Franja

Zadetki iskanja

  • máčkin of the cat, cat's

    to niso máčkine solze (figurativno, to ni za odmet) this is not to be sneezed at
  • mad1 [mæd] pridevnik (madly prislov)
    nor, blazen; nor na kaj (after, about, for, on)
    pogovorno jezen, besen, hud (at na, with zaradi)
    stekel (žival)

    mad as a hatter (ali as a March hare) popolnoma prismuknjen, popolnoma nor
    they are having a mad time divje se zabavajo
    to drive s.o. mad spraviti koga ob pamet, v bes
    it is enough to drive one mad to te lahko spravi ob pamet
    to run mad after ponoreti za čem (kom)
    like mad noro, kot nor, divje
    to run like mad teči na vso sapo
    to go (ali run) mad znoreti, ponoreti
  • madness [mǽdnis] samostalnik
    norost, blaznost (tudi figurativno)
    besnilo, bes (at na)
    zamaknjenost, zanos
  • máh2 (udarec) stroke, blow, (gib, premik) motion, movement

    na máh (takoj) žargon once, in a trice, at one swoop, at a sitting
    vse na en máh all at once
    na máh sem prebral knjigo I read the hook at a sitting
    na máh popiti, izpiti to empty at one draught
  • make1 [méik] samostalnik
    delo, izdelovanje
    ekonomija izdelek, fabrikat, proizvod, (tovarniška) znamka; kroj, fasona
    tehnično vrsta, oblika, tip, proizvodnja; postava, stas; zgradba (zgodbe)
    elektrika spoj, kontakt; napoved aduta (bridge), mešanje kart

    our own make naš izdelek
    of best English make najboljše angl. kvalitete
    is this your own make si to sam naredil?
    elektrika to be at make biti spojen
    sleng to be on the make biti na lovu za denarjem, za dobičkom; vzpenjati se (družbeno)
    britanska angleščina, navtika make and mend prost čas za mornarje
  • make*2 [méik]

    1. prehodni glagol
    delati, napraviti; izdelati, izdelovati (from, of, out, of iz)
    predelati, predelovati, tvoriti, oblikovati (to, into v)
    pripraviti (kavo, čaj); uvesti (pravila, zakone), sestaviti, spisati (pesem); zbrati (glasove); ustvariti
    figurativno napraviti kaj iz koga (to make a doctor of s.o.)
    povzročiti, prinašati (zadovoljstvo); pokazati se, postaviti, biti (she makes him a good wife)
    znesti, znašati; imenovati za (he was made a general)
    (z nedoločnikom brez "to" v aktivu, s "to" v pasivu) pripraviti koga do česa (they made him talk, he was made to talk)
    meniti, misliti, predstavljati si (what do you make of it)
    pogovorno imeti koga za kaj (I make him an honest man)
    zaslužiti, ustvariti dobiček; doseči (hitrost), premeriti (pot)
    sleng zapeljati, posiliti; prispeti (ladja v pristanišče), doseči
    navtika zagledati (kopno)
    britanska angleščina jesti; imeti (govor); mešati karte
    elektrika spojiti
    ameriško, sleng identificirati koga

    2. neprehodni glagol
    nameniti se, poskusiti, napotiti se, peljati (pot) razprostirati se, teči (reka) (to)
    nastopiti (plima), naraščati (voda)
    figurativno povzročiti, pripeljati do

    to make advances truditi se koga pridobiti
    to make no account of ne ozirati se na kaj
    to make allowance for upoštevati, biti uvideven
    to make amends for odškodovati, oddolžiti se za kaj
    to make angry zjeziti
    to make an appointment dogovoriti se za sestanek
    to make as if (ali as though) pretvarjati se, hliniti
    as you make your bed so you must lie upon it kakor boš postlal, tako bož ležal
    to make a bag imeti dober lov
    to make the bed postlati
    to make believe pretvarjati se, hliniti
    to make a bid for truditi se za, potegovati se za kaj
    to make bold drzniti si, upati si
    to make no bones about povedati odkrito brez strahu, požvižgati se na kaj
    to make one's bread vzdrževati se sam
    sleng to make book ilegalno sklepati stave na konjskih dirkah
    this book makes good reading ta knjiga se dobro bere
    to make or break s.o. pripeljati koga do uspeha ali poloma
    to make a clean breast of priznati, olajšati si srce
    to make bricks without straw delati nekaj neizvedljivega
    to make the best of izkoristiti kar najbolje, napraviti kar se le da, sprijazniti se s čim
    to make cards mešati karte
    to make certain prepričati se
    to make clear objasniti, razložiti
    to make the door upon s.o. zapreti komu vrata
    to make a difference to biti važno, spremeniti stvar
    to make s.th. do; ali to make do with a.th. zadovoljiti se s čim
    to make no doubt ne dvomiti
    to make both ends meet shajati s svojimi sredstvi, prilagoditi izdatke dohodkom
    to make eyes at spogledovati se, zaljubljeno koga gledati
    to make an effort potruditi se
    to make excuses opravičevati se, izgovarjati se, izvijati se
    to make an example of eksemplarično kaznovati
    to make an exhibition of o.s. spozabiti se
    to make faces at pačiti se komu
    to make a face nakremžiti se
    to make a figure zgledati smešen
    to make a fire zakuriti
    you are made for this job si kot ustvarjen za to delo
    to make one's fortune obogateti
    to make a fool of o.s. biti za norca
    to make a fool of s.o. imeti koga za norca
    to make free with brez zadrege uporabljati, razpolagati s čim
    to make friends with sprijateljiti se s kom
    to make fun (ali game) of zasmehovati koga, zafrkavati
    to make a go of uspeti v čem
    to make good uspeti
    to make s.th. good povrniti, kriti, nadoknaditi
    to make a hash of pokvariti, zavozlati (zgodbo)
    to make a habit of it priti v navado
    to make haste pohiteti
    to make hay pospraviti seno
    to make hay of napraviti zmešnjavo
    to make hay while the sun shines kovati železo dokler je vroče
    to make head(way) napredovati
    to make headway against premagati (težave)
    not to make head or tail of ne razumeti
    ameriško to make a hit postati popularen
    to make o.s. at home biti kakor doma
    ameriško to make it uspeti
    navtika to make it so izvršiti nalog
    to make it hot for s.o. naščuvati javnost proti komu, preganjati koga
    to make things šaljivo gladko izpeljati (da teče kot po maslu)
    ameriško to make a killing nenadoma zaslužiti ali priti do denarja
    to make known sporočiti, objaviti
    to make land zagledati kopno, pripluti v pristanišče
    to make light (ali little) of podcenjevati, nalahko jemati
    sleng to make like posnemati
    to make a living preživljati se
    to make one's own life živeti svoje življenje, hoditi svojo pot
    to make love to ljubimkati, spolno občevati s kom
    to make one's mark napraviti karijero, izkazati se
    to make one's mark on vtisniti svoj pečat
    to make or mar pripeljati do uspeha ali poloma
    to make a match dobro se omožiti (oženiti)
    to make a good meal dobro jesti
    to make merry hrupno proslavljati, bučno se veseliti
    to make minoemeat of izpodbiti, popolnoma premagati
    to make a monkey out of osmešiti koga
    to make money dobro zaslužiti, obogateti
    to make the most of čim bolj izrabiti
    to make a mountain out of a molehill napraviti iz muhe slona
    to make mouths at pačiti se komu
    to make s.o.'s mouth water vzbuditi zavist ali željo
    to make move lotiti se česa, odpraviti se, kreniti
    to make much of ceniti, pripisovati važnost čemu, imeti od česa veliko koristi
    to make a name for o.s. napraviti si ime
    to make a night of it prekrokati vso noč
    to make a noise in the world postati slaven, zasloveti
    to make nothing of ne razumeti, biti zmeden
    to make of tolmačiti, razlagati si
    to make one of priključiti se
    to make the pace voditi, diktirati tempo
    to make passes at objemati, ljubkovati, dvoriti
    to make peace skleniti mir
    to make one's pile obogateti, spraviti denar na kup
    to make a play for poskužati pridobiti
    to make a plunge lotiti se brez pomisleka, visoko staviti
    navtika to make port pripluti v pristanišče
    to make a point of vztrajati pri čem, predvsem se potruditi
    to make a price nastaviti ceno
    to make a practice of imeti navado, navaditi se
    to make a racket biti zelo hrupen, razgrajati
    to make ready pripraviti
    to make the rounds obhoditi (stražar)
    to make sail odpluti, odjadrati
    to make o.s. scarce izginiti
    to make a scene napraviti komu neprijetno sceno
    to make no secret of ne prikrivati, odkrito pokazati ali povedati
    to make shift with pomagati si, nekako urediti
    to make s.o. sit up koga zelo presenetiti
    to make a good (poor) showing dobro (slabo) se izkazati
    to make it snappy podvizati se
    to make s.o. sore razjeziti koga
    to make a splash napraviti senzacijo
    to make a speech imeti govor
    to make great strides hitro napredovati
    to make a stab at poskusiti kaj narediti
    navtika to make sternway ritensko pluti, zaostajati, nazadovati
    to make a stand zaustaviti se, postaviti se v bran (vojska)
    to make sure prepričati se
    to make a clean sweep of dobro pomesti, vse odstraniti
    to make tick pripraviti do dela
    to make good time hitro napredovati
    this makes the 10th time to je že desetič
    to make a good thing of obrniti v svojo korist
    to make a touch sposoditi si, poskušati si sposoditi
    to make hacks for odpraviti se kam, napotiti se
    ameriško to make the team biti sprejet v moštvo
    to make a train ujeti vlak
    to make a trial of poskusiti, preizkusiti kaj
    to make o.s. understood jasno se izraziti
    to make use of uporabiti kaj
    to make way utreti si pot, napredovati
    to make one's way in the world uspeti v življenju
    to make one's way out oditi
    to make way for umakniti se komu
    to make s.o. out of his wits spraviti koga ob pamet
    to make war upon vojskovati se s kom
    navtika to make heavy weather prebijati se po razburkanem morju
    to make short work of hitro kaj končati
    to make water scati
  • malénkost a small quantity, a trifle; small (ali trifling, minor, insignificant) matter; a matter of secondary importance; a mere trifle, a bit, a scrap

    to je malénkost that's a small matter
    zapravljati čas z malénkostmi to waste one's time on trifles
    za malénkost predolg a trifle too long
    to je le malénkost zame that is a mere trifle to me
    moja malénkost my own little self, my humble self, my poor self
    ustavljati se ob malénkostih, a iti preko velikih stvari (figurativno) to strain at a gnat and swallow a camel
  • marble1 [ma:bl]

    1. pridevnik
    marmoren, marmornat, kakor marmor
    figurativno hladen, nečuteč

    2. samostalnik
    marmor, marmoren kip
    množina frnikole

    to play at marbles frnikolati se
  • march2 [ma:č] samostalnik
    vojska hod, pohod, korakanje, marš
    glasba koračnica
    figurativno napredek, napredovanje, tok (časa)

    glasba dead march posmrtna koračnica
    forced march pospešen marš
    vojska a line (ali route) of march maršruta
    slow (quick, double-quick) march počasen (hiter, zelo hiter) vojaški korak
    to steal (ali gain) a march on s.o. prehiteti koga
    march past mimohod, defile
    on the march na pohodu
    vojska quick march! naprej marš!
    vojska march at ease! z navadnim korakom!
  • márec March

    v márcu in March
    v mesecu márcu in the month of March
    konec márca at the end of March
    5. márec the fifth (5th) of March, March the fifth
  • market1 [má:kit] samostalnik
    trg, tržnica, tržišče; trgovina, trgovanje; povpraševanje (for)
    denarni trg; tržna cena
    ameriško trgovina z živili

    the market borzni posredniki
    at the market po tržni ceni
    at the top of the market po najvišji tržni ceni
    black market črna borza
    the corn market žitni trg
    money market denarni trg
    covered market pokrita tržnica
    in the market na trgu
    active (ali lively) market živahen trg
    dull market mrtev trg
    the market is low (rising) tržne cene so nizke (se dvigajo)
    to be in the market for potrebovati kaj, iskati, želeti kupiti ali imeti
    to be on (ali in) the market biti naprodaj
    to come into the market priti na trg, biti naprodaj
    to boom (ali rig) the market dvigniti kurz
    to find a market iti v prodajo
    the market fell cene so padle
    the market is all givers na trgu so samo prodajalci
    to hold the market obvladati trg, obdržati cene
    a market for leather povpraševanje po usnju
    to make a market špekulativno dvigniti povpraševanje (po delnicah)
    to make a good market of okoristiti se s čim
    to meet with a ready market hitro prodati
    to place (ali put) on the market postaviti na trg, dati naprodaj
    to play the market špekulirati (na borzi)
    figurativno to bring one's eggs (ali hogs) to a bad (ali the wrong) market ušteti se
  • marvel1 [mé:vəl] samostalnik
    čudo, čudovitost

    an engineering marvel čudo tehnike
    to be a marvel at s.th. znati kaj čudovito
    it is a marvel to me how čudim se kako
    pogovorno he is a perfect marvel je pravo čudo, je fantastičen
  • marvel2 [má:vəl] neprehodni glagol
    čuditi se (at čemu, that da, how kako)
  • mast1 [ma:st] samostalnik
    navtika jambor; steber, drog (signalni, antenski)

    to sail before the mast biti navaden mornar
    half mast high na pol droga
    at (the) mast na glavni palubi
  • masterhand [má:stəhærd] samostalnik
    strokovnjak (at)
    strokovnost
  • matter1 [mǽtə] samostalnik
    materija, snov, stvar; medgnoj
    pravno zadeva, predmet
    množina (brez člena) stvari, reči; povod, vzrok (for za)
    predmet, tema, vsebina (knjige)
    tisk rokopis, stavek; važnost (of)

    organic matter organska snov
    gaseous matter plinasto telo
    pravno the matter in (ali at) hand pričujoča zadeva
    pravno matter in controversy sporna zadeva
    pravno matter in issue sporna zadeva; stvar, ki jo je treba še dokazati
    a matter of taste stvar okusa
    a matter of time vprašanje časa
    printed matter tiskovina, tiskovine
    postal matter vse stvari, ki se lahko pošiljajo po pošti
    no matter ni važno
    as near as no matter skoraj, za las
    as a matter of course samo po sebi umevno
    as a matter of fact v resnici, pravzaprav
    for that matter; ali for the matter of kar se tega tiče
    a hanging matter zločin, ki se kaznuje s smrtjo
    in the matter of glede na kaj
    no laughing matter ni šala, resna zadeva
    in matter and manner formalno in resnično
    to leave the matter open pustiti vprašanje odprto
    to make much matter of pripisovati čemu veliko važnost
    not to mince matters ne slepomišiti, povedati odkrito
    to make matters worse poslabšati stvari
    to carry matters too far iti predaleč
    as matters stand kakor sedaj kaže
    to take matters easy nalahko jemati, ne delati si skrbi
    what matter? in kaj potem?
    what's the matter? kaj pa je?
    what's the matter with this? je kaj narobe s tem?
  • méč sword

    dvorezen méč double-edged sword
    méč dvoročnik two-handed sword
    méču podoben sword-like
    ročaj méča (sword) hilt
    pas za méč sword belt
    nosilec méča sword-bearer
    nožnica méča scabbard, sheath
    rana od méča sword cut
    udarec z méčem stroke of the sword
    z ognjem in méčem by fire and sword
    na konici méča (figurativno) at the point of the sword
    z golim méčem with drawn sword
    ples (plesalec) z méči sword dance (dancer)
    z méčem v roki sword in hand
    brez udarca z méčem without striking a blow
    izvleči, potegniti méč (iz nožnice) to draw the sword
    nasaditi se, vreči se na méč to hurl oneself on one's sword
    spopasti se z méči to cross swords
    uničiti z ognjem in méčem to annihilate (ali to destroy) with fire and sword
    vtakniti méč v nožnico to sheathe the sword (tudi figurativno)
  • medium2 [mí:diəm] samostalnik (množina media, mediums)
    sredina, srednja pot
    biologija, fizika, kemija srednik, medij
    medicina gojišče; reklamno sredstvo (radio, TV itd.); sredstvo, pripomoček, posrednik

    at a medium povprečno
    by (ali through) the medium of s pomočjo, s posredovanjem
    the just medium zlata sredina
    to hit upon (ali find) the happy medium najti srednjo pot
    social medium okolje
    ekonomija medium of exchange valuta, denar
  • mêgla (gosta) fog; mist; (redka) haze; astronomija nebula

    gosta mêgla thick mist
    pas goste mêgle (nad morjem) fog-bank
    zelo gosta mêgla pea-souper
    zadržan zaradi mêgle (o ladji) fogbound
    z dimom mešana mêgla smog
    signal v gosti mêgli (železnica) fogger, fog signal, (zvočni) foghorn
    umetna mêgla smoke screen
    bila je gosta mêgla it was foggy
    mêgla se dviga fog is rising
    mêgla se spušča, pada fog is coming down
    opoldne se je mêgla dvignila at noon the mist lifted
    postaviti signale (petarde) zaradi goste mêgle to set fog warning signals (detonators)
    videti stvari v mêgli to see things in a mist
    zaviti v mêglo to mist
  • mercy [mə́:si] samostalnik
    usmiljenje, sočutje, milost, odpuščanje; sreča, blagoslov
    ameriško, pravno pomilostitev na smrt obsojenega na dosmrtno ječo

    at the mercy of v oblasti koga, prepuščen na milost in nemilost
    to cry for mercy prositi za milost
    to have mercy on; ali to show mercy to usmiliti se koga
    left to the tender mercies of prepuščen na milost in nemilost
    it is a mercy that sreča je, da
    that's a mercy! na srečo!, hvala bogu!
    thankful for small mercies z majhnim zadovoljen
    to throw o.s. on s.o.'s mercy prepustiti se komu na milost in nemilost
    Sister of Mercy usmiljenka