vznóžje
 vznóžje gore foothills pl of a mountain
 Zadetki iskanja
-  vzòr pattern (za for); (čednosti ipd.) paragon; model; ideal
 po vzòru on (ali following) the model of
 vzòr marljivosti model of industry
 vzòr žene a model wife, the model of a wife
 ona je vzòr lepote she is a paragon of beauty
 on je vzòr očeta he is a model father, he is the model of a father
 vzeti, jemati si koga za vzòr to model oneself on (ali upon, after) someone, to mould oneself on someone
-  vzpòn gradient, slope; ascent, ascension
 v blagem vzpònu in a gentle slope
 strm vzpòn a sharp ascent
-  vzporédnica (črta) parallel (line); (razred) parallel class
 narisati vzporédnico k to draw a parallel to
-  vzròk cause; reason; ground; motive; source
 iz kakšnega vzròka? for what reason?
 iz istega vzròka for the same reason
 brez vzròka without reason, causeless, groundless
 prav iz tega vzròka for that very reason
 vzròk (vir) vsega zla the source of all evil
 ni vzròka za... there is no reason for...
 ti si vzròk tega this is your fault
 imam vzròk za... I have a reason for...
 ni vzròka za bojazen there is no cause to be afraid
 ni vzròka za kako spremembo there is no reason (ali no ground) for making a change
 vzròk tega je tvoja lenoba it's your laziness that's to blame
 iz enega (tega) ali drugega (onega) vzròka for one reason or another
 kaj je vzròk takemu dviganju cen? what is the cause of (ali reason for) this rise in prices?
 razjezil se je brez pravega vzròka he got angry without any real reason
 nimate vzròka za pritožbo you have no ground(s) for complaint (ali for complaining)
 kakšne vzròke moreš navesti za takšno ravnanje? what reasons can you give (ali can you allege) for such treatment?
 ne more navesti nobenega vzròka za to, kar je storil he can produce no motive for what he has done
 vzròki in učinki causes pl and effects pl
 brez pravega vzròka for no particular reason
-  vztrájati to persevere (v in), to persist (in); to endure; to stick to, to cling to; to abide (na, pri by); to hold out, to stand (by)
 vztrájati pri svoji besedi to stick to one's word
 vztrájati pri nekem delu, neki nalogi to persevere with a task
 vztrájati pri svojem mnenju to persist in one's opinion
 on vztraja pri svojem načrtu (pri svoji obljubi) he stands by his plan (by his promise)
 vztrajam pri tem, kar sem rekel I stand by what I said
-  vžigálica match
 švedska, varnostna vžigálica safety match
 voščena vžigálica wax match, vesta
 les za vžigálice wood for matches, match-wood
 prižgati vžigálico to strike a match
-  W, w [dʌ́blju:] množina Ws, W's
 1. samostalnik
 (črka) W; w
 a capital (ali large) W veliki W
 a little (ali small) w mali w
 W samostalnik predmet v obliki črke W
 2. pridevnik
 ki ima obliko črke W
-  wade [wéid]
 1. samostalnik
 bredênje, gaženje; čofotanje; plitvo mesto, brod
 2. prehodni glagol
 prebresti
 neprehodni glagol
 bresti; gaziti; čofotati
 figurativno s težavo (trudom) se prebijati
 zastarelo iti, pomikati se naprej
 we waded through the river prebredli smo reko
 to wade through a book z muko prebrati knjigo
 to wade through slaughter s prelivanjem krvi priti (to do)
 to wade in, to wade into pogovorno lotiti se
 I waded into the problem lotil sem se problema
-  wafer [wéifə]
 1. samostalnik
 oblat, mlinec; vafelj, skladanec
 religija hostija; oblepek (za zalepljenje pisma); kolut rdečega papirja, ki se daje na listine namesto pečata
 wafer bread religija hostija
 as thin as a wafer mršav, suh ko trska
 2. prehodni glagol
 zalepiti (pismo) z zalepkom; zapreti; pripeti; pritrditi
-  waft [wa:ft ameriško wæft]
 1. samostalnik
 zamah, prhutanje s perutmi (of a bird ptice)
 dih (of perfume parfuma)
 sapica, pihljaj, puh
 figurativno val (veselja, zavisti)
 navtika v sredini zavozlana zastava kot znamenje v sili
 2. prehodni glagol
 lahko in hitro prenašati, premikati (v zraku, v vodi); obračati (the eyes oči)
 odnesti, odpihati (smells, sounds vonje ali duhove, zvoke)
 veti (veter), nositi; poslati (a kiss poljub)
 neprehodni glagol
 lebdeti, plavati, viti se, plapolati (in the wind v vetru)
 pihati (from iz, od)
-  wag [wæg]
 1. samostalnik
 majanje, kimanje, tresenje (of the head z glavo)
 mahanje (of a dog's tail pasjega repa)
 burkež, šaljivec; prebrisanec; učenec, ki se potepa in ne pride v šolo, "špricar", lenuh
 with a wag of one's head s prikimavanjem (glave)
 2. prehodni glagol
 mahati (z repom); (s)tresti, (po)kimati (z glavo); premikati, gibati
 neprehodni glagol
 premikati se (sem in tja), gibati se; racati; hitro oditi, pobrisati jo; odvijati se, potekati
 sleng "špricati" šolo
 to wag one's finger at s.o. (po)žugati komu s prstom
 to wag one's head (od)kimati z glavo
 beards wag govoriči se, govori se
 let the world wag on ljudje naj kar govoričijo
 how wags the world? figurativno kako (kaj) gre?
 to set tongues waging širiti novice, spraviti jezike v tek
 the tail wags the dog figurativno najmanj pomemben član (skupine itd.) ima glavno besedo, je na krmilu
-  waggon ameriško wagon [wǽgən]
 1. samostalnik
 (tovorni) vagon; tovorni voz; furgon, kamion
 ameriško, pogovorno otroški voziček
 ameriško, sleng vojna ladja; avto
 by waggon ekonomija na os
 to be on the (water) waggon sleng biti abstinent, odpovedati se alkoholu
 to hitch one's waggon to a star vzeti si za svetal zgled, zastaviti si visok cilj
 2. prehodni glagol
 prevažati v vagonu
 neprehodni glagol
 peljati se, potovati v vagonu
-  wail [wéil]
 1. samostalnik
 tarnanje, tožba, žalovanje; vekanje (of a child otroka)
 javkanje, stokanje
 figurativno zavijanje ali tuljenje (of the wind vetra)
 2. prehodni glagol
 objokovati, žalovati (the dead za umrlimi)
 neprehodni glagol
 tarnati, tožiti, pritoževati se, javkati, žalovati (for za)
 he wailed with pain stokal je od bolečine
 to wail over one's misfortune tarnati nad svojo nesrečo
-  wainscot [wéinskət]
 1. samostalnik
 stenski oboj, opaž
 a tile wainscot oboj iz pečnic
 2. prehodni glagol
 obložiti, obiti, opažiti (z lesom)
 a room wainscoted in oak s hrastovim lesom opažena soba
-  waist [wéist] samostalnik
 stas, život, pas, opasje; najožji del kakega predmeta; životec, steznik; jopica, majica (za otroke)
 navtika srednji del ladje
 up to the waist do (višine) pasu
 waist measurement mera čez pas
 she has a small waist ozka je čez pas, vitka je v pasu
 to grip round the waist šport zgrabiti okoli pasu
-  wake(*)2 [wéik]
 1. neprehodni glagol (tudi wake up)
 prebuditi se, zbuditi se, postati buden; bedeti, biti buden, ostati buden, čuti
 figurativno vstati, oživeti; predočiti si; zavesti se; premakniti se, zganiti se
 zastarelo (ponoči) praznovati, slaviti
 I usually wake early navadno se zbudim zgodaj
 nature wakes in spring narava se prebudi spomladi
 in my waking hours kadar sem buden
 all will wake from death (ali the dead) religija vsi bodo vstali od mrtvih
 2. prehodni glagol (tudi wake up)
 zbuditi, prebuditi; obuditi (od mrtvih); povzročiti; oživiti; spodbuditi (to, into k)
 bedeti pri (a corps mrliču)
 poetično motiti, kaliti (mir itd.)
 waking dream sanjarjenje
 to wake ambition spodbosti častilakomnost
 the noise woke me up hrup me je prebudil
 she waked me up at 7 o'clock zbudila me je ob 7h
 to wake the echoes dvigniti hrup, napraviti rabuko, hrumeti
 the picture waked sad memories slika je obudila žalostne spomine
 to wake up with a start planiti iz spanja
-  wakeful [wéikful] pridevnik (wakefully prislov)
 bedeč; buden; nespečen; nemiren
 a wakeful night noč brez spanja, prečuta noč
-  walk1 [wɔ:k] samostalnik
 hoja, hod, peš hoja, pešačenje, korakanje; način hoje, hoja v koraku; sprehod, tura, potovanje; redni, higienski sprehod; pot za sprehode, sprehajališče, promenada, aleja; pašnik (za ovce); tekališče (za kokoši); področje (dela), stroka, delavnost, aktivnost; poklic, socialen položaj, kariera; plantaža (v Zahodni Indiji); runda (policista); področje (krošnjarja)
 britanska angleščina (gozdni) revir
 šport tekmovalna hoja
 zastarelo zakotje, skrivališče, zavetje, pribežališče
 quite a walk kar precéj hoje
 walk of life položaj v življenju, poklic, kariera
 my favourite walk moj najljubši sprehod
 in my walks through the world na mojem potovanju po svetu
 a 10 minutes' walk to the station 10 minut hoje do postaje
 the highest walks of society najvišji krogi družbe
 to come at a walk priti peš, prikorakati
 to go at a walk korakati, iti v koraku
 to go for a walk, to take a walk iti na sprehod
 to be on the walks ameriško inkasirati, pobirati denar
 this is not within my walk to ni moja stroka, za to nisem kompetenten, to se me ne tiče
 to take s.o. for a walk vzeti, peljati koga na sprehod
 I know him by his walk poznam ga po hoji
-  walk2 [wɔ:k]
 1. neprehodni glagol
 hoditi, iti, korakati, peš iti, pešačiti, počasi hoditi, sprehajati se; (konj) iti v koraku; (duhovi) strašiti
 zastarelo majati se, premikati se (sem in tja)
 figurativno, zastarelo živeti (po nekih načelih)
 zastarelo klatiti se okoli
 to walk along (ali up) the street iti po ulici
 to walk home vrniti se peš domov
 to walk on air figurativno biti v devetih nebesih
 to walk in one's sleep hoditi v spanju
 to walk in peace figurativno mirno živeti
 to walk in procession hoditi v procesiji
 he walked into the pie figurativno planil je po pašteti
 to walk in golden (ali silver) slippers figurativno plavati v denarju, živeti v bogastvu
 to walk over (the course) z lahkoto dobiti dirko, figurativno z lahkoto zmagati
 to walk round s.o. ameriško, pogovorno opehariti, oslepariti koga
 to walk through one's part gledališče brezizrazno (od)igrati (svojo) vlogo
 to walk into s.o. pogovorno napasti koga; ozmerjati, pretepsti koga
 2. prehodni glagol
 prehoditi, prepotovati (peš); hoditi sem in tja po; pustiti (konja), da gre v koraku; voditi, peljati, spremljati na sprehod; odpeljati (kaj); (košarka) obdržati žogo več kot dva koraka (brez dribljanja); izučiti (mladega psa); tekmovati v hoji (s.o. s kom)
 to walk one's beat vojska biti na straži
 to walk the boards biti gledališki igralec
 to walk the chalk (ali chalk mark, chalk line) figurativno dokazati svojo treznost (npr. na policiji) z ravno hojo med črtami, narisanimi s kredo
 to walk one's chalks sleng pobrati jo, po francosko se posloviti
 to walk the floor hoditi po sobi sem in tja
 to walk a horse voditi, prepeljavati konja
 to walk the hospital prakticirati na kliniki, hoditi po bolniških sobah (o študentu medicine)
 to walk a puppy trenirati psička
 to walk s.o. off his legs utruditi koga s hojo, s pešačenjem
 I'll walk you 5 miles tekmoval bom s teboj v hoji na 5 milj
 to walk the plank kot gusarski ujetnik iti z zavezanimi očmi po deski z ladje v morje
 they walked me into the room peljali so me v sobo
 to walk the streets hoditi po ulicah; figurativno baviti se s prostitucijo
 to walk the tracks iti po sledovih