Franja

Zadetki iskanja

  • žálosten sad; mournful; afflicted; melancholy; sorrowful; joyless; gloomy; dismal; downcast; (beden) wretched

    žálosten pogled deplorable sight
    to so žálostne novice this is sad news
    tako sem žálosten zaradi tega I am so sorry (ali sad) to hear (oziroma to see) it
    ona je vedno žálostna she is always miserable
    žálostna nesreča a sad accident
    žálostno pri tem je, da... the sad part of it is that...
    biti v žálostnem (bednem) položaju to be in a sorry plight
  • že already; as early as; yet

    ona je tu že 5 dni she has been here for 5 days
    že 2 uri delam I have been working for 2 hours
    že leta 1930 as early as 1930, as long ago as 1930
    že 30 let as long as 30 years
    že včeraj as early as yesterday
    že pred enim letom as far back as a year ago
    že drugi (naslednji) dan the very next day
    že zgodaj zjutraj already by the early morning
    že v 15. stoletju as far back as the 15th century
    že samó zaradi tega simply (ali just, only) for this reason
    že sama misel the very idea, the mere thought
    je mati že doma? is Mother (back) home yet!
    je časopis že prišel? has the newspaper come yet?
    ali je že tako pozno? is it as late as that?
    imam že (tako) dosti dela I have enough to do as it is, pogovorno I've got my hands full already
    kaj je že rekel? what was that (ali it) he said?
    že dvakrat sem mu rekel (povedal) I have told him twice already
    moraš že iti? must you be going (ali go) so soon (ali already)?
    dan je že it is daylight already
    (do) takrat bo že dan it will be daylight (ali the sun will be up) by then
    koliko časa si že tu? how long have you been here?
    kako dolgo ga že poznaš? how long have you known him?
    kako dolgo ste že v Sloveniji? how long have you been in Slovenia?
    vrnil se je že včeraj he was already back yesterday
    pismonoša bi že moral biti tu the postman ought to be here by now
    on bi mi bil moral že davno odgovoriti he ought to have answered me long ago
    moral je že oditi he must have gone by now (ali by this time)
    vam že strežejo? (v trgovini) (ste že postreženi?) are you being attended to?
    si že (sploh kdaj) bil v Parizu? have you ever been in Paris?
    to je že res, toda... that's very true, but..., that's all very well, but...
    on že ve zakaj! he knows why all right!
    o, že razumem! oh, I see!, pogovorno I get it!
  • žêlja desire, wish; request; (hrepenenje) longing, yearning, craving, hankering, yen; (pohlep) cupidity, avidity, greed, greediness; (čestitka) congratulation

    na žêljo trgovina if desired, on request
    po žêlji as (ali if) requested, according to one's wish
    na izrecno žêljo at the express wish (of)
    dobre (slabe) žêlje pl good (bad) wishes pl
    na splošno žêljo by general request
    na žêljo g. X-a at the request (ali by desire) of Mr. X.
    po moji žêlji in accordance with my wishes
    moja srčna žêlja my heartfelt wish
    pobožna žêlja (figurativno) pious hope (ali wish)
    vroča žêlja ardent desire
    to je moja edina žêlja it is the only thing I wish for, it is my only wish
    naj bo po vaši žêlji! let it be as you wish!
    izraziti žêljo to express one's desire
    to so pobožne žêlje (figurativno, pogovorno) that's a piece of wishful thinking
    od (dobrih) žêlja še nihče ni bil sit if wishes were horses beggars might ride
    imeti žêljo to entertain a wish
    vse je šlo (se je izšlo) po mojih žêljah everything turned out the way I wanted
    to je bila le moja pobožna žêlja (figurativno) that was only my wishful thinking
    uganiti žêlje koga to anticipate someone's wishes
    ne morem ustreči tvoji žêlji I cannot comply with your wish
    treba je znati brzdati svoje žêlje one must learn to cut one's coat according to one's cloth
    izpolniti žêljo to satisfy a desire
  • žétev harvest, harvest time; harvesting, reaping; crop

    obilna žétev rich harvest
    slaba žétev bad harvest
    rekordna žétev bumper harvest
    praznik žétve harvest home, (cerkveno) Harvest Festival
    žétev je pospravljena the harvest is gathered in
    obeta se bogata žétev it promises to be a bumper crop
    kakršna setev, takšna žétev as you have sown, so shall you reap
    toča je uničila vso žétev the hail has ruined the whole crop
    spraviti žétev pod streho to gather in the harvest
  • žívec nerve

    slušni (vidni, vonjalni) žívec auditory (optic, olfactory) nerve
    napeti žívci strained nerves
    občutljivi žívci delicate (ali excitable) nerves
    razrvani žívci disordered nerves
    ki gre na žívce (razburljiv) nerve-racking, nerve-wracking
    na koncu z žívci (figurativno) under a strain
    imeti napete žívce to have one's nerves on edge, to be strung up
    biti prenapetih žívcev to suffer from nerves
    imeti zelo občutljive žívce to be highly strung
    iti komu na žívce to get on someone's nerves
    ona mi gre na žívce she gets on my nerves, she wears me down
    imeti močne žívce to have steady nerves
    žívci so mu odpovedali his nerves snapped
    on trpi na žívcih he has trouble with his nerves, he is suffering from a nervous complaint
    izgubiti žívce to lose one's nerve
    denar je žívec vojne money is the sinews of war
    človek železnih žívcev a man with iron nerves (ali with nerves of steel)
  • žúlj (vodén) blister; (trd) callus, callosity; hardened (ali horny) part of skin

    to so moji žúlji (figurativno) these are my hard-won earnings
    od dolge hoje je dobil žúlje his feet were blistered (ali sore) after a long hike (ali after walking a long distance)
    živeti od žúljev ljudstva to live by the sweat of the people
  • žvenketáti to clank, to clatter, to clink, to chink; to rattle

    okna so žvenketala v svojih okvirjih the windows rattled in their frames
    žvenketáti z verigo, s sabljo to rattle a chain, the sabre
Število zadetkov: 847