Franja

Zadetki iskanja

  • nikóli never

    skoraj nikóli hardly ever
    ob sv. Nikoli (figurativno) when pigs fly; when two Sundays come together; on the Greek Calends; on latter Lammas
    bolje pozno kot nikóli better late than never
  • nóč night; night-time, nightfall; (tema) darkness, dark

    do nóči till dark
    pozno v nóč far into the night, till late at night
    pred nóčjo before nightfall
    vsako nóč every night, nightly
    nóč za nóčjo night after night
    sredi trde nóči in the dead of the night, at dead of night
    preko nóči, čez nóč overnight
    pod nóč in the dusk
    vso, celo nóč all night (long)
    neke nóči one (certain) night
    preteklo nóč last night
    cele nóči for whole nights
    neke temne nóči on a dark night
    lahko nóč! good night!
    trajajoč vso nóč nightlong, all-night
    nóč na dan (24 ur brez prekinitve) around the clock
    mesečna nóč moonlit (ali moonlight) night
    kresna nóč Midsummer Night
    božična, sveta nóč religija Christmas Eve
    novoletna nóč New Year's Eve
    velika nóč religija Easter
    poročna nóč wedding night, nuptial night
    šentjernejska nóč zgodovina the Massacre of St. Bartholomew's Eve
    polarna nóč the polar night
    viharna nóč a dirty night
    nóč brez spanja a sleepless night, a restless night
    1001 noč Arabian Nights' Entertainments pl, the Arabian Nights pl
    nóč se dela it is getting dark; it is growing dark
    biti različen kot nóč pa dan to be as different as chalk and cheese
    prebiti dobro (slabo) nóč to have (ali to pass) a good (a bad) night
    nóč in dan mislim na to I keep thinking of it night and day
    vso nóč sem spal I slept the whole night (through)
    prebil sem nóč brez spanja I had (ali passed) a sleepless night, I did not sleep a wink all night
    vso nóč nisem niti za hip zatisnil očesa I could not get a wink of sleep all night
    prekrokati nóč to make a night of it
    prebdeti, prečuti nóč to sit up all night
    on bdí dolgo v nóč he sits up late, he keeps late hours
    delati nóč in dan to work night and day
    ostati čez nóč (prenočiti) to stay the night
    nóč ga je vzela he slipped away under cover of night
  • nój zoologija ostrich

    tišči glavo v pesek kot nój he buries his head in the sand like an ostrich
  • nomád nomad

    biti nomád, živeti kot nomád to live the life of a nomad (ali a nomadic life)
  • none2 [nən] zaimek & samostalnik
    nobeden, noben, nihče

    none other than nihče drugi kot
    none more so than he nihče bolj kot on
    we none of us nihče od nas
    none but (fools) samo (norci)
    none of your tricks! prenehaj s svojimi šalami!
    none of that nič takega
    he will have none of me ne zmeni se zame, ne mara me
    none of your business to ti ni nič mar
  • nôr (bolezen) mad, insane, deranged; (neumen) foolish, crazy, silly, out of one's mind, crackbrained; (ves iz sebe) wild, frantic, raving, delirious; (absurden) absurd, nonsensical, unreasonable, unwise, preposterous; (vratolomen) reckless, foolhardy

    biti nôr (žargon) to be nuts (ali VB bonkers)
    ne bodi nôr! don't be silly!
    nôra leta years of indiscretion
    kot nôr like mad
    biti nôr na to be mad about (ali on), to be crazy about, to be nuts on, to be dead nuts on, to be infatuated with
    nôr na glasbo mad on music
    je ves nôr na ženske he is girl crazy (ali woman crazy)
    vse ženske so nôre nanj all the women are wild about him
    biti popolnoma, čisto nôr to be raving mad, to be (as) mad as a March hare (ali as a hatter)
  • nôrec (blaznež) madman, fool, lunatic; (bedak) dunce, silly person, ninny

    dvorni nôrec zgodovina court jester
    imeti koga za nôrca to make a fool of someone, to fool someone, to poke fun at someone
    nôrci si upajo več kot junaški fools rush in where angels fear to tread
    briti nôrce iz koga ➞ imeti koga za nôrca
    palica dvornega nôrca fool's bauble
  • nosíti (paket ipd.) to carry; (nakit, obleko, čevlje) to wear; (ime, plod) to bear; (podpirati) to support, to uphold, to sustain, to hold up

    on z lahkoto nosi 100 kg he can easily carry sixteen stone
    stebri nosijo vso težo strehe the pillars support all the weight of the roof
    nosíti pri sebi to have about one
    nikoli ne nosim mnogo denarja pri sebi I never carry much money on me
    slana voda bolje nosi kot sladka salt water is more buoyant than fresh
    ta obleka (to blago) se dobro nosi this suit (this material) wears well
    to obleko bom nosil še ene leto this suit will last me another year
    nosíti očala to wear glasses
    nosíti obresti to bear (ali to yield) interest
    nosíti posledice to bear (ali to suffer) the consequences
    nosíti stroške, odgovornost to bear the costs, the responsibility
    dobro nosíti svoja leta to wear well, to be hale and hearty for one's age
    nosíti krivdo to be to blame (za for)
    visoko nosíti glavo to carry one's head high, to be haughty
    nosíti vodo v Savo (figurativno) to carry coals to Newcastle
  • nothing2 [nʌ́ɵiŋ] samostalnik
    nič
    figurativno ničevost, malenkost, niče
    množina nepomembnosti, prazno govoričenje

    for nothing zaman, zastonj
    not for nothing ne zastonj, ne brez razloga
    good for nothing za nobeno rabo
    next to nothing skoraj nič
    nothing but samo
    nothing at all sploh nič
    sleng nothing doing od tega ne bo nič
    nothing else than nič drugega razen
    nothing if not courageous zelo hraber
    that's nothing nič ne de, nič ne pomeni
    that's nothing to you to se ne tiče
    there's nothing to it to je čisto preprosto
    there's nothing in it ni res, ni važno
    there's nothing for it but to ni alternative, ne preostane nič drugega
    to feel like nothing on earth počutiti se kot uboga para
    nothing like nič boljšega od
    nothing like leather vsak berač svojo malho hvali, zadostuje kar imaš
    to make nothing of ne moči razumeti, ne imeti za važno, ne izkoristiti, omalovaževati
    I can make nothing of čisto nič ne razumem
    to make nothing of doing storiti brez obotavljanja
    to say nothing of kaj šele, da ne rečem
    to come to nothing izjaloviti se
    to dance on nothing biti obešen, viseti
    to fade away to nothing razbliniti se
    to have nothing to do with it ne imeti nič opraviti s tem
    a mere nothing malenkost
    neck or nothing na kocki, vse ali nič
    nothing short of popolnoma, popolno
    no nothing čisto nič
    nothing to speak of nevažno
    soft nothings čebljanje zaljubljencev
    the little nothings of life življenjske ničevosti
    nothing venture nothing have kdor nič ne tvega, nič ne dobi
    all to nothing popolnoma, v največji meri
  • notránji interior, internal; inner; inward; inside; intestine, intrinsic

    notránji arhitekt (arhitektura) interior decorator (design)
    notránji kót geometrija interior angle
    notránje ministrstvo Home Office, ZDA Department of the Interior
    notránje zadeve politika internal affairs pl
    notránji organi anatomija internal organs pl, pogovorno innards pl
    notránja poškodba internal injury
    notránje posojilo internal loan
    notránji premer inside diameter
    notránja proga šport inner lane (oziroma track)
    notránja stran inner side
    notránja trgovina internal trade
    notránje uho anatomija inner ear
    zdravnik za notránje bolezni specialist in internal diseases, ZDA internist
    notránji žep inside pocket
    notránje (državljanske) vojne civil (ali internal) wars pl
    notránja (prava) vrednost kovanca intrinsic value of a coin
    najnotranji the inmost
  • nóv new; (nedaven) fresh, recent, late; (nenošen, nerabljen) not worn, not used; (neraziskan) unexplored; figurativno (novopečen) freshly baked, fresh; (dodaten) additional, more

    skoraj nóv, kot nóv nearly new, as good as new
    čisto nóv quite new, spanking new, brand new
    Novo leto New Year, New Year's Day
    nóva luna new moon
    najnovejše novice the latest news
    nóva obleka a new dress
    Novi svet (Amerika) the New World
    nóva moda new look, new fashion
    dobiti nóve moči to recover
    zame to ni nič nóvega that is no news to me
    kaj je nóvega? what's the news?, ZDA what's new?
    to mi je nóvo it's news to me
    pod soncem ni nič nóvega there is nothing new under the sun
    to je bil nóv dokaz njegove nesposobnosti it was a further (ali additional) proof of his incompetence
    začeti nóvo življenje (figurativno, poboljšati se) to turn over a new leaf
    živeti nóvo življenje to lead a new life
    želim vam srečno nóvo leto! I wish you a happy New Year!
    nóva metla dobro pometa a new broom sweeps clean
    to je nóvo zame (tega še nisem slišal) that's a new one on me
  • novíca news pl (s konstr. v sg); an item of news; (a piece of) intelligence

    novíce pl (vesti) arhaično tidings pl
    kratke novíce news in brief
    najnovejše, zadnje novíce the latest news
    stara novíca stale news
    raznašalec novíc paperboy, newsboy
    slaba novíca se hitro izvé bad news travels fast
    če ni novíc, je vse v redu no news is good news
    povedati komu (slabo) novíco to break the news to someone
    postopoma (počasi, obzirno) povedati neprijetne novíce to break the bad news gradually, pogovorno to break it gently
    novíca se je širila kot blisk the news spread like wildfire
  • nòž knife, pl knives

    oster kot nòž knife-edged
    kuhinjski nòž kitchen knife, cook's knife
    mesarski nòž butcher's knife, arhaično whittle
    nòž sekač cleaver
    nòž za razrezovanje carving knife
    žepni nòž pocketknife, penknife, clasp knife
    nòž pri plugu (lemež) plougshare, coulter
    nòž v hrbet (figurativno) stab in the back
    boj na nòž a fight to the finish, bayonet fighting
    vbod z nòžem stab
    brusač nòžev knife-grinder
    nastaviti komu nòž na vrat (grlo) to put the knife to someone's throat
    zabosti z nòžem to knife
  • number1 [nʌ́mbə] samostalnik
    število, številka; zvezek, številka (revije, časopisa)
    slovnica število (in the singular number)
    točka programa
    glasba, sleng popevka, ritem
    poetično, množina stihi
    sleng tip, patron

    figurativno back number pozabljen (zastarel) človek (stvar)
    science of numbers aritmetika
    number one ego, jaz; navtika prvi častnik
    golden number število, po katerem se izračuna datum Velike noči
    ekonomija to raise to the full number kompletirati, popolniti
    to appear in numbers izhajati v zvezkih
    issued in numbers izdano v nadaljevankah, izdano v zvezkih
    in round numbers okroglo
    in number številčno, po številu
    times without number neštetokrat
    numbers of times često; vedno znova
    without number neštevilno
    pogovorno to have (got) s.o.'s number koga dobro poznati, koga do dna spregledati
    to look after (ali take care of) number one misliti le na lastno korist
    to lose the number of one's mess umreti
    his number is (ali goes) up dnevi so mu šteti
    one of their number nekdo iz njihove sredine
    he is not of our number ne spada k nam
    he is my opposite number in London on ima v Londonu isti položaj kot jaz tukaj
  • nut1 [nət] samostalnik
    botanika oreh, lešnik
    tehnično matica vijaka, pesto kolesa, luknja za ključavnico
    ekonomija, množina kockovec (premog)
    figurativno trd oreh
    sleng glava, buča
    sleng gizdalin
    sleng, množina nor

    sleng to be nuts biti nor, biti neumen
    sleng to be nuts to (ali for) noro komu ugajati, biti užitek za koga
    sleng to be (dead) nuts on biti nor na kaj, biti noro zaljubljen
    blind nut puhel oreh
    sleng not for nuts sploh ne, nikakor
    sleng for nuts za šalo
    sleng to go nuts priti ob pamet, ponoreti
    sleng to drive s.o. nuts spraviti koga ob pamet
    sleng off one's nut ob pamet, nor
    figurativno a hard nut to crack trd oreh
    to have a nut to crack with imeti s kom stare račune
    as sweet as a nut kot iz škatlice
    a tough nut svojeglavec, trda buča
  • obétati to promise; to give (ali to pledge, arhaično to pass, to plight) one's word; (dajati nade) to give hope, to show promise, to bid fair, to raise expectations, to hold out hopes

    on napravi več kot obeta he is better than his word
    ne obetam si mnogo od njega I do not expect much of (ali from) him
    on mnogo obeta he is a promising youngster, he's doing well
    dobro se obeta it augurs well
    obétati lep razvoj to shape well
  • običájno prislov usually, habitually, generally, in general, commonly, as a rule

    kot običájno as usual
    Kako je kaj? - Kot običájno How is life these days? Much as usual.
  • obléčen dressed; attired; clad (v in); robed; accoutred

    dobro obléčen well-dressed, well-clad
    borno, revno obléčen ill-clad, poorly clad
    napol obléčen half dressed, half-clad
    nemarno obléčen slovenly, slatternly
    okusno obléčen smartly dressed
    prav malo obléčen hardly dressed, half-dressed
    tiptop obléčen dressed up to the nines
    svečano obléčen in fine feathers, humoristično in full fig
    biti obléčen kot iz škatlice to be impeccably turned out
    ona je obléčena v črnem she is in mourning
    najbolje obléčeni moški v Londonu the best turned-out man in London
    bila je elegantno obléčena she was beautifully turned out
    biti praznično, nedeljsko obléčen to be in one's Sunday best
  • obléči to put on; to pull on; (hitro) to slip on; to clothe; to don

    obléči se to dress (oneself), to put on clothes; to clothe oneself
    otroke spodobno obléči to clothe the children decently
    obleci se! get dressed!
    obléči se kot mornar to dress up as a sailor
  • oblique1 [əblí:k] pridevnik (obliquely prislov)
    poševen, nagnjen; posreden, indirekten; neodkrit, sprijen
    botanika nesomeren (list)
    slovnica odvisen

    matematika oblique angle poševen (oster, top) kot
    oblique oration (ali speech) indirektni govor
    slovnica oblique case odvisen sklon (vsak sklon razen nominativa in vokativa)