yes [jes]
1. prislov
da; pač
yes, indeed da, resnično, v resnici
oh, yes o, pač; (vprašalno) res?
Can't you hear me? -- Yes, I can. Me ne morete slišati? -- Pač, morem.
to say yes to s.th. potrditi kaj
2. samostalnik (množina yeses)
(beseda) da
Yes and No vrsta uganke
with a loud yes z glasnim da
to confine oneself to yes and no omejiti se na da in ne
to say yes privoliti, dati svoj da
Zadetki iskanja
- yet1 [jet] prislov
še vedno, še; doslej, že (v vprašanjih); vendarle
yet again spet in spet
yet a moment (samo) še trenutek
yet once (more) še enkrat
as yet doslej
but yet toda vendarle
never yet še nikoli
not yet še ne
nothing yet še nič
(pri primerniku) yet better še boljši (bolje)
yet richer še (celó) bogatejši
there is yet time še je čas
some are yet to come nekateri morajo še priti
he may come yet on utegne še priti
have you finished yet? ste že končali?
need you go yet? morate že iti?
I have not yet finished nisem še končal
the largest yet found specimen doslej največji najdeni primerek
he will win yet vendarle bo še zmagal
he'll be hanged yet še obesili ga bodo, končal bo na vislicah
while he was yet alive ko je še živel
it is strange and yet true čudno (neverjetno) je, a vendarle resnično - yield1 [ji:ld] samostalnik
donos, obrodek, pridelek; plod, proizvod; dohodek, dobiček, korist; popuščanje, umikanje; kovinska vsebina (rude)
a good yield of fruit dober obrodek sadja
yield of taxes donos davkov
yield point stress (strength) meja prožnosti, elastičnosti - yield2 [ji:ld] prehodni glagol
donašati, prinašati, dajati; proizvajati; dopustiti, dovoliti; odstopiti (s.th. to s.o. komu kaj)
(redko) uvideti, priznati
to yield 10% donašati 10%
to yield assistance da(ja)ti, nuditi pomoč
to yield a city, a fortress predati mesto, trdnjavo
to yield good crops dajati dobre letine (žetve) (o zemlji)
to yield consent privoliti
to yield due honours izkazati dolžne časti
to yield the point priznati poraz (v debati)
to yield a profit trgovina prinesti dobiček
to yield s.th. to be done dopustiti, da se nekaj naredi (zgodi)
to yield s.o. thanks biti komu hvaležen
to yield precedence to s.o. dati komu prednost
to yield submission podvreči se
to yield the palm (to s.o.) priznati se poraženega (od koga)
yield right of way! dajte prednost (v cestnem prometu)
to yield a place to s.o. odstopiti, narediti prostor komu
to yield one's rights odreči se svojim pravicam
to yield oneself prisoner predati se v ujetništvo
to yield up the breath (ghost, life) izdihniti (dušo), umreti
neprehodni glagol
donašati, (ob)roditi, dajati; vdati se, popustiti; podleči, podvreči se; privoliti (to v)
zaostajati (to za)
to yield well, poorly dobro, slabo obroditi
this apple-tree yields well ta jablana dobro rodi
to yield to conditions privoliti v pogoje
to yield to despair vda(ja)ti se obupu
the ground yielded under him tla so se mu vdala pod nogami
to yield to superior forces vdati se, ukloniti se premoči
to yield to temptation podleči skušnjavi
to yield under pressure popustiti pod pritiskom
to yield to the times prilagoditi se časom (času)
they yield to our soldiers in courage oni zaostajajo za našimi vojaki glede hrabrosti - yoke1 [jóuk] samostalnik
jarem; volovska vprega
arhaično jutro (zemlje)
figurativno hlapčevstvo, sužnost, podvrženost; obveznost
yoke of oxen jarem volov, par volov
two yoke of oxen dva para volov
yoke of matrimony zakonski jarem
to bring under the yoke, to submit to a yoke podjarmiti, zasužnjiti
to come under the yoke priti pod jarem
to endure the yoke prenašati, nositi jarem
to pass under the yoke zgodovina iti, skloniti se pod jarmom (o premagancu)
to send under the yoke podjarmiti
to shake off the yoke otresti se jarma - young1 [jʌŋ] pridevnik
mlad; mladeniški; svež; nov; nezrel, neizkušen, nevešč (in v)
young America ameriška mladina
young blood figurativno mladi član družine; gizdalinček
the young day zgodnje, rano jutro
young days mladost
young lady gospodična
a young man mladenič
young love mlada, mladostna ljubezen
her young man njen izvoljenec
her young ones njeni otroci
the young one of an animal mladič živali
young Mr. Smith g. Smith junior
a young person mladenka
young people mladina
the young Turks mladoturki
Black the younger Black mlajši
the day is still young dan se šele začenja
to grow young again pomladiti se
she looks young for her years videti je mlada za svoja leta
the young ones cackle as the old cock crows (pregovor) jabolko ne pade daleč od drevesa - young2 [jʌŋ] samostalnik
mladiči (živali)
a bear with her young medvedka s svojimi mladiči
with young breja
the animal is with young žival bo dobila mlade
the young mladi ljudje, mladina, pogovorno novinci, začetniki
young and old staro in mlado, vsi - yours [jɔ:z, júəz, jəz] zaimek
1.
vaš, Vaš; tvoj
2.
tvoji, vaši, Vaši (ljudje, svojci)
3. trgovina
Vaš(cenjeni) dopis
this is yours to je tvoje (vaše, Vaše)
my brother and yours moj in vaš brat
a friend of yours neki tvoj (vaš, Vaš) prijatelj
that hat of yours tisti tvoj klobuk
what is mine is yours kar je moje, je tvoje
what's yours? pogovorno kaj boš (boste) pil(i)?
ever yours vedno tvoj(a), Vaš(a)
yours respectfully, yours faithfully, yours sincerely, yours truly z odličnim spoštovanjem, Vaš vdani (konec pisma)
you and yours ti in tvoji
yours of the 10th inst. Vaš dopis od 10. t. m.
yours of the 3rd is in hand prejeli smo Vaš dopis (Vaše pismo) z dne 3. t. m. - Z, z [britanska angleščina zed ameriško zi:] množina Z's Zs, z's, zs [britanska angleščina zedz ameriško zi:z]
1. samostalnik
(črka) Z, z
matematika neznanka z; predmet v obliki črke Z
2. pridevnik
ki ima obliko črke Z; šestindvajseti
a capital (large) Z velika črka Z
a little (small) z mala črka z
from A to Z od A do Ž, od začetka do konca
Z-shaped v obliki črke Z - z with; by
z odprtimi rokami with open arms
z vso močjo with all one's might
udariti z gorjačo to strike with a cudgel
z vašim dovoljenjem with (ali by) your leave
vstopil je z menoj he went in with me
pojdi z menoj! come along with me!
kaj (pa) je z vami? what is the matter with you?
z današnjim dnem (naprej) from this day (forth)
z eno besedo in a word
z enim udarcem at a blow
z avtom by car
potovati z vlakom, z ladjo to travel by train, by boat
smo v sorodu z njimi we are relations of theirs
zmagati z mnogimi glasovi to win by many votes - za for; for the purpose of; in favour of; after; behind; (= za časa) during
dan za dnem day by day
eden za drugim one after another, one behind the other
korak za korakom step by step
enkrat za vselej once and for all
za ves svet ne not for (all) the world
za gorami beyond the mountains
jaz za svojo osebo as far as I am concerned
za mojim hrbtom behind my back
za primer (v primeru) potrebe in case of need
za glavo večji taller by a head
za sedaj for the present
za šalo by way of a joke
argumenti za in proti the pros and the cons
razlogi za in proti the reasons for and against
za menoj! follow me!
(kar) za menoj, prosim! this way, please!
starejši za pet let five years older
jaz, za sebe (zase) as for me
beseda za besedo word for word
mož za možem man by man
zanimanje za... interest in...
za mladino neprimeren film a film unsuitable (ali not suitable) for young people
vstopnica za gledališče a theatre ticket
za vlade (vladanja) kralja Karla II during the reign of Charles II
za (= po pooblastilu) (acting) for, per pro., latinsko per procurationem (krajšava: p.p.)
biti za kaj to be in favour of something
kdo je za (to)? who is in favour?
sem za to, da mu odpustimo I'm in favour of (ali I'm for) pardoning him
večina je za nadaljevanje stavke there is a majority in favour of continuing the strike
to je važno zame (za mene) this is important to me
nekaj je za tem (figurativno) there's something behind it
za hišo je vrt there is a garden behind the house
to je hud udarec za nas it is a hard blow for us
brali smo eden za drugim we took it in turns to read
za koga me (pa) imate (smatrate)? who (arhaično whom) do you take me for?
nimam ga za genija I do not regard him as a genius
za to ceno lahko dobiš to blago povsod you can get these goods anywhere at that price
on jé za tri he eats as much as three
povleči koga za lase to pull someone by the hair
on porabi preveč za sebe (zase) he spends too much on himself
smatrati za dobro to think it advisable
odšel je za vedno he left for good
voditi koga za roko to lead someone by the hand
vzel jo je za ženo he has married her, arhaično he has taken her to wife (ali as his wife)
on zaostaja za časom he is behind the times
zapri vrata za seboj! shut the door after (ali behind) you!
zgrešil je za pol metra he missed by half a metre
zmotil sem se za 10.000 SIT I made a mistake of 10,000 tolars
sedeti za mizo to sit at the table
pustiti za seboj to leave behind - zabáva amusement, entertainment, pastime, merrymaking; pleasure; rejoicing; diversion, arhaično disport; enjoyment
za zabávo (razvedrilo) for amusement
zabáva samo za moške all-male party, party for men only, stag party
večerna zabáva evening entertainment
zabáve željan človek pleasure-seeker
mnogo zabáve! have a good time!
želimo vam mnogo zabáve we hope you will enjoy yourself (oziroma yourselves)! - zabávati to amuse; divert; to entertain (koga someone), to provide entertainment (for someone)
zabávati se to be amused (at, by, with); to have a good time; to enjoy oneself; arhaično to take one's pleasure, to make merry; zastarelo to disport oneself
ste se dobro zabavali? did you enjoy yourself (oziroma yourselves)?
sijajno sem se zabaval I enjoyed myself no end, I had a great time - zabeléžiti to put (ali to note, to write) down; to take (ali to make) note(s) (kaj of something); (na kratko) to jot down; (vnesti) to enter, to register
zabeležite (vpišite) me za 1.000 SIT put me down for 1,000 tolars
zabeleži(te) si to, prosim! please, make a note of it!
zabeléžiti čas prihoda na delo in odhoda z dela (pogovorno) to check in, to check out; to clock in, to clock out; to sign on, to sign off - zabít nailed, riveted, rammed; figurativno (neumen) silly, crass, stupid, thick; slow-witted
zabít kraj a solitary (ali out-of-the-way) place
nisem tako zabít (figurativno) I am not such a fool - zabíti1
zabíti v to drive in, to beat in, to ram in(to), to hammer in(to); to knock in
zabíti drog v zemljo to sink a post
zabíti žebelj to drive a nail in - zablískati se to lighten; to flash
zabliskalo se je skozi oblake lightning (ali a flash of lightning) pierced the clouds - zablóda aberration; error; mistake; delusion; fallacy, false belief
biti v zablódi to be (ali to labour) under a misapprehension, to be mistaken - zabòd (zbodljaj) prick; (šivalni) stitch; (z mečem) stab
zahrbten zabòd z nožem a stab in the back - zabôden stabbed
zabôden v hrbet stabbed in the back
gledati kot zabôden vol to stare like a stuck pig