yield2 [ji:ld] prehodni glagol
 donašati, prinašati, dajati; proizvajati; dopustiti, dovoliti; odstopiti (s.th. to s.o. komu kaj)
 (redko) uvideti, priznati
 to yield 10% donašati 10%
 to yield assistance da(ja)ti, nuditi pomoč
 to yield a city, a fortress predati mesto, trdnjavo
 to yield good crops dajati dobre letine (žetve) (o zemlji)
 to yield consent privoliti
 to yield due honours izkazati dolžne časti
 to yield the point priznati poraz (v debati)
 to yield a profit trgovina prinesti dobiček
 to yield s.th. to be done dopustiti, da se nekaj naredi (zgodi)
 to yield s.o. thanks biti komu hvaležen
 to yield precedence to s.o. dati komu prednost
 to yield submission podvreči se
 to yield the palm (to s.o.) priznati se poraženega (od koga)
 yield right of way! dajte prednost (v cestnem prometu)
 to yield a place to s.o. odstopiti, narediti prostor komu
 to yield one's rights odreči se svojim pravicam
 to yield oneself prisoner predati se v ujetništvo
 to yield up the breath (ghost, life) izdihniti (dušo), umreti
neprehodni glagol
 donašati, (ob)roditi, dajati; vdati se, popustiti; podleči, podvreči se; privoliti (to v)
 zaostajati (to za)
 to yield well, poorly dobro, slabo obroditi
 this apple-tree yields well ta jablana dobro rodi
 to yield to conditions privoliti v pogoje
 to yield to despair vda(ja)ti se obupu
 the ground yielded under him tla so se mu vdala pod nogami
 to yield to superior forces vdati se, ukloniti se premoči
 to yield to temptation podleči skušnjavi
 to yield under pressure popustiti pod pritiskom
 to yield to the times prilagoditi se časom (času)
 they yield to our soldiers in courage oni zaostajajo za našimi vojaki glede hrabrosti
 Zadetki iskanja
-  yoke1 [jóuk] samostalnik
 jarem; volovska vprega
 arhaično jutro (zemlje)
 figurativno hlapčevstvo, sužnost, podvrženost; obveznost
 yoke of oxen jarem volov, par volov
 two yoke of oxen dva para volov
 yoke of matrimony zakonski jarem
 to bring under the yoke, to submit to a yoke podjarmiti, zasužnjiti
 to come under the yoke priti pod jarem
 to endure the yoke prenašati, nositi jarem
 to pass under the yoke zgodovina iti, skloniti se pod jarmom (o premagancu)
 to send under the yoke podjarmiti
 to shake off the yoke otresti se jarma
-  young1 [jʌŋ] pridevnik
 mlad; mladeniški; svež; nov; nezrel, neizkušen, nevešč (in v)
 young America ameriška mladina
 young blood figurativno mladi član družine; gizdalinček
 the young day zgodnje, rano jutro
 young days mladost
 young lady gospodična
 a young man mladenič
 young love mlada, mladostna ljubezen
 her young man njen izvoljenec
 her young ones njeni otroci
 the young one of an animal mladič živali
 young Mr. Smith g. Smith junior
 a young person mladenka
 young people mladina
 the young Turks mladoturki
 Black the younger Black mlajši
 the day is still young dan se šele začenja
 to grow young again pomladiti se
 she looks young for her years videti je mlada za svoja leta
 the young ones cackle as the old cock crows (pregovor) jabolko ne pade daleč od drevesa
-  young2 [jʌŋ] samostalnik
 mladiči (živali)
 a bear with her young medvedka s svojimi mladiči
 with young breja
 the animal is with young žival bo dobila mlade
 the young mladi ljudje, mladina, pogovorno novinci, začetniki
 young and old staro in mlado, vsi
-  yours [jɔ:z, júəz, jəz] zaimek
 1.
 vaš, Vaš; tvoj
 2.
 tvoji, vaši, Vaši (ljudje, svojci)
 3. trgovina
 Vaš(cenjeni) dopis
 this is yours to je tvoje (vaše, Vaše)
 my brother and yours moj in vaš brat
 a friend of yours neki tvoj (vaš, Vaš) prijatelj
 that hat of yours tisti tvoj klobuk
 what is mine is yours kar je moje, je tvoje
 what's yours? pogovorno kaj boš (boste) pil(i)?
 ever yours vedno tvoj(a), Vaš(a)
 yours respectfully, yours faithfully, yours sincerely, yours truly z odličnim spoštovanjem, Vaš vdani (konec pisma)
 you and yours ti in tvoji
 yours of the 10th inst. Vaš dopis od 10. t. m.
 yours of the 3rd is in hand prejeli smo Vaš dopis (Vaše pismo) z dne 3. t. m.
-  Z, z [britanska angleščina zed ameriško zi:] množina Z's Zs, z's, zs [britanska angleščina zedz ameriško zi:z]
 1. samostalnik
 (črka) Z, z
 matematika neznanka z; predmet v obliki črke Z
 2. pridevnik
 ki ima obliko črke Z; šestindvajseti
 a capital (large) Z velika črka Z
 a little (small) z mala črka z
 from A to Z od A do Ž, od začetka do konca
 Z-shaped v obliki črke Z
-  z with; by
 z odprtimi rokami with open arms
 z vso močjo with all one's might
 udariti z gorjačo to strike with a cudgel
 z vašim dovoljenjem with (ali by) your leave
 vstopil je z menoj he went in with me
 pojdi z menoj! come along with me!
 kaj (pa) je z vami? what is the matter with you?
 z današnjim dnem (naprej) from this day (forth)
 z eno besedo in a word
 z enim udarcem at a blow
 z avtom by car
 potovati z vlakom, z ladjo to travel by train, by boat
 smo v sorodu z njimi we are relations of theirs
 zmagati z mnogimi glasovi to win by many votes
-  za for; for the purpose of; in favour of; after; behind; (= za časa) during
 dan za dnem day by day
 eden za drugim one after another, one behind the other
 korak za korakom step by step
 enkrat za vselej once and for all
 za ves svet ne not for (all) the world
 za gorami beyond the mountains
 jaz za svojo osebo as far as I am concerned
 za mojim hrbtom behind my back
 za primer (v primeru) potrebe in case of need
 za glavo večji taller by a head
 za sedaj for the present
 za šalo by way of a joke
 argumenti za in proti the pros and the cons
 razlogi za in proti the reasons for and against
 za menoj! follow me!
 (kar) za menoj, prosim! this way, please!
 starejši za pet let five years older
 jaz, za sebe (zase) as for me
 beseda za besedo word for word
 mož za možem man by man
 zanimanje za... interest in...
 za mladino neprimeren film a film unsuitable (ali not suitable) for young people
 vstopnica za gledališče a theatre ticket
 za vlade (vladanja) kralja Karla II during the reign of Charles II
 za (= po pooblastilu) (acting) for, per pro., latinsko per procurationem (krajšava: p.p.)
 biti za kaj to be in favour of something
 kdo je za (to)? who is in favour?
 sem za to, da mu odpustimo I'm in favour of (ali I'm for) pardoning him
 večina je za nadaljevanje stavke there is a majority in favour of continuing the strike
 to je važno zame (za mene) this is important to me
 nekaj je za tem (figurativno) there's something behind it
 za hišo je vrt there is a garden behind the house
 to je hud udarec za nas it is a hard blow for us
 brali smo eden za drugim we took it in turns to read
 za koga me (pa) imate (smatrate)? who (arhaično whom) do you take me for?
 nimam ga za genija I do not regard him as a genius
 za to ceno lahko dobiš to blago povsod you can get these goods anywhere at that price
 on jé za tri he eats as much as three
 povleči koga za lase to pull someone by the hair
 on porabi preveč za sebe (zase) he spends too much on himself
 smatrati za dobro to think it advisable
 odšel je za vedno he left for good
 voditi koga za roko to lead someone by the hand
 vzel jo je za ženo he has married her, arhaično he has taken her to wife (ali as his wife)
 on zaostaja za časom he is behind the times
 zapri vrata za seboj! shut the door after (ali behind) you!
 zgrešil je za pol metra he missed by half a metre
 zmotil sem se za 10.000 SIT I made a mistake of 10,000 tolars
 sedeti za mizo to sit at the table
 pustiti za seboj to leave behind
-  zabáva amusement, entertainment, pastime, merrymaking; pleasure; rejoicing; diversion, arhaično disport; enjoyment
 za zabávo (razvedrilo) for amusement
 zabáva samo za moške all-male party, party for men only, stag party
 večerna zabáva evening entertainment
 zabáve željan človek pleasure-seeker
 mnogo zabáve! have a good time!
 želimo vam mnogo zabáve we hope you will enjoy yourself (oziroma yourselves)!
-  zabávati to amuse; divert; to entertain (koga someone), to provide entertainment (for someone)
 zabávati se to be amused (at, by, with); to have a good time; to enjoy oneself; arhaično to take one's pleasure, to make merry; zastarelo to disport oneself
 ste se dobro zabavali? did you enjoy yourself (oziroma yourselves)?
 sijajno sem se zabaval I enjoyed myself no end, I had a great time
-  zabeléžiti to put (ali to note, to write) down; to take (ali to make) note(s) (kaj of something); (na kratko) to jot down; (vnesti) to enter, to register
 zabeležite (vpišite) me za 1.000 SIT put me down for 1,000 tolars
 zabeleži(te) si to, prosim! please, make a note of it!
 zabeléžiti čas prihoda na delo in odhoda z dela (pogovorno) to check in, to check out; to clock in, to clock out; to sign on, to sign off
-  zabít nailed, riveted, rammed; figurativno (neumen) silly, crass, stupid, thick; slow-witted
 zabít kraj a solitary (ali out-of-the-way) place
 nisem tako zabít (figurativno) I am not such a fool
-  zabíti1
 zabíti v to drive in, to beat in, to ram in(to), to hammer in(to); to knock in
 zabíti drog v zemljo to sink a post
 zabíti žebelj to drive a nail in
-  zablískati se to lighten; to flash
 zabliskalo se je skozi oblake lightning (ali a flash of lightning) pierced the clouds
-  zablóda aberration; error; mistake; delusion; fallacy, false belief
 biti v zablódi to be (ali to labour) under a misapprehension, to be mistaken
-  zabòd (zbodljaj) prick; (šivalni) stitch; (z mečem) stab
 zahrbten zabòd z nožem a stab in the back
-  zabôden stabbed
 zabôden v hrbet stabbed in the back
 gledati kot zabôden vol to stare like a stuck pig
-  zaboléti to hurt, to pain; to sting; to cause (ali to give) pain; to grieve; to smart
 zabolelo me je it gave me a pain, it hurt me, it grieved me, I felt a pain
 prst me je zabolel my finger smarted
 do srca me je zabolelo it stung me to the heart
 srce me je zabolelo I was heartstricken
 udarec me je zabolel the blow stung me
 žalitev ga je globoko zabolela the insult stung him
-  zabôsti to stab; to stick; to prick
 zabôsti koga v hrbet to stick a knife into someone's back
-  zabrénkati
 zabrénkati na kitaro to strum a guitar
 po klavirju a piano