utterance [ʌ́tərəns] samostalnik
1.
izrekanje, izražanje, izraz, način izražanja, izgovor; beseda, govor (često množina)
the utterances of the speaker govornikove besede
to deprive s.o. of utterance odvzeti komu besedo
to give utterance to one's rage dati izraza svoji jezi
2. poetično
skrajnost, smrt
to fight to the utterance boriti se na življenje in smrt, boriti se do konca
Zadetki iskanja
- uvedrítev clearing up
uvedríti se to clear up - uveljáviti to put into force (ali into effect), to carry into effect; to put forward; to bring into force
uveljáviti kaj to give effect to something; (izsiliti) to enforce
uveljáviti svojo pravico to assert one's (splošno) rights pl oziroma (določeno) right
uveljáviti svojo voljo to enforce one's will, to have one's way
uveljáviti se to make oneself valued, to make one's influence felt, to get on; to assert oneself (successfully); to push oneself forward; (umetnik) to win recognition
on se zna uveljáviti he knows how to make himself valued - uvêsti1 (uvedem) to introduce (v into); to initiate; (v into)
uvêsti se v kaj to get into the swing of something - uvidévnost considerateness, understanding; good sense
sklicujemo se na vašo uvidévnost we appeal to your good sense - uvrstíti to range, to place; to class; to classify; (postaviti v vrsto) to set in a row, to arrange in a line (ali rank)
uvrstíti se šport to be placed
uvrstíti se med... to rank among..., to take one's place among... - uznojíti to make perspire
uznojíti se to perspire; to sweat - užalostíti to distress; to grieve; to afflict; to sadden; to make sorrowful; to cause grief (to someone)
užalostíti se to grieve (at, over, for, about); to sadden - užéjati to make thirsty
delo, ki užeja thirsty work
užéjati se to be (ali to feel) thirsty, to get thirsty - vába bait; lure (za to); enticement; decoy; temptation
prijeti za vábo to take (ali jump at) the bait
ujeti se na vábo to swallow the bait - vaccinate [vǽksineit] prehodni glagol & neprehodni glagol
cepiti, vakcinirati (against smallpox proti kozam)
to be vaccinated biti cepljen, dati se cepiti - vája exercise; drill; practice; training; coaching
gledališka vája (skušnja) rehearsal
proste váje gymnastic exercises pl, Swedish drill
ritmične váje callisthenics pl
telesna vája physical exercise
telovadna vája gymnastic exercise
orožne váje military exercises pl
protiletalske váje air-raid drill
municija za vájo practice ammunition
biti iz váje to be out of practice
sem čisto iz váje I am quite out of practice
manjka mi váje I am short of practice
váj naredi mojstra, z vájo se doseže popolnost practice makes perfect - vál wave; (velik) billow
brez valov (miren) waveless
vál za válom, v zaporednih válovih wave after wave
válu podoben wavelike
gibanje válov undulation, wave motion
kopanje v válovih bathing in a bath with artificial waves
jezdec na válovih surf rider
butanje válov surf, breaking of waves
udarci válov pounding, crashing of waves
greben, vrh vála crest of a wave
vál mraza cold snap, cold spell
vál vročine heat wave, hot spell
igračka válov (figurativno) play of waves
vál ogorčenja a wave of indignation
vál stavk a wave of strikes
dolgi (srednji, kratki) válovi radio long (medium, short) waves
morski válovi billows pl
majhen vál ripple, wavelet
obalni vál breaker
dolg vál roller
válovi pl heavy seas pl
penasti válovi white horses pl, whitecaps, arhaično skipper's daughters pl
svetlobni válovi light waves pl
zvočni válovi sound waves pl
modulacijski vál wave of modulation
delati, gnati válove, dvigati se v válovih to rise in waves
válovi butajo ob skale the waves beat against the rocks
naravnati radio na določeni vál to tune in to a certain wavelength
dolžina vála radio wavelength
točno na válu radio on the beam - valíti
1. (jajca) to hatch (eggs); to brood
2. (trkljati, kotaliti) to roll, to trundle
valíti sod to roll a barrel
valíti se to roll (along) - váljati to roll; to flatten with a roller
váljati se to roll
váljati cesto to roll a road
váljati kovine to roll metals
váljati testo to roll pastry
váljati trato to roll a lawn
váljati se v denarju (figurativno) to be rolling in money - valuation [væljuéišən] samostalnik
(o)cenitev, ocenjevanje; predračun, proračun, določevanje vrednosti; (ocenjena) vrednost, cena; monetarna valvacija
valuation charge ekonomija voznina po vrednosti pošiljke
I took him at his own valuation presodil sem ga, kot se je sam presodil - value2 [vǽlju:] prehodni glagol
ceniti, oceniti, preceniti (tudi figurativno)
določiti ceno ali vrednost; taksirati
figurativno visoko ceniti, spoštovati
to value a diamond oceniti diamant
I value his friendship, his advice cenim njegovo prijateljstvo, njegove nasvete
to value o.s. on s.th. hvaliti se s čim - várati to deceive; to cheat; to delude; to dupe; to impose (upon); to trick; to swindle
naši čuti nas često varajo our senses often lead us astray
ta žena vara svojega moža this woman is unfaithful to her husband
várati se (motiti se) to be mistaken
varaš se you are mistaken
várati se v kom to be deceived in someone
várati se to deceive oneself, to delude oneself
pustiti se várati to be a dupe (od koga of someone) - váren safe; secure
váren pred safe from
na várnem in safety
absolutno, popolnoma váren (pogovorno) as safe as houses
toliko bolj várno so much the safer
váren kraj a safe place
váren pred napadi secure from attacks
váren obstoj, eksistenca a secure existence
váren pred nevarnostjo secure from danger
várna investicija a safe investment
most ni váren the bridge is not safe
biti na várnem to be on the safe side
biti váren pred volkovi to be safe from the wolves
hraniti kaj na várnem to keep something safe
tu smo na várnem pred vetrom here we are sheltered from the wind
moje življenje ni več várno my life is no longer secure
ni várno dotakniti se tega psa it is not safe to touch this dog, beware of the dog!
zdaj se čutimo várne we feel safe now
várno sem ga spravil (spremil) domov I saw him safe home
spravil sem ga na várno I have taken him to (ali put him in) a safe place
peljati na várno to lead to safety
položiti na várno mesto to put in a safe place - variance [vɛ́əriəns] samostalnik
sprememba; različnost, neskladnost, razhajanje; nesloga, spor, prepir, prerekanje, pričkanje
pravno protislovje, divergenca
to be at variance with biti v protislovju z, razlikovati se od; ne se skladati (on glede); biti v sporu z
they are at variance ne razumejo se med seboj
that set them at variance to jih je razdvojilo (sprlo)