Franja

Zadetki iskanja

  • snore [snɔ:]

    1. samostalnik
    smrčanje

    2. neprehodni glagol
    smrčati
    prehodni glagol (tudi snore away, snore out)
    presmrčati, prespati (kaj)

    to snore o.s. awake zbuditi se od svojega smrčanja
    he snored himself into a nightmare od smrčanja ga je začela tlačiti mora
  • splash [splæš]

    1. samostalnik
    brizg, brizganje, štrc, pljusk, obrizg; izbrizgnjena tekočina; brizglaj; madež od barve, blata itd.
    ameriško, tehnično (vodni plaz za) plavljênje (debel)
    pogovorno puder, šminka za obraz
    pogovorno pozornost, senzacija

    a splash of soda malo, nekoliko, brizgljaj sodavice
    to make a splash figurativno zbuditi pozornost, povzročiti senzacijo

    2. prehodni glagol
    oškropiti, oštrcati, obrizgati (with z)
    tehnično, ameriško splavariti (debla) po vodi
    sleng potratno zapravljati
    neprehodni glagol
    štrcati, pljuskati (na vse strani), brizgati, pljusniti (v vodo); bresti, gaziti, čofotati po vodi

    fields splashed with flowers s cvetjem posejana polja

    3. prislov
    čofotaje, pljuskaje
  • spotíka stumble; figurativno scandal, offence; umbrage

    kamen spotíke stumbling block
    zbuditi spotíko to give offence (ali umbrage) to
  • súm suspicion

    neutemeljen súm unfounded suspicion
    zaradi súma izdajstva on suspicion of treachery
    imeti koga na súmu to suspect someone, to hold someone in suspicion, to distrust someone
    vreči súm na koga to cast (ali to draw) suspicion on someone
    zbuditi komu súm to arouse someone's suspicions
    imajo ga na sumu, da je špijon he is a suspected spy
  • tiger [táigə] samostalnik
    zoologija tiger; tigrasta roparska mačka
    figurativno zver, divjak, okruten, krvoločen človek
    sleng, zastarelo služabnik v livreji

    American tiger jaguar
    red tiger kuguar
    ameriško, sleng tiger! odobravajoče tuljenje za tremi pozdravnimi vzkliki
    three cheers and a tiger trije pozdravni vzkliki ("živel! živel! in še enkrat živel!") in tuljenje
    to work like a tiger delati kot konj (kot črna živina); zelo se truditi
    to rouse a tiger in s.o. figurativno zbuditi zver v kom
  • umbrage [ʌ́mbridž] samostalnik
    spotika, zamera, jeza, nevšečnost
    poetično, zastarelo senca, mrak, tema

    to give umbrage to zbuditi spotiko, pohujšanje
    to take umbrage at spotikati se ob, pohujšati se ob
  • začúdenje astonishment, amazement; surprise

    na (veliko) moje začúdenje to my (great) surprise
    strmeti, debelo gledati od začúdenja to stare in surprise
    spraviti koga v začúdenje, zbuditi komu začúdenje to astonish someone
    nobena stvar me ne spravi več v začúdenje nothing surprises me any more
  • zanímanje interest (za in); (za zabavo) hobby

    živo zanímanje lively interest
    ima zanímanje za vse, kar vidi he takes an interest in everything he sees
    izgubiti vse zanímanje za... to lose all interest in...
    pokazati zanímanje za to take an interest in
    zbuditi pri kom zanímanje za... to excite someone's interest in..., to interest someone in...
    zbujati splošno zanímanje to arouse public interest
  • zavíst envy; invidiousness; jealousy, jaundice

    iz zavísti out of envy
    zelen od zavísti green with envy
    sama zavíst ga je he is eaten up with envy
    iz zavísti govoré tako škandalozne stvari o meni they say such scandalous things about me out of envy
    pozelenela je od zavísti it turned her green with envy
    počiti od zavísti to burst with envy
    zbuditi, zbujati zavíst pri kom to rouse someone's envy, to excite the envy of someone, to he the envy of someone
    bolje je zbujati zavíst kot pa usmiljenje better be envied than pitied