Franja

Zadetki iskanja

  • blister2 [blístə]

    1. prehodni glagol
    mehurje delati; ožuliti
    figurativno hudo prizadeti, mučiti

    2. neprehodni glagol
    mehuriti se; mozolje imeti
  • bloom2 [blu:m] neprehodni glagol & prehodni glagol
    cvesti, razcvesti se
  • blow2 [blou] poetično neprehodni glagol
    cveteti, razeveteti se
    figurativno razviti se
  • blow*5 [blou]

    1. prehodni glagol
    pihati, razpihavati; razstreliti, razstreljevati
    sleng oslepariti
    ameriško, sleng zapravljati; razmetavati
    sleng izdati
    pogovorno poveličevati

    2. neprehodni glagol
    pihati; doneti; piskati; puhati, sopsti; razpočiti se, eksplodirati; hvaliti se

    sleng I'm blowed! ali je mogoče!, za nič na svetu!
    to blow great guns močno pihati
    to blow air into z zrakom napihniti
    to blow a cloud kaditi pipo
    to blow hot and cotd kolebati, nenehno spreminjati svoje prepričanje
    it is blowing veter piha
    blow it! presneto, vraga
    to blow a kiss poslati poljubček
    to blow one's nose usekniti se
    to blow the bellows gnati mehove
    it's an ill wind that blows nobody good vsaka nesreča h kaki sreči
    he knows which way the wind blows ve, kam pes taco moli
    to puff and blow sopsti, puhati, sopihati
    to blow one's trumpet (ali horn) hvaliti se
    navtika, sleng to blow the gaff zatožiti, izdati koga
    to blow the expense pogostiti koga, plačati račun
    to blow a whistle zapiskati na piščalko
  • blow over
    figurativno oditi, zgubiti se
  • blub [blʌb] neprehodni glagol
    sleng ihteti, hlipati, cmeriti se
  • blubber3 [blʌ́bə] prehodni glagol & neprehodni glagol
    ihteti, dreti se, ječati; hlipati; oteči od joka
  • blunder2 [blʌ́ndə]

    1. neprehodni glagol
    spotikati se, spodrsniti; pogrešiti, kozla ustreliti

    2. prehodni glagol
    slabo voditi, slabo ravnati
    pogovorno pokvariti, uničiti
  • blunder against neprehodni glagol
    spotakniti se ob kaj
  • blush1 [blʌš] neprehodni glagol (at, for, with)
    zardevati, sramovati se

    to blush like a rose zardeti ko kuhan rak
    to blush like a blue (ali black) dog biti nesramen
  • bluster2 [blʌ́stə] neprehodni glagol & prehodni glagol (at)
    besneti, razsajati, razgrajati; hrumeti, bučati; širokoustiti se, gobezdati
  • board2 [bɔ:d] prehodni glagol
    z deskami obiti; biti na hrani; vkrcati se
    ameriško stopiti v vlak
    pogovorno zdravniško pregledati
    navtika proti vetru križariti, lavirati; vzeti na hrano; s kopikami pritegniti ladjo
  • board in neprehodni glagol
    doma se hraniti
  • boast2 [boust] neprehodni glagol & prehodni glagol (of, about, that)
    biti ponosen, bahati se, ponašati se, širokoustiti se; imeti; hvaliti

    not much to boast of nič posebnega
  • boat2 [bout]

    1. neprehodni glagol
    s čolnom se peljati, veslati, čolnariti, jadrati

    2. prehodni glagol
    s čolnom peljati, v čoln naložiti, vkrcati
  • bob2 [bɔb]

    1. prehodni glagol
    na kratko ostriči; lahno udariti, krcniti; (jegulje) loviti

    2. neprehodni glagol
    bingljati, gugati se, poskakovati; počeniti; zadevati se

    to bob one's head z glavo se zaletavati
    to bob a curtsy pokloniti se
  • bob up neprehodni glagol
    pogovorno nepričakovano se prikazati

    bob up like a cork ne se dati obvladovati
    bob up one's head naglo kvišku pogledati
  • boggle [bɔ́gl]

    1. neprehodni glagol (at, about, over)
    plašiti se; obotavljati se; pokvariti, šušmariti

    2. samostalnik
    plašenje; šušmarjenje
    narečno škrat, strašilo
  • boil3 [bɔil]

    1. prehodni glagol
    kuhati v vreli vodi, prevreti, zavreti

    2. neprehodni glagol
    vreti, kipeti
    figurativno vzkipeti, razburiti se; dušiti se; šumeti (morje)

    to make one's blood boil spraviti v besnost
    pogovorno it boils down to this iz tega sledi
    hard boiled v trdo kuhano
    soft boiled v mehko kuhano
    boiled shirt škrobljena srajca
    to feel like a boiled rag biti zbit
  • boil down neprehodni glagol
    izhlapeti, izkipeti, vzkipeti, zgostiti se