Franja

Zadetki iskanja

  • out2 [áut] prislov

    1.
    ven, iz (tudi v zvezi z glagoli: to go out iti ven, to die out izumreti)

    2.
    zunaj, zdoma (he is out zunaj je, ni ga doma)

    3.
    ne na delu (a day out prost dan)

    4. vojska
    na (bojnem) polju
    navtika na morju

    5.
    ne v zaporu (out on bail na svobodi proti kavciji)

    6.
    priobčen (knjiga the book came out in June)
    predstavljen javnosti (dekle)

    7.
    odkrit (the secret is out tajna je prišla na dan)

    8. šport
    zunaj, ven, ne v igri, izven igrišča; (boks) knockoutiran

    9. politika
    ne v vladi (the democrats are out)

    10.
    ne v vaji (my fingers are out)

    11.
    porabljen, ne na zalogi (the potatoes are out)

    12.
    do kraja, čisto (to hear s.o. out koga do kraja poslušati, tired out čisto izčrpan)

    13.
    izpahnjen (roka), ki preplavlja (reka)

    14.
    napačen, zmoten (his calculations are out njegovi računi so napačni)

    15.
    dan v najem (zemlja), izposojen (knjiga)

    16.
    jasno, glasno (to laugh out glasno se zasmejati, speak out! govori glasneje!, povej že jasno in glasno!)

    17. aeronavtika
    končan (pogovor)

    18.
    razno

    out and out popolnoma, docela
    out and about (zopet) na nogah, pokonci
    out and away daleč (najboljši itd.)
    to be out miniti, ne biti v modi, biti na izgubi, biti zunaj, ne biti doma, ne priti v poštev, iziti (knjiga), ne goreti, biti ugašen
    that is out! ne pride v poštev!
    to be out in a thing motiti se
    to be out for s.th. iskati kaj, zavzeti se za kaj
    to be down and out na nič priti
    to be out with s.o. ne biti več prijatelj, biti hud na koga
    to have it out with s.o. razčistiti stvar s kom
    we had an evening out zvečer smo šli ven
    out at heels reven
    out at elbows revno oblečen
    out on a limb izpostavljen
    way out izbod
    the workers are out delavci stavkajo
    out with him! ven ga vrzi!
    ekonomija to insure out and home zavarovati za pot tja in nazaj
  • out6 [áut] samostalnik
    zunanja stran; izhod (tudi figurativno)
    tisk izpustitev besede ali besed v tekstu
    ameriško, množina spor
    ameriško, ekonomija, množina pošle zaloge ali blago
    politika, množina tisti ki niso na oblasti, opozicija

    ameriško at outs with everyone z vsemi skregan
    to know the ins and the outs poznati v potankosti
    politika the ins and the outs vladajoča in nasprotna stranka
  • over2 [óuvə] prislov

    1.
    preko, pre- (z glagoli: to paint s.th. over preslikati kaj, he jumped over preskočil je)

    2. figurativno
    na drugo stran, k drugi stranki (they went over to the enemy prešli so k sovražniku)

    3.
    sem, semkaj (come over! pridi sem!)

    4.
    tam (preko), na drugi strani (over there tamle, ameriško pogovorno v Evropi)

    5.
    (prav) nad (the bird is directly over us ptič je prav nad nami)

    6.
    znova (ten times over desetkrat zapovrstjo)

    7.
    pretirano, čezmerno (over polite pretirano vljuden)

    8.
    mimo, gotovo, končano (the lesson is over šolska ura je končana)

    9.

    Razno:

    over again še enkrat, znova
    over and over again vedno znova
    over against nasprotno (temu)
    over and above vrhu tega, skrajno, preveč
    all over povsod, popolnoma, končan
    to be all over with biti na koncu s čim
    it is all over with him z njim je konec
    that is him all over to je čisto njemu podobno
    sleng to be all over s.o. (s.th.) biti vzhičen nad kom (čim)
    pogovorno to get s.th. over with končati kaj
    the world over po vsem svetu
    not over well precej slabo
    that can stand over to lahko počaka
    see over poglej naslednjo stran
    ekonomija carried over prenos
  • over3 [óuvə] predlog

    1.
    čez (a bridge over the river)

    2.
    pri (over the fire pri ognju, pri kaminu)

    3.
    po (all over the world po vsem svetu, over the radio po radiu)

    4.
    onkraj, na drugi strani (over the sea onkraj morja)

    5.
    pri (he fell asleep over his work zaspal je pri delu, over a cup of tea pri skodelici čaja)

    6.
    nad (to reign over a kingdom vladati kraljestvu, to be over s.o. biti nad kom)

    7.
    več kakor, čez (over a mile čez miljo, over a week več kot teden)

    8.
    (časovno) prek, v času (over night prek noči, over the long vacation v času velikih počitnic)

    9.

    Razno:

    hand over hand s preprijemanjem (pri plezanju), figurativno vztrajno, hitro napredujoč
    over head and ears (in love) do ušes (zaljubljen)
    over shoes over boots na vrat na nos
    over the top ne glede na kaj, brez ozira na kaj
    over the way nasproti, na drugi strani
    over one's head nerazumljiv, pretežek
  • oyer [ɔ́iə] samostalnik
    pravno zasliševanje, preiskava

    pravno oyer and terminer razsodba porotnega sodišča
  • ozíroma respectively; or

    moja otroka sta stara deset ozíroma štirinajst let my children are ten and fourteen years old respectively
    pretekli ozíroma sedanji deležnik the past and present participle respectively
    ta avtomobila sta vredna 5.000 ozíroma 7.000 funtov these cars are worth 5,000 and 7,000 pounds respectively
    gledališče je ozíroma naj bi bilo središče kulturnega življenja the theatre is or should be a centre of cultural life
    spomenik naj bi postavili na trgu ozíroma v parku they should put the monument up in the square or in the park
  • padavína precipitation; precipitate

    padavíne pl atmospheric precipitations pl, rainfall and snowfall
    reven s padavínami with a low rainfall, (suh) dry
    letna množina padavín annual rainfall
    merilec padavín rain gauge
  • pain1 [péin] samostalnik
    bolečina, bol, bridkost, trpljenje, skrb
    množina trud, muka
    množina, medicina porodne bolečine, popadki
    kazen (samo v frazah: (up)on ali under pain of pod pretnjo kazni; pains and penalties kazni in globe)

    to be in pain imeti bolečine, trpeti, biti zaskrbljen
    to give (ali cause) s.o. pain zadati komu bolečino
    to be at pains; ali to take pains potruditi se, truditi se
    to go to great pains zelo se potruditi
    to spare no pains ne prihraniti si truda
    to get a thrashing for one's pains biti tepen v zahvalo za svoj trud
    to have one's labours for one's pains; ali to be a fool for one's pains zaman se truditi
    a pain in the neck zoprnik, zoprna zadeva
  • pálica stick; (sprehajalna) walking stick, cane; staff; (kovine) ingot; rod; (majhna) baton, cane; zgodovina, orožje quarterstaff, pl -staves

    biljardna pálica (billiard) cue
    Eskulapova pálica rod of Aesculapius, caduceus
    beraška pálica beggar's staff
    priti na beraško pálico to be reduced to beggary, to be utterly ruined, to go to the dogs
    spraviti koga na beraško pálico to bring someone to the parish, to reduce someone to beggary (ali to mendicancy), to eat someone out of house and home
    čarovna pálica magic wand
    gorska pálica alpenstock
    hokejska pálica hockey stick
    maršalska pálica baton
    ribiška pálica fishing rod
    romarska pálica pilgrim's staff
    skok s pálico šport pole vault
    škofovska pálica crosier, crook, pastoral staff
    kratka, zelo obtežena pálic short, heavily weighted stick, žargon cosh
    predati štafetno pálica to pass the baton
    biti tepen z lastno pálico to be beaten with one's own stick
    on je potreben pálice (figurativno) he needs the cane
  • parcel1 [pa:sl] samostalnik
    paket, zavitek, omot
    ekonomija pošiljka partija; parcela, kos zemljišča
    zaničevalno kopica, kup

    by parcels po kosih
    parcel of land parcela
    part and parcel of bistveni, sestavni del česa
    a parcel of scamps tolpa nepridipravov
    ekonomija bill of parcels tovorni list
  • páren1 -a, -o even

    párni in neparni odd and even
    párno, sodo število even number
  • parry1 [pǽri] samostalnik
    odbijanje udarcev, pariranje, izogibanje

    thrust and parry of a debate napad in protinapad v debati
  • part1 [pa:t] samostalnik
    del, kos; sestavni del, sestavina
    matematika del ulomka (three parts tri četrtine)
    tehnično posamezen del (parts list seznam posameznih delov, spare part nadomestni del)
    delež, udeležba (he wanted no part in the proposal o predlogu ni hotel nič vedeti)
    del telesa, ud, organ (the privy parts spolni organi)
    zvezek (knjige: the book appears in parts)
    stranka v sporu (he took my part postavil se je na mojo stran)
    dolžnost (I did my part storil sem svojo dolžnost)
    gledališče, figurativno vloga (to act a part in igrati vlogo koga v; the government's part in the strike vloga vlade v stavki)
    glasba (pevski ali instrumentalni) glas, part (to sing in parts večglasno peti, for several parts za več glasov)
    arhaično, množina nadarjenost, zmožnosti (a man of parts zmožen človek, pametna glava)
    pokrajina, predel, območje (in foreign parts v tujini, in these parts v teh krajih)
    ameriško preča

    part by part del za delom, kos za kosom
    in part deloma
    to be art and part biti udeležen pri čem, biti sestavni del česa
    to have a part in s.th. biti udeležen pri čem
    for my part kar se mene tiče
    on the part of od, od strani
    of parts nadarjen, odličen, mnogostranski
    on my part z moje strani
    the most part največji del
    for the most part večinoma
    to have neither part nor lot in ne imeti nobenega opravka s čim
    to play a part ne biti iskren, varati, igrati
    to play a noble part ravnati plemenito
    part and parcel bistveni del česa
    to take s.th. in good (ill; ali bad) part ne zameriti, dobro sprejeti (zameriti, slabo sprejeti)
    to take part in sodelovati, udeležiti se
    to take the part of; ali to take s.o.'s part biti na strani koga, zagovarjati koga
    payment in parts plačilo na obroke
    slovnica part of speech besedna vrsta
    to be careful of one's parts of speech paziti na čistočo govora
  • pasíva pl ekonomija liabilities pl

    aktiva in pasíva assets and liabilities
  • paste1 [péist] samostalnik
    testo, testenina; kašnata zmes, kaša
    tehnično steklovina; lepilo, klej; pasteta, maža; pasta; steklen biser; zmes za izdelavo nepravih biserov
    sleng klofuta

    this book is scissors and paste ta knjiga je kompilacija, plagiat
  • Pavlíha Punch

    Pavlihov (lutkoven) oder punch and Judy show
    Pavlihova palica jester's bauble
  • páznik keeper; attendant; warder; watcher; (nadzornik) overseer; foreman, pl -men

    páznik v muzeju museum attendant
    páznik nezasedene hiše caretaker of an unoccupied house
    blaznež in njegov páznik a lunatic and his keeper
    páznik v parku park-keeper
    páznik v živalskem vrtu keeper at a Zoo
  • peak3 [pi:k] neprehodni glagol
    slabeti, hujšati, bolehati

    to peak and pine giniti
  • penny [péni] samostalnik (množina pennies, pence)
    peni (angleški drobiž, 1/100 funta)
    ameriško cent (kovanec)
    figurativno majhna vsota, denar

    in for a penny, in for a pound kdor reče A, mora reči tudi B; začeto delo je treba končati
    to make a penny zaslužiti denar
    to spend a penny iti na stranišče
    he hasn't a penny to bless himself with nima niti beliča
    a pretty penny čedna vsota denarja
    take care of the pence and the pounds will take care of themselves kamen na kamen palača
    to turn an honest penny zaslužiti denar s priložnostnim delom
    in pennies s posameznimi kovanci po 1 peni
    a penny for your thoughts če bi le vedel, kaj misliš
    a penny plain and twopence coloured posmeh cenenemu blišču
    a penny soul never came to twopence malenkosten človek nikoli ne uspe
    penny number zvezek romana v nadaljevanjih
    in penny numbers po malem
    zgodovina Peter's penny letni davek za papeža; prispevek za dobrodelne in cerkvene namene
  • pennywise [péniwaiz] pridevnik
    varčen pri malenkostih, skopuški

    pennywise and pound foolish varčen pri malenkostih, a razsipen pri velikih stvareh