Franja

Zadetki iskanja

  • brázda furrow; (guba tudi) wrinkle

    brez brazd furrowless
    vodna brázda (za ladjo) wake
  • breath [breɵ] samostalnik
    dih, dihanje, sapa; sapica, pihljanje, pihljaj; vonj
    figurativno življenje; odmor
    figurativno sled; namig; šepet(anje); mrmranje

    above one's breath polglasno, komaj slišno
    to catch (ali bate, hold) one's breath zadržati dih
    breath analysis alkotest
    to gasp for breath sapo loviti
    to draw breath dihati, živeti
    to draw the first breath roditi se, priti na svet
    to draw one's last breath izdihniti, umreti
    to knock out s.o.'s breath presenetiti, osupiti koga
    with bated breath napeto (poslušati)
    out of breath brez sape, zasopel
    pogovorno keep your breath to cool your porridge prihrani nasvete zase
    that knocks the breath out of me (ali takes my breath away) nad tem mi zastane sapa
    to spend one's breath in vain zaman se truditi
    below (ali under) one's breath tiho, šepetaje
    the breath of one's nostrils najljubši; nujno potreben
    in the same breath v isti sapi, hkrati
    to save one's breath ne zapravljati energije
    shortness of breath težko dihanje, sopihanje
  • breathe [bri:ð]

    1. neprehodni glagol
    dihati, vdihavati; živeti, biti; dišati; zastati; pihljati

    2. prehodni glagol
    vdihniti, izdihniti; izhlapevati, oddajati (vonj); šepetati, blebetati, izustiti; utruditi; do sape pustiti (konja)

    a better fellow does not breathe je najboljši človek na svetu
    to breathe one's last (breath) izdihniti, umreti
    not to breathe a word (ali syllable) ne izdati niti besede
    to breathe vengeance snovati maščevanje
    to breathe vein puščati kri
    to breathe freely biti brez skrbi, pomirjen
  • breathed [breɵt, bri:d] pridevnik
    fonetika brezzvočen, nezveneč, pridihnjen, aspiriran

    to be breathed biti brez sape, zasopel
  • brezdómec homeless person; stray; (potepuh) vagabond, tramp, vagrant

    brezdómci pl, otroci brezdómci (ptički brez gnezda) waifs and strays
  • bríga care; trouble; worries pl; (zaskrbljenost) concern, anxiety, solicitude, uneasiness, apprehension

    bríga za (kaj) care for (something)
    moreča bríga zastarelo carking care
    to je moja bríga I shall see to it
    to ni moja bríga this is no business of mine, this is no concern of mine
    to mi je deveta bríga I don't care about it at all
    bodi brez bríge! don't worry; never you fear; be easy on that score
    dajati, povzročati bríge to cause anxiety (ali uneasiness)
    imeti na brígi to take care of, to attend (ali to see) to
  • broke2 [brouk] pridevnik
    preoran; zbankrotiran

    dead (ali stony) broke brez ficka
  • bulk1 [bʌlk] samostalnik
    obseg, telesnina, prostornina, masa; večina, večji del; ladijski tovor; predzidje

    by the bulk v celoti
    bulk goods blago brez embalaže, neto
    in bulk nepakiran
    to sell in bulk prodajati na veliko
    bulk buying kupovanje na debelo
    bulk cargo razsuti tovor
    navtika to break bulk začeti raztovarjati
  • calf1 množina calves [ka:f, ka:vz] samostalnik
    tele; mladič večjih sesalcev; teletina (usnje)
    figurativno tepec

    to kill the fatted calf navdušeno koga sprejeti
    calf love pubertetniška ljubezen
    calf's teeth mlečni zobje
    in (ali with) calf breja (krava)
    to eat the calf in the cow's belly delati račun brez krčmarja
    to slip her calf skotiti tele
  • call1 [kɔ:l]

    1. prehodni glagol
    klicati, poklicati; zbuditi, imenovati; smatrati; sklicati
    ameriško telefonirati
    trgovina terjati
    ameriško, domačno grajati
    Biblija zadeti, doleteti

    2. neprehodni glagol
    klicati, vpiti; telefonirati (on, upon)
    obiskati, priti
    mornarica (at) pristati (at)
    oglasiti se pri, zaviti kam

    to call attention to s.th. opozoriti na kaj
    to call to account poklicati na odgovor
    what age do you call him? koliko mislite, da je star?
    ameriško, pogovorno let it call a day naj bo za danes dovolj
    to call to mind spomniti, priklicati v spomin
    to call s.o. names (o)zmerjati koga
    to have nothing to call one's own biti brez sredstev
    to call in question (po)dvomiti
    to call a spade a spade, to call things by their names reči bobu bob
    to call it square (ali quits) smatrati za urejeno
    to call into being ustvariti
    to call a halt ustaviti se
    to call a meeting sklicati sestanek
    not to have a moment to call one's own ne imeti niti trenutka zase
    to call to order posvariti, opomniti
    to call the banns oklicati
    to call cousins with s.o. sklicevati se na sorodstvo s kom
    to call into play spraviti v tek
    to call to witness poklicati za pričo
    to be called imenovati se
    to be called to the bar postati odvetnik
    to call the roll vojska poklicati zbor, klicati po imenih
  • camera [kǽmərə] samostalnik
    temnica; fotografski aparat

    in camera brez navzočnosti javnosti
  • canter1 [kǽntə] samostalnik
    ježa v lahnem drncu

    to win in a canter zmagati brez težav
  • carína (urad) customs pl; (dajatev) duty, pl duties; tariff

    brez caríne, prost caríne duty-free, custom-free; non dutiable
    carína plačana duty-paid
    podvržen caríni liable to duty; liable to customs, dutiable
    neplačana carína unpaid duty
    izvozna carína export duty
    uvozna carína import duty, duties on entry
    zaščitna carína protective tariff
    trgovina brez caríne free trade
    iti skozi caríno to go (ali to pass) through the customs
    plačati caríno to pay duty (za, na on)
    pobirati caríno to collect duty
  • carínski customs

    carínski agent customs agent
    carínska meja customs frontier
    carínsko področje customs territory
    carínsko potrdilo customs warrant
    carínska pregraja cus toms barrier
    carínski predpisi customs regulations pl
    carínska odprava customs clearance
    carínski pregled customs examination
    carínska prijava, deklaracija customs declaration
    carínske pristojbine customs dues, customs duties
    carínsko skladišče customs warehouse
    carínska tarifa customs tariff
    carínska unija customs union
    carínski urad customs house, ZDA customhouse
    carínski sistem customs system
    carínski uradnik customs officer (ali official)
    brez carínska cona duty-free zone
    opraviti carínske formalnosti to effect customs clearance
  • cash1 [kæš] samostalnik
    gotovina, denar

    balance of cash gotovina v blagajni
    hard cash kovanci
    to be in cash imeti denar
    ready cash gotovina
    loose cash drobiž
    to run out of cash potrošiti ves denar
    short (ali out) of cash brez denarja
    cash payment plačilo v gotovini
    cash down denar na roko; obračunavanje v gotovini
    cash on delivery (C.O.D.) povzetje
  • céna price; cost; (vrednost) value; (kura) rate

    za céno od at the price of
    za nobeno céno (figurativno) not at any price, not for all the world, not for anything, not on any account, not for worlds
    za vsako céno at any price (ali cost)
    za smešno céno (figurativno) for a (mere) song
    po lastni céni at cost price
    po znižani céni at a reduced price
    za polovično céno (at) half-price
    po najnižjih cénh (žargon) at cutthroat prices
    enotna (nizka, stalna, visoka, zadnja, maksimirana) céna single (low, firm ali stable, high, reserve, controlled) price
    nabavna (prodajna, tovarniška, uradna) céna purchase (selling, factory ali ex works, official) price
    polovična céna half (the) price
    pretirana céna exorbitant (ali extravagant ali unreasonable ali fancy) price
    zmerna céna moderate (reasonable, fair) price
    brezobvezna céna provisional price
    slepa céna cut price, ZDA cutrate price
    tržna céna market (ali current) price
    trdne céne (brez popusta) fixed prices (no discount allowed)
    naraščajoče céne soaring prices
    nedostopne, previsoke céne prohibitive prices
    rastoče (padajoče) céne rising (falling) prices
    najnižja céna the lowest price, floor price, bottom price, ZDA rock-bottom price
    realne céne fair prices
    dnevna céna current price
    porast, dvig cen rise in prices; price increase (s), price rise (s)
    padec cen fall in prices, (nenaden) price slump
    znižanje cen reduction (ali cutting) of prices, price cuts
    zvišanje cen rise in prices, price rise, increase in prices, price increase
    kontrola cen price control
    listek z označeno céno price mark, price-tag
    céne se dvigajo prices are on the rise
    zvišati, dvigniti céne to raise prices
    pognati céne kvišku to push up prices, to inflate prices
    določiti céne to fix prices
    prodajati pod céno to sell for less than the market value, to undersell
    céne padajo prices are falling ali dropping, (naglo) there is a price slump
    pogajati se za céno to bargain
    céne se gibljejo od... do... prices range from... to...
    zahtevati previsoko céno od koga to overcharge someone
    potisniti céne navzdol to force prices down
    znižati céne to lower (ali to cut down ali to reduce) the prices
    znižati céno za 20 penijev pri funtu to cut the price by 20 pence (20 p.) a lb.
    sprostiti (odmrzniti) céne to unfreeze prices
    navi(jati) céne to force up prices
    znižati céne z intervencijo države to force down prices
  • ceremónija ceremony; figurativno formality

    brez ceremonij without ceremony
    kar brez ceremonij! let's drop the formalities!
    delati ceremónije (figurativno) to stand on ceremony
  • certainty [sə́:tnti] samostalnik
    gotovost, varnost; stalnost; določenost

    to (ali of, for) a certainty gotovo, zanesljivo
    with certainty brez dvoma, zanesljivo
  • chicken [číkin] samostalnik
    pišče, kokoš, kura; kuretina; otročiček
    figurativno zelenec; strahopetec

    to count one's chickens before they are hatched delati račun brez krčmarja
    that's my chicken to je moja stvar
    to get it where the chicken got the axe biti strogo grajan
    chicken roost kurnik
    no chicken ne več rosno mlad
    chicken wire žična ograja
  • cílj aim, end; object, vojska objective; scope; view; purpose; goal, mark; (tarča) target, butt, mark; (dirkalni, šport) winning post; (življenjski, željá) goal; (potovanja) destination; (stremljenje) aspiration

    brez cílja aimless, purposeless, without aim or end
    za ta cílj to this end
    mimo cílja beside (ali wide of) the mark
    doseči svoj cílj to attain (ali to secure) one's end, to achieve one's purpose, to attain one's objectives, to gain one's end(s), to reach one's goal, ZDA to get there; to carry one's point
    imeti za cílj to aim at
    ima visok cílj he is aiming high
    doseči cílj svojih želja to attain the object of one's desires
    iti za svojim cíljem, zasledovati svoj cílj to pursue one's end (ali one's aim)
    iti, priti skozi cílj šport to breast the tape
    postaviti cílj to set an aim
    postaviti si za cílj to aim at
    vzeti si za cílj to make it one's business (to)
    zadeti cílj to hit the mark
    zasledovati preveč cíljev to have too many irons in the fire
    pogoditi cílj to pinpoint
    zgrešiti cílj to miss the mark
    vojaški cílji so bili bombardirani military targets (ali objectives) have been (letalsko) bombed, (artilerijsko) shelled
    priti na cílj svojega potovanja to reach the end (ali the destination) of one's journey, to reach one's journey's end