpiti, krikniti, (za)kričati; vriskati, vrisniti; vreščati; do solz se smejati, zvijati se od (smeha); (o vetru itd.) zavijati, besneti, hrumeti, tuliti; histerično govoriti ali pisati
prehodni glagol
krikniti (kaj) (večinoma scream out)
zakričati, s krikom (koga) poklicati
to scream an alarm dvigniti, trobiti alarm
to scream o.s. hoarse ohripeti od vpitja (kričanja)
to scream out a curse zakričati kletev, glasno zakleti
to scream with laughter tuliti od smeha
he made us scream with laughter do solz smo se mu smejali (nas je spravil v smeh)
we simply screamed with laughter dobesedno zvijali smo se od smeha - screw-eye [skrú:ai] samostalnik
vijak s pentljo, skozi katero se potegne vrv itd. - scrub1 [skrʌb]
1. samostalnik
ribanje, pranje s ščetko, temeljito čiščenje; ščetka
ameriško, šport rezervni igralec, rezervno moštvo
scrub game igra z rezervnim moštvom
2. pridevnik
ameriško, šport na hitro, brez prejšnjega treninga sestavljen - scrub2 [skrʌb] prehodni glagol
ribati, drgniti; močno s ščetko sestrugati (off)
dobro oprati, (i)zdrgniti
neprehodni glagol
ribati, dobro oprati
figurativno mučiti se, garati
to scrub for one's living mučiti se za svoj življenjski obstanek, za svoj vsakdanji kruh - scrubbing [skrʌ́biŋ] samostalnik
ribanje, pranje s ščetko - scum [skʌm]
1. samostalnik
(umazana, nečista) pena; izmeček, izvržek, odpadek
tehnično žlindra, troska
figurativno usedlina, gošča
figurativno pridanič, ničvrednež, izprijenec, izgubljenec
the scum of society (of the earth) izmeček družbe (človeštva)
2. prehodni glagol
(po)snemati umazano peno; obrati; odstraniti žlindro iz staljene kovine
neprehodni glagol
delati (narediti) peno, (na)peniti se, pokriti se s peno - scumble [skʌmbl]
1. samostalnik
(slikarstvo) ublažitev barv
2. prehodni glagol
ublažiti npr. oljnate barve na sliki, s tem, da jih prekrijemo s plastjo neprozorne snovi - scummy [skʌ́mi] pridevnik (scummily prislov)
penav, penast, pokrit s peno; beden, podel, nizkoten
a scummy trick podel, nizkoten trik - scuttle2 [skʌtl]
1. samostalnik
odprtina s pokrovom v zidu ali na strehi hiše, na palubi ali v boku ladje; pokrov, poklopec kake odprtine
2. prehodni glagol
navtika preluknjati dno ladje, potopiti ladjo (na ta način) - scuttle3 [skʌtl]
1. samostalnik
nenaden odhod ali beg, hitra hoja, hitenje, tek; nagel umik
2. neprehodni glagol
(z)bežati pred nevarnostjo; izogibati se, odtegovati se dolžnostim; umakniti se z begom, s tekom (away, off)
sleng, politika hitro se umakniti (out iz) - scythe [sáið]
1. samostalnik
kosa
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
kositi, pokositi; opremiti s koso - sea-cock [sí:kɔk] samostalnik
pipa, s katero se spušča morska voda v notranjost ladje - sea-horse [sí:hɔ:s] samostalnik
zoologija morski konjiček
zoologija mrož
mitologija triton; visok, s peno ovenčani val - seal3 [si:l] prehodni glagol
zapečatiti (tudi figurativno)
dokončno odločiti, dati pečat na, žigosati; potrditi, ratificirati, sankcionirati; dokazati; zamašiti, začepiti (up)
(hermetično) zapreti; označiti, zaznamovati; učvrstiti kaj s pomočjo cementa; zaliti (s svincem, smolo, z malto)
to seal a beam in a wall zacementirati tram v zid
it is a sealed book for me to je zame knjiga s sedmimi pečati
he is sealed for damnation obsojen je na poguho
his fate is sealed njegova usoda je zapečatena
that sealed his fate to je zapečatilo njegovo usodo
to seal one's devotion with one's death dokazati, potrditi svojo vdanost s smrtjo
sleep sealed my eyes spanec mi je zatisnil oči
the tins are carefully sealed up konserve so skrbno (hermetično) zaprte
a vessel sealed in ice v ledu zamrznjena ladja
to seal (up) a window tesno, hermetično zapreti okno - seam [si:m]
1. samostalnik
šiv (tudi medicina)
razpoka, špranja; brazda; brazgotina
mineralogija & geologija plast, ležišče, žila
to caulk the seams of the deck zasmoliti špranje na palubi
2. prehodni glagol
šivati, sešiti (tudi seam up, seam together)
spojiti s šivom; zarobiti, obrobiti; zadati brazgotine; (pasivno) biti poln brazgotin, razpok
seamed with scars ves brazgotinast
a face seamed with worry od skrbi razoran obraz
neprehodni glagol
dobiti razpoke, postati razbrazdan; delati okrasni šiv
narečno šivati - seat2 [si:t] prehodni glagol
dati (odkazati, posaditi na, nuditi) sedež (komu); namestiti, popraviti sedež; opremiti s sedeži; popraviti (zakrpati) sedalo pri stolu, zadajšnji del hlač; namestiti na podnožje, na stojalo; montirati (stroj); izvoliti v parlament, posaditi na prestol, ustoličiti; (pasivno) sedeti, imeti (svoj) sedež
(refleksivno, arhaično) naseliti se
seated in the armchair sedeč v naslanjaču
a deeply seated error globoko ukoreninjena zmota
be seat ed! izvolite sesti!
I seated myself on... sedel sem na...
the hall was seated v dvorano so postavili stole
to be seated for 500 persons imeti 500 sedežev (o dvorani)
this hall can seat 3000 people v tej dvorani je sedežev za 3000 oseb
to seat a candidate izvoliti kandidata v parlament
the car will seat six comfortably v avtu lahko udobno sedi šest oseb
to new-seat a chair napraviti novo sedalo stolu, podplesti s slamo stol - seated [sí:tid] pridevnik
sedeč; (kraj) ležeč; opremljen s sedežem (sedeži)
to be seated sedeti; ležati (o kraju)
soft-seated mehko oblazinjen
two-seated dvosedežen - seating [sí:tiŋ] samostalnik
sedenje; namestitev na sedeže; opremljenje s sedeži; material za oblazinjenje (sedežev)
tehnično osnova, temelj, stojalo - secularize [sékjuləraiz] prehodni glagol
sekularizirati, podržaviti cerkveno imetje za posvetne namene; spremenili v svetno, vzeti cerkveni značaj, osvoboditi izpod oblasti ali vpliva Cerkve; prodreti s svobodomiselnim idejami
to secularize Sunday odvzeti nedelji verski značaj