immanent [ímənənt] pridevnik (immanently prislov)
v sebi obsežen, bistven, neločljiv, imanenten
Zadetki iskanja
- immerse [imə́:s]
1. prehodni glagol
potopiti, pogrezniti
2. neprehodni glagol (in)
zaplesti, se (v dolgove); zatopiti se (v misli), poglobiti se; krstiti s potopitvijo v vodo - immersion [imə́:šən] samostalnik
potopitev, pogreznitev; zatopljenost (v misli), poglobljenost
astronomija vstop nebesnega telesa v senco drugega
tehnično immersion roller potapljalni valj
tehnično immersion heater električni grelec za vodo - immobilization [imoubilaizéišən] samostalnik
imobilizacija
ekonomija umaknitev denarja iz obtoka
pravno zamenjava premičnin v nepremičuine - immobilize [imóubilaiz] prehodni glagol
imobilizirati, spraviti v negiben položaj (tudi medicina)
ekonomija vzeti denar iz obtoka
pravno zamenjati premičnine v nepremičnine - immure [imjúə] prehodni glagol
obzidati, vzidati; zapreti, zapreti v ječo
figurativno to immure o.s. zapreti se vase - impanate [impéinit] pridevnik
cerkev utelešen v kruhu - impanation [impənéišən] samostalnik
cerkev utelešenje v kruhu - impanel [impǽnəl] prehodni glagol
pravno sestaviti poroto, vpisati v seznam porotnikov; vpisati v seznam - imparadise [impǽrədaiz] prehodni glagol
spraviti v blaženost, spraviti v raj, osrečiti, napraviti raj iz česa - imparisyllabic [impærisilǽbik] samostalnik
slovnica samostalnik z več zlogi v genetivu kot v nominativu - impark [impá:k] prehodni glagol
spremeniti v park, ograditi zemljišče za park, zapreti v park (živali) - impassable [impá:səbl] pridevnik (impassably prislov)
neprehoden, nepristopen; nepremostljiv; ki ni v obtoku (denar) - imperil [impéril] prehodni glagol
ogrožati, spravljati v nevarnost - impersonation [impə:sənéišən] samostalnik
poosebitev, utelešenje
gledališče predstavljanje, igranje, nastopanje v vlogi koga (of) - implicate2 [ímplikeit] prehodni glagol
figurativno zaplesti, vplesti (in v)
vključiti, spraviti v zvezo (with s, z) - imprison [imprízn] prehodni glagol
zapreti, zapreti v ječo - improvisatorial [imprəvaizətɔ́:riəl] pridevnik
improviziran, narejen v naglici - improvise [ímprəvaiz] prehodni glagol
improvizirati, nastopiti brez priprave, narediti v naglici, stresati iz rokava - in1 [in] predlog
1.
v, na (na vprašanje kje?)
in England v Angliji
in the country na deželi
in here (there) tu (tam) notri
in town v mestu (o katerem govorimo)
in the sky na nebu
in the street na ulici
in the territory na ozemlju
2. figurativno
v, pri, na
in the army v vojski
in the university na univerzi
in Shakespeare pri Shakespearju
blind in one eye na eno oko slep
3.
v (v posameznih primerih namesto into na vprašanje kam?)
put it in your pocket daj to v žep
4.
(stanje, način, okoliščina)
in arms oborožen
a cow in calf breja krava
in any case v vsakem primeru
in cash v gotovini; pri denarju (biti)
in despair obupano, v obupu
in doubt v dvomu
in dozens na ducate
in English v angleščini
in good health pri dobrem zdravju, zelo zdrav
in groups v skupinah
in E major v E duru
in liquor pijan
in this manner na ta način
in ruins v razvalinah
in short na kratko (povedano)
in tears v solzah
in a word z eno besedo
in other words z drugimi besedami
in writing pismeno
5.
v, pri, na (udeležba)
to be in it biti udeležen, udeležiti se
he isn't in it on ne spada zraven
there is nothing in it ničesar (resničnega, dobrega) ni v tem, ne splača se, je čisto enostavno; je še neodločeno (dirka)
6.
(dejavnost, opravilo) pri, v
in an accident pri nesreči, v nesreči
in crossing the river pri prehodu čez reko
in search of pri iskanju česa
7.
(moč, sposobnost)
it is not in her to tega ona ne zmore
he has (not) got it in him to je (ni) pravi mož za to
8.
(časovno)
in the beginning v začetku
in the day, in daytime podnevi
in the evening zvečer
in his flight na begu
in two hours v dveh urah, čez dve uri
in March marca
in one istočasno
in the reign of za vlade, za časa vladanja
in my sleep v spanju, ko sem spal
in time pravočasno, sčasoma, kdaj
in winter pozimi
in (the year) 1940 leta 1940
9.
(namen, smoter)
in answer to kot odgovor na
in my defence v mojo obrambo
10.
(vzrok, nagib)
in contempt s prezirom
in his honour njemu na čast
in sport za šalo
in remembrance v spomin
11.
(razmerje, odnos, zveza)
in as (ali so) far as do take mere
in that ker, kolikor
well in body, but ill in mind telesno zdrav, a duševno bolan
in itself samo po sebi
in number številčno
in size po velikosti
equal in strength enak po moči
the latest thing in s.th. najnovejše na nekem področju
ten feet in width 10 čevljev širok (po širini)
12.
po
in my opinion po mojem mnenju
in all probability po vsej verjetnosti
13.
(sredstvo, material)
in boots v škornjih
a statue in bronze bronast kip
written in pencil napisano s svinčnikom
a picture in oils oljnata slika
dressed in white oblečen v belo
14.
(število, znesek)
seven in all v celem sedem
five in the hundred pet od sto, 5%
one in ten eden od desetih
in twos po dva, paroma
not one in a hundred niti eden od stotih
a place in a million najbolj primeren kraj