prepréčiti to prevent (from); to hinder, to obviate (something); to obstruct, to bar; to thwart; to frustrate, to foil, to baffle
prepréčiti delo (v parlamentu) to obstruct
prepréčiti nesrečo to prevent an accident
prepréčiti naklepe komu to baffle someone's designs
preprečili so mi načrte, naklepe I was thwarted in my plans, designs
prepréčiti načrte sovražniku to thwart the enemy's plans
bolje je prepréčiti kot lečiti prevention is better than cure, a stitch in time saves nine
Zadetki iskanja
- prepríčan persuaded (o of, da... that...); convinced (o of); satisfied (o of)
prepríčan sem o njegovi poštenosti I am convinced of his honesty
prepríčan sem, da... I feel sure that...
biti prepríčan o to be convinced (ali persuaded), to feel confident (of)
vedno bolj sem prepríčan I am feeling more and more convinced - prepríčati to persuade (o of), to convince (of); to prevail (koga on, upon someone)
ki se da prepríčati open to persuasion
težko ga je prepríčati he is hard to convince
prepríčati nasprotnika to convince one's opponent
prepríčati se to convince oneself, to assure oneself (of, that); to make sure (o of), to ascertain (da that)
prepričal sem se na lastne oči I saw it with my own eyes
prepríčati koga o čem (pogovorno) to bring something home to someone - prepustíti prepúščati to leave (komu to someone); to relinquish; to yield (up), to give up; (odstopiti) to cede (to), to surrender; (prenesti) to transfer, to make over, ta assign
prepustíti, prepúščati se to give oneself up, to surrender oneself (to), to yield oneself (to); to resign
prepustíti, prepúščati se tuji milosti to throw oneself on someone's mercy
prepustíti, prepúščati se obupu to yield to despair
to prepuščam vam I leave it to you, I let you have it
prepustíti, prepúščati se komu to give oneself up (to someone)
prepustíti, prepúščati svoje imetje komu to resign one's property to someone
prepustíti, prepúščati koga njegovi usodi to resign someone to his fate
prepustíti, prepúščati se svoji usodi to resign oneself to one's fate
prepustíti, prepúščati se svoji bolečini to surrender oneself (ali to give way, to succumb) to one's grief
prepustíti, prepúščati (predati) mesto, trdnjavo to yield a city, a fortress
prepustíti, prepúščati trdnjavo sovražniku to surrender the fortress to the enemy - presédati to move (from one seat oziroma place to another); to change (trains ipd.); (biti odvraten) to annoy, to displease
to mi preseda I am sick (ali tired, weary) of it, I am fed up (ali bored) with it
on mi preseda I am tired of him - presenéčen surprised; astonished; taken by surprise
skrajno presenéčen utterly astounded, pogovorno flabbergasted
zelo presenéčen full of surprise, amazed
bolj presenéčen kot prestrašen more surprised than frightened
bil sem presenéčen, da me ne pozna I was surprised he didn't recognise me - preslíšati not to hear; to miss hearing; not to catch what has been said; (namenoma) to ignore
preslišal sem, kar je rekel I could not catch (ali hear) what he said - presodíti to judge; to estimate
kolikor morem presodíti as far as I can judge, according to my judgment - presója judgment, judgement; opinion, view; estimation
to prepuščam popolnoma vaši presóji I leave it entirely to your judgment - prestáti prestajáti to stand; to endure, to suffer, to undergo, to experience
mnogo prestáti, prestajáti to go through a great deal
prestáti, prestajáti preizkušnjo to stand a test, to undergo a trial
prestáti, prestajáti muke to be in torment, to suffer torments
mnogo sem prestal I have been through much trouble
veliko je prestal he had a rough time, he had it rough
revica je mnogo prestala the poor woman was sorely tried
prestáti, prestajáti (hude) bolečine to suffer (great) pain - prešíniti to pervade; to penetrate
prešinila me je misel a thought occurred to me, I suddenly realised (that...) - pretéklost past, past time; past history; former (ali past) times pl; (davna) ancient times pl, past ages pl, bygone years pl, time of yore, hoary antiquity
v pretéklosti in the past
dobra, neoporečna (slaba) osebna pretéklost good, irreproachable (bad) record
burna (osebna) pretéklost chequered career
osebna pretéklost (življenje) past, career, antecedents pl
pogled, gledanje v pretéklost retrospection
imeti burno pretéklost to have a turbulent (ali chequered) past
čisto, neoporečno pretéklost (figurativno) to have a clean slate
ne poznam njegove pretéklosti I do not know his past - pretend [priténd]
1. prehodni glagol
delati se, hliniti, varati, slepiti; predrzniti si, upati si
2. neprehodni glagol
pretvarjati se; drzniti si, domišljati si, zahtevati, lastiti si, pretendirati na kaj (to)
to pretend to be sick hliniti bolezen
to pretend to be robbers igrati se razbojnike
he pretends ignorance dela se, da ne ve
I don't pretend to learning ne domišljam si, da sem učen - pretrésati pretrésti (kaj) to debate, to discuss (something)
pretrésati, pretrésti pravni primer to argue a case
pretreslo me je, ko... I was shocked when... ➞ pretresti - prevail [privéil] neprehodni glagol
prevladovati, prevladati (over nad)
biti razširjen, obstajati; premagati (against koga, kaj)
razpasti se, razširiti se; uveljaviti se, obdržati se
to prevail (up)on s.o. pregovoriti koga, prepričati, pridobiti koga
I could not prevail (up)on myself srce mi ni dalo - prevzéti to take over; to take possession of; to assume; (strah) to seize; (ganiti) to move, to touch; (očarati, hipnotizirati) to entrance
prevzéti (službo) to succeed to, enter upon (an office)
prevzéti obveznost to contract an obligation; to engage, to pledge oneself (to)
prevzéti jamstvo (na sodišču) to guarantee, to stand bail
prevzéti odgovornost to assume responsibility
prevzéti vodstvo (partije, podjetja) to take over the ledership, šport to take the lead
prevzel sem to nase I have taken it upon myself
čuden strah me je prevzel a strange terror came over me
prevzéti riziko to take a risk
prevzéti kreditno obveznost to contract a debt - pri at, by, beside; in; with
tik pri close to (by), (blizu) near, at hand, about
pri nas in our house, at our place
pri meni (v žepu) on me, about me
pri bogu! by the Lord!
pri kozarcu vina over a glass of wine
pri prvi priložnosti at the first oportunity
pri dobrem zdravju in good health
pri tem vremenu in this weather
pri mojem stricu (doma) at my uncle's
pri peku at the baker's
pri roki at hand; (na pismu)
pri Brown c/o Brown
pri sveči by candle-light
pri moji časti upon my honour
pri večerji at dinner
pri delu at work
pri kom? with whom?, in whose house?
pri moji duši upon my soul
pri oknu at (ali near) the window
pri tej priložnosti on this occasion
pri kaminu by the fireplace
pri mojem prihodu (moji vrnitvi) on my arrival (return)
pri ugodnem vremenu if the weather permits
pri vsem tem... for all that, notwithstanding
zelo priljubljen pri very popular with
bitka pri Verdunu the battle of Verdun
to je navada pri Italijanih it is a habit with (ali among) the Italians
pri vsem svojem bogastvu ni srečen despite all his riches he is not happy
mati je pri dobrem zdravju Mother is in good health
ne vem, pri čem sem I don't know what the matter is
on ni pri pravi pameti he is not in his right senses
imaš kaj denarja pri sebi? have you any money on you?
nimam drobiža pri sebi I have no change on me
naročiti pri to order from
ostal bo pet dni pri nas he will stay five days with us
deset dni smo preživeli pri njih we spent ten days with them
pri kom služiš? in whose service are you?
pri kom stanujete? where (ali with whom) are you staying?
spati pri odprtem oknu to sleep with the window open
pri kom se učite nemščine? with whom do you take German lessons?
utonil je pri kopanju he was drowned while bathing
vztrajati pri... to stick to... - príča witness; (očividec) eyewitness
pri tej príči (takoj) at once, immediately, on the spot, pogovorno straight off
bremenilna (razbremenilna) príča witness for the prosecution (witness for the defence)
zaprisežena príča sworn witness; deponent, ZDA affiant
kriva príča perjured witness
poročna príča witness to a marriage
pred príčami in the presence of eyewitnesses
(križno) zasliševanje príče (cross-)examination (ali hearing) of a witness
izpoved príče deposition, evidence, testimony
biti príča to witness
poklicati za príčo call to witness, to call someone in evidence
izjaviti, izpovedati kot príča to witness, to bear witness, to testify, to give evidence
biti zaslišan kot príča to be put into the witness-box
bil sem pozvan kot príča v tej razpravi I was summoned as witness in this trial
príča je bila podkupljena the witness was bribed
pripeljati príče to produce witnesses
zaslišati príče pravo to hear evidence
ne morem ti povedati pri tej príči (kar takoj) pogovorno I can't tell you straight off - pričakováti pričákati to expect, to await, to look out for; to look forward to; to anticipate; (biti pripravljen za) to be prepared (for); (prežati na) to watch for; (zanašati se na) to rely upon, to build upon
pričakujoč skorajšnjega odgovora anticipating an early reply
to je bilo pričakováti, pričákati that was to be expected
ni pričakováti, pričákati, da bi... it is not to be expected that...
od vas pričakujem... I look to you for...
tega nisem pričakoval od vas I am surprised at you
sem več pričakoval od njega he falls short of my expectations, (...od tega it falls...)
pričakujemo ga nocoj we expect him tonight
končno smo ga pričakali finally he arrived
kaj drugega si mogel pričakovati od takega človeka? what else could you expect from such a man?
nobene spremembe ni pričakováti, pričákati no change (ali alteration) can be expected
pričakujem takojšnje plačilo I expect immediate payment
kdaj vas lahko pričakujemo? by what time may we expect you?
Anglija pričakuje, da bo vsakdo storil svojo dolžnost England expects every man to do his duty - prigábiti to disgust
kruh se nam nikoli ne prigabi arhaično bread never goes against the stomach
že sam vonj kuhinje se mi je prigabil the very smell of the cooking turned my stomach
življenje se mi je prigabilo I am sick (ali weary) of life