Franja

Zadetki iskanja

  • cheer on prehodni glagol (to)
    spodbujati (k)
  • cheese1 [čí:z] samostalnik
    sir
    sleng prava reč
    ameriško, sleng butec

    ameriško, sleng big cheese važna oseba
    green cheese mlad, nezrel sir
    that's another cheese to je nekaj drugega
    to believe the moon is made of cheese biti lahkoveren
    domačno it's the cheese to je najboljše, to je pravo
    an old rat won't eat cheese izkušen človek ne zaupa prilizovalcu, ne gre na limanice
    sleng he is quite a cheese! ta je pravi!
    hard cheese! kakšne nevšečnosti!
  • cheque1 [ček] samostalnik
    trgovina ček, denarna nakaznica (on za)

    blank cheque bianko ček
    figurativno to give a blank cheque to s.o. pustiti koga, da dela, kar hoče, ne ovirati ga
    to cash a cheque vnovčiti ček
    to draw a cheque napisati ček
  • cheque2 [ček] prehodni glagol

    to cheque out dobiti s čekom
  • cherish [čériš] prehodni glagol
    varovati, negovati; skrbeti, gojiti; ceniti; ljubkovati

    to cherish a hope upati, nadejati se
  • cherry1 [čéri] samostalnik
    češnja (plod)

    to take (ali make) two bites at a cherry obirati se, mečkati
  • chest1 [čest] samostalnik
    skrinja, omara, zaboj; blagajna
    anatomija prsi, prsni koš

    chest of drawers predalnik
    to get off one's chest povedati, napresti jih komu, izkašljati se
    military chest vojaška blagajna
    (a) cold on the chest kašelj
    to have a weak chest sapo loviti
  • chestnut1 [čésnʌt] samostalnik
    botanika kostanj; rjavec; star dovtip

    horse chestnut divji kostanj
    sweet (ali Spanish) chestnut užitni kostanj
    to pull s.o.'s chestnuts out of the fire biti orodje drugega
    to put the chestnuts in the fire nakopati si lepo reč
  • chew1 [čú:] prehodni glagol & neprehodni glagol
    žvečiti, prežvekovati
    figurativno (on, upon, over o) razmišljati, premišljevati, razglabljati

    to chew the cud prežvekovati
    ameriško, sleng to chew the rag (ali fat) čvekati, gobezdati, česnati
    to chew up nahruliti
    to bite off more than one can chew lotiti se naloge, ki je ne zmoremo
  • chicken [číkin] samostalnik
    pišče, kokoš, kura; kuretina; otročiček
    figurativno zelenec; strahopetec

    to count one's chickens before they are hatched delati račun brez krčmarja
    that's my chicken to je moja stvar
    to get it where the chicken got the axe biti strogo grajan
    chicken roost kurnik
    no chicken ne več rosno mlad
    chicken wire žična ograja
  • child [čaild] samostalnik
    otrok, dete; potomec; privrženec
    figurativno plod

    from a child od otroških let
    with child noseča
    to get with child zanositi
    the burnt child dreads the flre kdor se enkrat opeče, je drugič previden
    figurativno child's play igrača
    child murder detomor
    sleng this child jaz, mene
  • chill1 [čil] samostalnik
    mraz, hlad, ohladitev
    tehnično kaljenje
    tehnično kalup za kovinske odlitke
    medicina mrzlica, prehlad
    figurativno hladnost, neprijaznost; potrtost

    to take the chill off s.th. pogreti kaj
    to catch a chill prehladiti se
    to cast a chill over (ali on) one's humour spraviti koga v slabo voljo, potreti ga
    it gives me a chill zona me spreletava
    chills and fever malarija
    water with the chill off mlačna voda
  • chime2 [čaim] prehodni glagol & neprehodni glagol (in, with)
    skladati, ujemati se; biti (ura)

    pogovorno to chime in vmešavati se v pogovor
    to chime in with strinjati se s, privoliti v
  • chin1 [čin] samostalnik
    brada, obradek

    to thrust the chin into the neck bahati, postavljati se
    up to the chin do ušes
    a chin wag prijateljski pomenek
    keep your chin up! glavo pokonci
  • chin2 [čin] neprehodni glagol
    ameriško, sleng (about) klepetati

    to chin o.s. up potegniti se kvišku (z rokami)
  • china [čáinə]

    1. samostalnik
    porcelan, glinasta posoda

    to break china vznemiriti

    2. pridevnik
    porcelanski
  • chink2 [čiŋk]

    1. samostalnik
    razpoka, reža, špranja

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    počiti

    to chink up zamazati, zamašiti razpoke
  • chip1 [čip] samostalnik
    drobec, odkrušek, iver, trska; oškrbek; odpadek; igralna znamka; odkrušeno mesto
    pogovorno otrok

    a chip of the old block čisto tak kakor njegov oče
    I don't care a chip for it ni mi do tega
    to carry a chip on one's shoulder rad se prepirati
    potato chips tenke ocvrte krompirjeve rezine
    to buy chips hraniti denar
    ameriško, sleng to hand (ali pass in) one's chips umreti
    dry as a chip nezanimiv, dolgočasen, suhoparen
    such carpenters such chips po delu spoznamo človeka
  • chip in prehodni glagol & neprehodni glagol
    dodati, pristaviti

    chip in with v besedo komu seči
    ameriško to chip in to sodelovati
  • chipper2 [čípə]
    cvrčati, cvrkutati

    to chipper up oživiti; ohrabriti se