Franja

Zadetki iskanja

  • upijániti to make drunk; to intoxicate; to inebriate

    upijániti se to get drunk, to get intoxicated (z with)
  • upon1 [əpɔ́n] predlog
    (= on) na; na osnovi, na temelju; za; pri

    line upon line vrsta za vrsto
    loss upon loss izguba za izgubo, stalne izgube
    once upon a time nekoč (začetek angleških pravljic)
    upon this nato, nakar
    upon the wide sea na širnem morju
    upon the heavy middle of the night prav sredi noči
    upon inquiry na osnovi preiskave
    upon inspection na temelju inšpekcije, takoj po inšpekciji
    he is not to be relied upon nanj se ni moč zanesti
    to draw one's sword upon s.o. izvleči (potegniti) svoj meč proti komu
    he has nothing to live upon nima od česa živeti
    to live upon s.o. živeti na račun kake osebe
    to be thrown upon one's own resources biti sam nase navezan
    upon my word (of honour)! častna (moja) beseda!
  • uporábiti uporábljati to use (za for), to make use (kaj of something); to bring into use; to employ; to apply

    tega nimam za kaj uporábiti, uporábljati I have no use for it
    uporábiti, uporábljati zavore to apply the brakes
    dobro uporábiti, uporábljati to put to good use
    to pravilo se da uporábiti, uporábljati tudi za naš primer this rule applies to (ali in) our case as well
    dobro uporábiti, uporábljati čas to make good use of one's time
  • uproarious [ʌprɔ́:riəs] pridevnik (uproariously prislov)
    bučen (smeh), hrupen, buren, viharen (pozdrav, aplavz); povzročajoč nemir

    uproarious merriment hrupno, prekipevajoče veselje
    to laugh uproariously krohotati se, smejati se na ves glas
  • upset2 [ʌ́pset] samostalnik
    prevrnitev, prekuc; preprečenje (načrtov); nered, zmeda, vznemirjenje, razburjenje, jeza; prepir
    pogovorno poraz favorita

    after the upset of the car potem ko se je avto prevrnil
    the carriage had an upset voz se je prevrnil
    it gave me quite an upset to me je popolnoma zmedlo
    stomach upset, gastric upset želodčne motnje, pokvarjen želodec
  • upshot [ʌ́pšɔt] samostalnik
    izid, končni učinek, konec, zaključek

    in (ali on) the upshot konec koncev
    to the upshot do konca
    what will be the upshot of it (all)? kako se bo (vse) to končalo?
  • upstairs [ʌ́pstɛəz]

    1. pridevnik
    ki je na zgornjem nadstropju

    2. prislov [ʌ́pstɛ́əz]
    po stopnicah navzgor; gori, zgoraj, v zgornjem nadstopju

    to go upstairs aeronavtika, sleng dvigati se (letalo)
    he was kicked upstairs figurativno, pogovorno napredoval je (ker so se ga hoteli znebiti)

    3. samostalnik [ʌ́pstɛ́əz]
    gornje nadstropje; stanovalci v gornjem nadstropju
  • upward(s) [ʌ́pwəd(z)] prislov
    kvišku, gor, navzgor (tudi figurativno)
    dalje, naprej; proti vodnemu toku, ob vodi navzgor; proti notranjosti dežele; proti (glavnemu) mestu

    upward(s) of (10 years) več kot, nad (10 let)
    16 years and upward(s) 16 let in več
    from 10 dollars upward(s) od 10 dolarjev naprej, dalje (više)
    from the l6th century upward(s) od 16. stoletja dalje
    upward(s)s of ten thousand več kot deset tisoč
    men of forty and upward(s) možje, stari 40 let ali več
    upward(s) cercle šport veletoč
    the boat turned bottom upward(s)s čoln se je prevrnil
    to look upward(s) pogledati kvišku
    to follow a stream upward(s) iti ob reki v smeri proti izviru
    the prices tend upward(s) cene se dvigajo
  • úra (čas) hour; (žepna) watch; (stoječa, stenska, stolpna) clock; (namizna) timepiece

    úra budilka alarm clock
    peščena úra sand glass
    sončna úra sundial
    cerkvena úra church clock
    úra z nihalom pendulum clock
    zapestna úra wristwatch
    ladijska úra chronometer
    úra štoparica stopwatch
    policijska úra curfew
    konične úre rush hour
    huda úra thunderstorm
    učna úra lesson
    proste úre free (ali spare) hours pl
    smrtna úra the hour of death, dying hour, last hour
    v zgodnjih úrah in the small hours
    úra X vojska zero hour
    v teku ene úre, v manj kot eni úri in less than an hour, within an hour
    o úre do úre from hour to hour
    prav ob tej úri at this very hour
    po moji úri by my watch
    pol úre half an hour, a half hour
    pred pol úre half an hour ago
    5 milj na úro 5 miles per hour, 5 miles an hour
    vsake tri úre every three hours
    več kot eno úro over one hour
    ob tej úri at the present time, ZDA presently
    polni, celi 2 úri for two hours at a stretch (ali pogovorno on the trot)
    dobro úro a good hour
    ob 12. úri at 12 o'clock, at noon
    v smeri kazalca úre clockwise, (v nasprotni) anticlockwise
    jermenček za zapestno úro watch strap, strap for wristwatch; (wrist) watch band; strap (ali cord, link, expansion) band
    verižica za úro watch chain, (pri telovniku) watch guard
    kolesje úre movement of a watch
    ohišje úre clock case
    vzmet úre watch spring
    utež pri úri clock weight
    kazalec úre hand
    kazalec sončne úre gnomon
    številčnica úre dial
    tovarna úr clock factory, watch factory
    trgovina z úrami clock trade, watch trade, trade in clocks and watches
    koliko je úra? what time is it?, what's the time?, (redko) what o'clock is it
    úra je 5 it is five o'clock
    četrt na šest je it is a quarter past five
    pol šestih je it is half past five
    tri četrt na šest je it is a quarter to six
    na moji úri je tri it is three by my watch
    ob kateri úra? at what time?
    je ta úra prav? is that clock (tvoja zapestna úra your wristwatch oziroma pogovorno watch) right?
    on je točen kot úra he is as regular as clockwork
    moja úra je točna my watch keeps perfect time
    dobrih 5 úr je do mesta it's a good five hours to the town
    moja úra gre dobro my watch is a good timekeeper
    moja úra ne gre (se je ustavila, se je iztekla) my watch is not going (has stopped, isn't working)
    moja úra je pokvarjena there is something wrong with my watch
    navijte svojo úro! wind up your watch!
    moja úra je navita my watch is wound up
    úra bíje the clock strikes (oziroma is striking)
    úra bo zdajci (od)bila 11 the clock is just about to strike eleven
    úra je odbila 7 the clock has struck seven
    odbila mu je zadnja úra his last hour is come
    moja úra prehiteva my watch is fast (ali gains, is gaining)
    moja úra zaostaja my watch is slow (ali loses, is losing)
    vprašati koliko je úra to ask the time
    naravnati (regulirati) úro po... to regulate (ali to set) one's watch by...
    držati se rednih úr to keep regular hours
    letalo je doseglo poprečno 450 milj na úro the plane averaged 450 miles an hour
    dajati angleške úre (= lekcije) to give English lessons
    to úro je treba naviti this clock needs winding up (ali rewinding)
    moja úra je potrebna popravila my watch needs repairing
    razmakniti konične úre (da ni navala na avtobuse itd.) to stagger office hours
    rana úra zlata úra early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise
    delati 24 úr brez prekinitve (noč in dan) to work around the clock
  • uredíti to put in order, to settle; to regulate; to arrange; to dispose; to organize; to tidy, to make tidy

    uredíti enkrat za vselej to dispose of once and for all
    uredíti stvar to settle a matter
    uredíti spor to settle a quarrel
    uredíti si lase to tidy one's hair
    uredíti si življenje to arrange one's life
    uredíti sobo to tidy up a room
    uredíti se to tidy oneself
    stvari se bodo kmalu uredile things will soon settle down
  • uresníčiti to realize; to carry out; to carry into effect, to bring to effect; to put into effect; to perform; to accomplish

    uresníčiti načrt to realize (ali to carry out) a project
    uresníčiti svoje sanje to make one's dreams a reality
    uresníčiti se to be realized (ali carried out); to come true, to prove true
    moje bojazni so se uresničile my fears were realized
    moje sanje so se uresničile my dream came true
  • urézati to cut; to incise; to notch; to make a cut, to make a nick; to score

    urézati se to cut oneself, (figurativno, obrisati se pod nosom) to miss (ali to bungle, pogovorno to muff) an opportunity
    v prst sem se urezal I cut my finger
  • urge2 [ə:dž] prehodni glagol
    nagnati, naganjati, tirati; tiščati, pritiskati; siliti, nagovarjati, rotiti, urgirati; spodbosti; iznesti, predložiti (against proti)
    (npr. argumente), predočiti, navesti (kot vzrok); posebno naglasiti, poudariti; priporočiti, opomniti; pospešiti (tempo, delo)
    neprehodni glagol
    siliti, rotiti, trdovratno vztrajati (on pri)

    to urge a horse forward priganjati konja
    to urge the abolition of slavery z vso silo se zavzemati za odpravo sužnosti
    to urge necessity of immediate action poudarjati potrebo takojšnje akcije
    to urge one's way utreti si pot
    I urged him to aceept the offer silil sem ga, naj sprejme ponudbo
    I urged him not to undertake the business rotil sem ga, naj se ne loti tega posla
    he urged his inexperience izgovarjal se je s svojo neizkušenostjo
    he urged his men on priganjal je svoje može naprej
    his officers urged an immediate retreat njegovi častniki so svetovali takojšen umik
    the officer urged the need for haste častnik je izrecno (krepko) opominjal k naglici
  • úriti to exercise; to train; to practise, ZDA to practice

    úriti se to train; to practise
  • use1 [ju:s] samostalnik
    raba, uporaba; uporabnost, korist(nost), prid; (poseben) namen, smoter; pripravnost; moč ali sposobnost uporabljati (kaj); navada, običaj, uzus; stalna ali ponovna uporaba; vaja; praksa; (pred)pravica uporabe (česa)
    pravno užitek; pravica, uživanje (posesti); dobiček
    cerkev obredi kake Cerkve, liturgija

    beyond all use čisto nenavaden
    in use v rabi
    of use uporaben, koristen
    of no use neuporaben, brezkoristen
    in common use v splošni rabi
    out of use ne v rabi, ne več uporaben
    fit for use uporaben
    with use s trajno rabo
    the Anglican use anglikanski obred
    value in use dejanska vrednost
    use and wont šege in navade
    according to his use and wont po njegovi (svoji) stari navadi
    directions (ali instructions) for use navodila za uporabo
    use makes perfect vaja naredi mojstra
    use is second nature stara navada je železna srajca
    once a use and ever a custum česar se je Janezek naučil, to Janez zna
    can I be of use? lahko (kaj) pomagam?
    is this of use to you? lahko to kaj porabite?
    crying is no use nima smisla jokati, zastonj je jokati
    it is (of) no use (running) brez koristi, zaman je (teči)
    what's the use (of it)? kakšen smisel naj (sploh) to ima?
    to be in daily use biti vsak dan v rabi
    to bring into use uporabiti
    to be out of use ne biti v rabi (v navadi)
    to come into use priti v splošno rabo
    to fall (ali to pass) out of use postati neuporaben, zastareti
    you will find these shoes of use in the mountains videli boste, da so ti čevlji zelo koristni v gorah
    everything has its use vsaka stvar je za kaj uporabna
    I have no use for it nimam kaj početi s tem
    I have no use for such people nimam nobenega smisla za take ljudi, ne cenim (ne potrebujem) takih ljudi
    have you lost the use of your tongue? si izgubil dar govora?
    he lost the use of his right eye ne vidi več na desno oko
    to make use of s.th. uporabiti (izkoristiti) kaj, posluževati se česa
    to make use of s.o.'s name sklicevati se na koga
    to put out of use vzeti iz obtoka (kovance itd.)
    to put to (good) use (dobro) uporabiti
  • used [ju:st] pridevnik
    (zlasti ponovno ali navadno) rabljen; (že) rabljen, nošen (obleka itd.)
    zastarelo, ameriško navaden, običajen; navajen (to na)

    I am used to working late vajen sem delati dolgo (pozno v noč)
    to get used to navaditi se na
  • useful [jú:sful] pridevnik (usefully prislov)
    koristen, uporaben; ki rabi (za); uspešen, učinkovit, donosen, dober, "prima"

    useful information koristne informacije
    he is a useful foot-baller on je uspešen, spreten nogometaš
    he is pretty useful with his fists on se zna uspešno (učinkovito) posluževati svojih pesti
    he made a useful attempt napravil je uspešen poskus
    to make o.s. useful narediti se koristnega
  • usékniti

    usékniti koga to blow someone's nose
    usékniti svečo to trim a candle
    usékniti se to blow one's nose
  • uskočíti (postati uskok) to rat; to desert; to run away

    uskočíti se (tkanina) to shrink
  • usmériti to direct (k to, proti towards); to aim; to orient, to orientate; (pozornost) to point (at), to aim (at); (žogo pri golfu) to address

    usmériti svoj polet proti severu to turn one's flight northwards
    usmériti svoje korake proti domu to turn one's steps homewards
    usmériti vlak proti X. to send a train in the direction of X.
    topništvo je usmerilo svoj ogenj na greben (gore, vzpetine) the artillery directed (ali turned) their fire upon the ridge
    usmériti se proti to head for, to turn towards, to make for
    usmériti svoje delovanje glede na nove okoliščine to redirect (ali to rechannel) one's activities in the new circumstances (ali conditions)